[I18N] *: export latest terms
As per usual, leave off developer.pot and contributing.pot since we
don't translate them (not useful, can't really contribute to/dev in
Odoo without knowing English)
closes odoo/documentation#9545
X-original-commit: 506ccf7
Signed-off-by: Louis Wicket (wil) <wil@odoo.com>
Signed-off-by: Tiffany Chang (tic) <tic@odoo.com>
This commit is contained in:
parent
979b3d2f1e
commit
f46132b492
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo saas-16.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 14:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -444,59 +444,59 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To confirm the deletion, enter the :guilabel:`Password` and the :guilabel:`Login` for the account being deleted. Then, click the :guilabel:`Delete Account` button to confirm the deletion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:34
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:36
|
||||
msgid "Odoo.com account password change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:36
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:38
|
||||
msgid "To change an Odoo.com account password, first login into the Odoo.com user account from the Odoo.com login page. After logging-in, go to the upper-right corner of the screen, and click the :guilabel:`▼ (down arrow)` icon next to the profile icon. Then, select :guilabel:`My Account`, and a portal dashboard appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:43
|
||||
msgid "To change the Odoo.com password, click on the :guilabel:`Edit Security Settings` link, below the :menuselection:`Account Security` section. Next, make the necessary changes by typing in the current :guilabel:`Password`, :guilabel:`New Password`, and verify the new password. Lastly, click on :guilabel:`Change Password` to complete the password change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:49
|
||||
msgid "If a customer would like to change the login, contact Odoo support `here <https://www.odoo.com/help>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:53
|
||||
msgid "Passwords for Odoo.com users and portal users remain separate, even if the same email address is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:57
|
||||
msgid "Add two-factor authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:59
|
||||
msgid "To add two-factor authentication, login into the Odoo.com user account from the Odoo.com login page. After logging-in, go to the upper-right corner of the screen, and click the :guilabel:`▼ (down arrow)` icon next to the :guilabel:`profile icon`. Then, select :guilabel:`My Account`, and a portal dashboard appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:62
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:64
|
||||
msgid "If the user would like to turn on two-factor authentication (2FA) for Odoo.com access, click on the :guilabel:`Edit Security Settings` link below the :menuselection:`Account Security` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:65
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:67
|
||||
msgid "Click on :guilabel:`Enable two-factor authentication` to turn on :abbr:`2FA (two-factor authentication)`. Then, confirm the current password in the :guilabel:`Password` field. Next, click on :guilabel:`Confirm Password`. Following that, activate :abbr:`2FA (two-factor authentication)` in a :abbr:`2FA (two-factor authentication)` app (Google Authenticator, Authy, etc.), by scanning the :guilabel:`QR code` or entering a :guilabel:`Verification Code`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:71
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:73
|
||||
msgid "Finally, click on :guilabel:`Enable two-factor authentication` to complete the setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:74
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:76
|
||||
msgid "Under :guilabel:`My Account` Odoo.com users can also access the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:76
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:78
|
||||
msgid ":guilabel:`My Partner dashboard`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:77
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:79
|
||||
msgid ":guilabel:`My In-App Services`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:78
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_accounts.rst:80
|
||||
msgid ":guilabel:`My Apps Dashboard`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3849,54 +3849,230 @@ msgid "It should be stored securely, and should be generated randomly e.g."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:743
|
||||
msgid "which will generate a 32 characters pseudorandom printable string."
|
||||
msgid "which generates a 32-character pseudorandom printable string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:746
|
||||
msgid "Supported Browsers"
|
||||
msgid "Reset the master password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:748
|
||||
msgid "Odoo supports all the major desktop and mobile browsers available on the market, as long as they are supported by their publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:751
|
||||
msgid "Here are the supported browsers:"
|
||||
msgid "There may be instances where the master password is misplaced, or compromised, and needs to be reset. The following process is for system administrators of an Odoo on-premise database detailing how to manually reset and re-encrypt the master password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:753
|
||||
msgid "Google Chrome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:754
|
||||
msgid "Mozilla Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:755
|
||||
msgid "Microsoft Edge"
|
||||
msgid "For more information about changing an Odoo.com account password, see this documentation: :ref:`odoocom/change_password`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:756
|
||||
msgid "Apple Safari"
|
||||
msgid "When creating a new on-premise database, a random master password is generated. Odoo recommends using this password to secure the database. This password is implemented by default, so there is a secure master password for any Odoo on-premise deployment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:758
|
||||
msgid "Please make sure your browser is up-to-date and still supported by its publisher before filing a bug report."
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:761
|
||||
msgid "When creating an Odoo on-premise database the installation is accessible to anyone on the internet, until this password is set to secure the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:763
|
||||
msgid "Since Odoo 13.0, ES6 is supported. Therefore, IE support is dropped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:766
|
||||
msgid "to have multiple Odoo installations use the same PostgreSQL database, or to provide more computing resources to both software."
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:764
|
||||
msgid "The master password is specified in the Odoo configuration file (`odoo.conf` or `odoorc` (hidden file)). The Odoo master password is needed to modify, create, or delete a database through the graphical user interface (GUI)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:769
|
||||
msgid "Locate configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:771
|
||||
msgid "First, open the Odoo configuration file (`odoo.conf` or `odoorc` (hidden file))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:775
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/packages.rst:148
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:70
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:129
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:154
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:176
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:204
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:235
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:325
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:394
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:457
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:777
|
||||
msgid "The configuration file is located at: `c:\\\\ProgramFiles\\\\Odoo{VERSION}\\\\server\\\\odoo.conf`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:779
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/packages.rst:25
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:52
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:125
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:148
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:170
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:195
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:224
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:267
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:385
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:447
|
||||
msgid "Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:781
|
||||
msgid "Depending on how Odoo is installed on the Linux machine, the configuration file is located in one of two different places:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:784
|
||||
msgid "Package installation: `/etc/odoo.conf`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:785
|
||||
msgid "Source installation: `~/.odoorc`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:788
|
||||
msgid "Change old password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:790
|
||||
msgid "Once the appropriate file has been opened, proceed to modify the old password in the configuration file to a temporary password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:795
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:843
|
||||
msgid "Graphical user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:797
|
||||
msgid "After locating the configuration file, open it using a (:abbr:`GUI (graphical user interface)`). This can be achieved by simply double clicking on the file. Then, the device should have a default :abbr:`GUI (graphical user interface)` to open the file with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:801
|
||||
msgid "Next, modify the master password line `admin_passwd = $pbkdf2-sha…` to `admin_passwd = newpassword1234`, for example. This password can be anything, as long as it is saved temporarily. Make sure to modify all characters after the `=`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:806
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:825
|
||||
msgid "The line appears like this: `admin_passwd = $pbkdf2-sh39dji295.59mptrfW.9z6HkA$w9j9AMVmKAP17OosCqDxDv2hjsvzlLpF8Rra8I7p/b573hji540mk/.3ek0lg%kvkol6k983mkf/40fjki79m`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:810
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:829
|
||||
msgid "The modified line appears like this: `admin_passwd = newpassword1234`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:812
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:852
|
||||
msgid "Command-line interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:814
|
||||
msgid "Modify the master password line using the following Unix command detailed below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:816
|
||||
msgid "Connect to the Odoo server's terminal via Secure Shell (SSH) protocol, and edit the configuration file. To modify the configuration file, enter the following command: :command:`sudo nano /etc/odoo.conf`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:820
|
||||
msgid "After opening the configuration file, modify the master password line `admin_passwd = $pbkdf2-sha…` to `admin_passwd = newpassword1234`. This password can be anything, as long as it is saved temporarily. Make sure to modify all characters after the `=`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:832
|
||||
msgid "It is essential that the password is changed to something else, rather than triggering a new password reset by adding a semicolon `;` at the beginning of the line. This ensures the database is secure throughout the entire password reset process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:837
|
||||
msgid "Restart Odoo server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:839
|
||||
msgid "After setting the temporary password, a restart of the Odoo server is **required**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:845
|
||||
msgid "To restart the Odoo server, first, type `services` into the Windows :guilabel:`Search` bar. Then, select the :guilabel:`Services` application, and scroll down to the :guilabel:`Odoo` service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:849
|
||||
msgid "Next, right click on :guilabel:`Odoo`, and select :guilabel:`Start` or :guilabel:`Restart`. This action manually restarts the Odoo server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:854
|
||||
msgid "Restart the Odoo server by typing the command: :command:`sudo service odoo15 restart`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:857
|
||||
msgid "Change the number after `odoo` to fit the specific version the server is running on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:860
|
||||
msgid "Use web interface to re-encrypt password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:862
|
||||
msgid "First, navigate to `/web/database/manager` or `http://server_ip:port/web/database/manager` in a browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:866
|
||||
msgid "Replace `server_ip` with the IP address of the database. Replace `port` with the numbered port the database is accessible from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:869
|
||||
msgid "Next, click :guilabel:`Set Master Password`, and type in the previously-selected temporary password into the :guilabel:`Master Password` field. Following this step, type in a :guilabel:`New Master Password`. The :guilabel:`New Master Password` is hashed (or encrypted), once the :guilabel:`Continue` button is clicked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:874
|
||||
msgid "At this point, the password has been successfully reset, and a hashed version of the new password now appears in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:878
|
||||
msgid "For more information on Odoo database security, see this documentation: :ref:`db_manager_security`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:882
|
||||
msgid "Supported Browsers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:884
|
||||
msgid "Odoo supports all the major desktop and mobile browsers available on the market, as long as they are supported by their publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:887
|
||||
msgid "Here are the supported browsers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:889
|
||||
msgid "Google Chrome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:890
|
||||
msgid "Mozilla Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:891
|
||||
msgid "Microsoft Edge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:892
|
||||
msgid "Apple Safari"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:894
|
||||
msgid "Please make sure your browser is up-to-date and still supported by its publisher before filing a bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:899
|
||||
msgid "Since Odoo 13.0, ES6 is supported. Therefore, IE support is dropped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:902
|
||||
msgid "to have multiple Odoo installations use the same PostgreSQL database, or to provide more computing resources to both software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:905
|
||||
msgid "technically a tool like socat_ can be used to proxy UNIX sockets across networks, but that is mostly for software which can only be used over UNIX sockets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:773
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:909
|
||||
msgid "or be accessible only over an internal packet-switched network, but that requires secured switches, protections against `ARP spoofing`_ and precludes usage of WiFi. Even over secure packet-switched networks, deployment over HTTPS is recommended, and possible costs are lowered as \"self-signed\" certificates are easier to deploy on a controlled environment than over the internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4065,19 +4241,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "It is required to be logged in as a paying on-premise customer or partner to download the Enterprise packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/packages.rst:25
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:52
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:125
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:148
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:170
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:195
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:224
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:267
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:380
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:442
|
||||
msgid "Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/packages.rst:28
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:116
|
||||
msgid "Prepare"
|
||||
@ -4109,7 +4272,7 @@ msgid "Make sure that the `sudo` command is available and well configured and, o
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/packages.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:412
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:417
|
||||
msgid "`wkhtmltopdf` is not installed through **pip** and must be installed manually in `version 0.12.6 <https://github.com/wkhtmltopdf/packaging/releases/tag/0.12.6.1-3>`_ for it to support headers and footers. Check out the `wkhtmltopdf wiki <https://github.com/odoo/odoo/wiki/Wkhtmltopdf>`_ for more details on the various versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4161,19 +4324,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Once downloaded, the package can be installed using the 'dnf' package manager:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/packages.rst:148
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:70
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:129
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:154
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:176
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:204
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:235
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:320
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:389
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:452
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/packages.rst:151
|
||||
msgid "Windows packaging is offered for the convenience of testing or running single-user local instances but production deployment is discouraged due to a number of limitations and risks associated with deploying Odoo on a Windows platform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4289,9 +4439,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:182
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:209
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:249
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:343
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:401
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:463
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:348
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:406
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:468
|
||||
msgid "Mac OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4401,152 +4551,156 @@ msgid "Using **distribution packages** is the preferred way of installing depend
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:276
|
||||
msgid "For Debian-based systems, the packages are listed in the `debian/control <https://github.com/odoo/odoo/blob/saas-16.3/debian/control>`_ file of the Odoo sources."
|
||||
msgid "On Debian/Ubuntu, the following commands should install the required packages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:279
|
||||
msgid "On Debian/Ubuntu, the following commands should install the required packages:"
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:283
|
||||
msgid "The `setup/debinstall.sh` script will parse the `debian/control` and install found packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:286
|
||||
msgid "Install with pip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:288
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:290
|
||||
msgid "Using pip may lead to security issue and broken dependencies, only do this if you know what you are doing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:293
|
||||
msgid "As some of the Python packages need a compilation step, they require system libraries to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:291
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:296
|
||||
msgid "On Debian/Ubuntu, the following command should install these required libraries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:297
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:302
|
||||
msgid "Odoo dependencies are listed in the :file:`requirements.txt` file located at the root of the Odoo Community directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:301
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:306
|
||||
msgid "The Python packages in :file:`requirements.txt` are based on their stable/LTS Debian/Ubuntu corresponding version at the moment of the Odoo release. For example, for Odoo 15.0, the `python3-babel` package version is 2.8.0 in Debian Bullseye and 2.6.0 in Ubuntu Focal. The lowest version is then chosen in the :file:`requirements.txt`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:308
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:330
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:349
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:313
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:335
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:354
|
||||
msgid "It can be preferable not to mix Python module packages between different instances of Odoo or with the system. However, it is possible to use `virtualenv <https://pypi.org/project/virtualenv/>`_ to create isolated Python environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:312
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:317
|
||||
msgid "Navigate to the path of the Odoo Community installation (:file:`CommunityPath`) and run **pip** on the requirements file to install the requirements for the current user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:322
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:327
|
||||
msgid "Before installing the dependencies, download and install the `Build Tools for Visual Studio <https://visualstudio.microsoft.com/downloads/>`_. Select **C++ build tools** in the **Workloads** tab and install them when prompted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:326
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:345
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:331
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:350
|
||||
msgid "Odoo dependencies are listed in the `requirements.txt` file located at the root of the Odoo Community directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:334
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:339
|
||||
msgid "Navigate to the path of the Odoo Community installation (`CommunityPath`) and run **pip** on the requirements file in a terminal **with Administrator privileges**:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:353
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:358
|
||||
msgid "Navigate to the path of the Odoo Community installation (`CommunityPath`) and run **pip** on the requirements file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:363
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:368
|
||||
msgid "Non-Python dependencies must be installed with a package manager (`Homebrew <https://brew.sh/>`_, `MacPorts <https://www.macports.org>`_)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:366
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:371
|
||||
msgid "Download and install the **Command Line Tools**:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:372
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:377
|
||||
msgid "Use the package manager to install non-Python dependencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:375
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:380
|
||||
msgid "For languages using a **right-to-left interface** (such as Arabic or Hebrew), the `rtlcss` package is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:382
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:387
|
||||
msgid "Download and install **nodejs** and **npm** with a package manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:383
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:392
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:405
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:388
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:397
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:410
|
||||
msgid "Install `rtlcss`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:391
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:396
|
||||
msgid "Download and install `nodejs <https://nodejs.org/en/download>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:398
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:403
|
||||
msgid "Edit the system environment's variable `PATH` to add the folder where `rtlcss.cmd` is located (typically: :file:`C:\\\\Users\\\\<user>\\\\AppData\\\\Roaming\\\\npm\\\\`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:403
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:408
|
||||
msgid "Download and install **nodejs** with a package manager (`Homebrew <https://brew.sh/>`_, `MacPorts <https://www.macports.org>`_)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:420
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:425
|
||||
msgid "Running Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:422
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:427
|
||||
msgid "Once all dependencies are set up, Odoo can be launched by running `odoo-bin`, the command-line interface of the server. It is located at the root of the Odoo Community directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:425
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:430
|
||||
msgid "To configure the server, either specify :ref:`command-line arguments <reference/cmdline/server>` or a :ref:`configuration file <reference/cmdline/config>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:429
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:434
|
||||
msgid "For the Enterprise edition, add the path to the `enterprise` add-ons to the `addons-path` argument. Note that it must come before the other paths in `addons-path` for add-ons to be loaded correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:433
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:438
|
||||
msgid "Common necessary configurations are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:435
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:440
|
||||
msgid "PostgreSQL user and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:436
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:441
|
||||
msgid "Custom addon paths beyond the defaults to load custom modules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:438
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:443
|
||||
msgid "A typical way to run the server would be:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:449
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:470
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:454
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:475
|
||||
msgid "Where `CommunityPath` is the path of the Odoo Community installation, and `mydb` is the name of the PostgreSQL database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:459
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:464
|
||||
msgid "Where `CommunityPath` is the path of the Odoo Community installation, `dbuser` is the PostgreSQL login, `dbpassword` is the PostgreSQL password, and `mydb` is the name of the PostgreSQL database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:473
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:478
|
||||
msgid "After the server has started (the INFO log `odoo.modules.loading: Modules loaded.` is printed), open http://localhost:8069 in a web browser and log into the Odoo database with the base administrator account: use `admin` as the email and, again, `admin` as the password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:478
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:483
|
||||
msgid "From there, create and manage new :doc:`users <../../applications/general/users>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:479
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:484
|
||||
msgid "The user account used to log into Odoo's web interface differs from the :option:`--db_user <odoo-bin -r>` CLI argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:483
|
||||
#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:488
|
||||
msgid ":doc:`The list of CLI arguments for odoo-bin </developer/reference/cli>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo saas-16.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 14:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1123,107 +1123,75 @@ msgid "When editing the translations, the default language set in the database a
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:5
|
||||
msgid "Developer Mode (debug mode)"
|
||||
msgid "Developer mode (debug mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:7
|
||||
msgid "The developer mode (or debug mode) unlocks access to extra and advanced tools in Odoo. There are several ways to activate the developer mode: through the :ref:`settings <general/developer_mode/settings>`, the :ref:`browser extension <general/developer_mode/browser-extension>`, through the :ref:`command palette <general/developer_mode/command-palette>` or the :ref:`URL <general/developer_mode/url>`."
|
||||
msgid "The developer mode, also known as debug mode, unlocks access to advanced :ref:`tools and settings <developer-mode/tools>` in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:17
|
||||
msgid "Activate through the Settings"
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:11
|
||||
msgid "Proceed with caution, as some developer tools and technical settings are considered advanced and may have associated risks. Only use them if you understand the implications and are confident in your actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:19
|
||||
msgid "The debug mode can be activated in the Odoo database settings. Go to :menuselection:`Settings --> General Settings --> Developer Tools` and click on :guilabel:`Activate the developer mode`. At least one application needs to be installed for the :guilabel:`Developer Tools` section to appear in the :guilabel:`Settings` module."
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:16
|
||||
msgid "The developer mode is also available with :ref:`assets <frontend/framework/assets_debug_mode>`, which are used to debug JavaScript code, and with :ref:`tests assets <frontend/framework/tests_debug_mode>`, which are used to run test tours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:-1
|
||||
msgid "Overview of the debug options under settings in Odoo."
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:23
|
||||
msgid "Activation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:29
|
||||
msgid ":guilabel:`Activate the developer mode (with assets)` is used by developers; :guilabel:`Activate the developer mode (with tests assets)` is used by developers and testers."
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:25
|
||||
msgid "To activate it, open the :guilabel:`Settings` app, scroll down to the :guilabel:`Developer Tools` section, and click :guilabel:`Activate the developer mode`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:28
|
||||
msgid "Once activated, the :guilabel:`Deactivate the developer mode` option becomes available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:-1
|
||||
msgid "Activating the developer mode in the Settings app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:33
|
||||
msgid "To activate the developer mode **from anywhere in the database**, add `?debug=1` to the URL after `/web` (e.g., `https://example.odoo.com/web?debug=1#action=menu&cids=1`). To deactivate it, use `?debug=0` instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:37
|
||||
msgid "Activate through the browser extension"
|
||||
msgid "Use `?debug=assets` to activate the developer mode with assets and `?debug=tests` to activate it with tests assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:39
|
||||
msgid "Within a web browser, navigate to the browser settings and extensions and search for the `Odoo Debug` extension. Once the extension is installed, a new icon will be shown on the browser's toolbar."
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:41
|
||||
msgid "Open the **command palette** by pressing `Ctrl + K` or `Cmd ⌘ + K`, then type `debug` to activate the developer mode with assets or deactivate it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:43
|
||||
msgid "For the *Odoo Debug* extension, a single click enables a normal version of the mode, while a double click enables it with assets. To deactivate it, use a single click."
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:44
|
||||
msgid "Browser extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:46
|
||||
msgid "The `Odoo Debug <https://github.com/Droggol/OdooDebug>`_ browser extension adds an icon to toggle developer mode on or off from the browser's toolbar. It is available on the `Chrome Web Store <https://chromewebstore.google.com/detail/odoo-debug/hmdmhilocobgohohpdpolmibjklfgkbi>`_ and `Firefox Add-ons <https://addons.mozilla.org/firefox/addon/odoo-debug/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:54
|
||||
msgid "Developer tools and technical menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:56
|
||||
msgid "Once the developer mode is activated, the developer tools can be accessed by clicking the :icon:`fa-bug` :guilabel:`(bug)` icon. The menu contains tools useful for understanding or editing technical data, such as a view's field, filters, or actions. The options available depend on where the menu is accessed from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:-1
|
||||
msgid "View of Odoo's debug icon in a Google Chrome toolbar."
|
||||
msgid "Accessing the developer tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:53
|
||||
msgid "Activate through the command palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:55
|
||||
msgid "In Odoo, the command palette tool has a command to activate the debug mode. First, open the command palette tool with the keyboard shortcut `ctrl+k` and then type `debug`. A command will show up to activate the debug mode."
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:64
|
||||
msgid "Database administrators can access the technical menu from the :guilabel:`Settings` app. It contains advanced database settings, such as ones related to the database structure, security, actions, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:-1
|
||||
msgid "Command palette with debug command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:68
|
||||
msgid "Activate through the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:70
|
||||
msgid "The debug mode can also be activated by adding an extra query string to the database's URL. In the URL, add `?debug=1` or `?debug=true` after `/web`. To deactivate the debug mode, change the value to `?debug=0` instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:-1
|
||||
msgid "Overview of a URL with the debug mode command added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:79
|
||||
msgid "Additional modes are available for developers: `?debug=assets` enables the :ref:`assets mode <frontend/framework/assets_debug_mode>`, and `?debug=tests` enables the :ref:`tests mode <frontend/framework/tests_debug_mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:86
|
||||
msgid "Locate the developer mode tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:88
|
||||
msgid "Once developer mode is activated, the developer mode tools can be accessed from the :guilabel:`Open Developer Tools` button, the bug icon located in the header of the Odoo database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:-1
|
||||
msgid "Overview of a console page and the debug icon being shown in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:95
|
||||
msgid "This menu contains additional tools that are useful to understand or edit technical data, such as the views or actions of a page. On a page that has filters, actions, and view options, the developer mode tools contain some useful menu items such as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:99
|
||||
msgid ":guilabel:`Edit Action`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:100
|
||||
msgid ":guilabel:`Manage Filters`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:101
|
||||
msgid "Edit the current view (e.g. Kanban, List, Graph, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:102
|
||||
msgid "See the :guilabel:`Fields View Get`"
|
||||
msgid "Accessing the technical menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/email_communication.rst:5
|
||||
@ -5128,7 +5096,7 @@ msgid "Download and initial installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/iot/config/windows_iot.rst:41
|
||||
msgid "To begin the installation, navigate to the Odoo 16 or higher installation package for Enterprise or Community - Windows edition at `Odoo's download page <https://odoo.com/download>`_. Next, install and setup the Odoo :file:`.exe` file. After the instructions screen, click :guilabel:`Next` to start the installation and agree to the :abbr:`TOS (Terms of Service)`."
|
||||
msgid "To begin the installation, navigate to the Odoo 16 or higher installation package for Community - Windows edition at `Odoo's download page <https://odoo.com/download>`_. Next, install and setup the Odoo :file:`.exe` file. After the instructions screen, click :guilabel:`Next` to start the installation and agree to the :abbr:`TOS (Terms of Service)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/iot/config/windows_iot.rst:46
|
||||
@ -5507,10 +5475,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Confirm the un-installation and follow the steps to uninstall through the Odoo uninstall guide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/iot/devices.rst:5
|
||||
#: ../../content/applications/general/iot/devices.rst:7
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/iot/devices.rst:21
|
||||
msgid ":doc:`Worldline payment terminal <../../sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/iot/devices.rst:23
|
||||
msgid ":doc:`Ingenico payment terminal <../../sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/iot/devices/camera.rst:3
|
||||
msgid "Connect a camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo saas-16.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 14:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp.rst:5
|
||||
msgid "Inventory & MRP"
|
||||
msgid "Supply Chain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/barcode.rst:8
|
||||
@ -935,6 +935,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/barcode/setup/software.rst:14
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_replenishment/strategies.rst:53
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_replenishment/uom.rst:21
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:22
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/package.rst:38
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/packaging.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/advanced_operations_shipping/invoicing.rst:19
|
||||
@ -954,6 +955,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_management/resupply_warehouses.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_management/warehouses_locations.rst:44
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/integrating_landed_costs.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:65
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:23
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/work_center_time_off.rst:15
|
||||
@ -2068,6 +2070,8 @@ msgid "When no route is selected, Odoo selects the :guilabel:`Route` specified i
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_replenishment/reordering_rules.rst:170
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:163
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:182
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2626,11 +2630,12 @@ msgid ":doc:`lots`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/differences.rst:18
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:19
|
||||
msgid ":doc:`serial_numbers`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/differences.rst:21
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:22
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:28
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers.rst:20
|
||||
msgid "Enable lots & serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2681,6 +2686,7 @@ msgid "Serial numbers can contain many different types of characters: numbers, l
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/differences.rst:67
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:321
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:114
|
||||
msgid "Traceability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2958,6 +2964,7 @@ msgid "To sell perishable products with expiration dates, the :guilabel:`Removal
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/expiration_dates.rst:226
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:190
|
||||
msgid ":doc:`../../warehouses_storage/advanced_operations_warehouse/removal`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3014,291 +3021,343 @@ msgid "Expiration alert for product past the expiration date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:3
|
||||
msgid "Use lots to manage groups of products"
|
||||
msgid "Lot numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:5
|
||||
msgid "*Lots* are one of the two ways to identify and track products in Odoo. A lot usually indicates a specific batch of an item that was received, is currently stored, or was shipped from a warehouse, but can also pertain to a batch of products manufactured in-house, as well."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:8
|
||||
msgid "*Lots* are one of the two ways to identify and track products in Odoo. They typically represent a specific batch of products that were received, stored, shipped, or manufactured in-house."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:9
|
||||
msgid "Manufacturers assign lot numbers to groups of products that have common properties; this can lead to multiple goods sharing the same lot number. This helps to identify a number of products in a single group, and allows for end-to-end traceability of these products through each step in their lifecycles."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:11
|
||||
msgid "Manufacturers assign lot numbers to groups of products sharing common properties, facilitating end-to-end traceability through their lifecycles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:14
|
||||
msgid "Lots are useful for products that are manufactured or received in large quantities (such as clothes or food), and can be used to trace a product back to a group. This is especially useful when managing product recalls or expiration dates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:19
|
||||
msgid ":doc:`/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers`"
|
||||
msgid "Lots are useful for managing large quantities of manufactured or received products, aiding in tracing items back to their group, particularly for product recalls or :doc:`expiration dates <expiration_dates>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:24
|
||||
msgid "To track products using lots, the *Lots & Serial Numbers* feature must be enabled. Go to the :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Settings`, scroll down to the :guilabel:`Traceability` section, and click the box next to :guilabel:`Lots & Serial Numbers`. Then, click the :guilabel:`Save` button to save changes."
|
||||
msgid "To track products by lots, enable the *Lots & Serial Numbers* feature. Then, configure each product to be tracked by serial numbers on the product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:30
|
||||
msgid "To track products using lots, enable the *Lots & Serial Numbers* feature. Go to the :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Settings`, scroll down to the :guilabel:`Traceability` section, and tick the checkbox next to :guilabel:`Lots & Serial Numbers`. Then, click :guilabel:`Save`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:36
|
||||
msgid "Track products by lots"
|
||||
msgid ":doc:`Tracking expiration dates <expiration_dates>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:38
|
||||
msgid "Once the :guilabel:`Lots & Serial Numbers` setting has been activated, individual products can now be configured to be tracked using lots. To do this, go to the :menuselection:`Inventory app --> Products --> Products`, and choose a product."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:37
|
||||
msgid ":ref:`Print GS1 barcodes for lots and serial numbers <barcode/operations/gs1-lots>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:42
|
||||
msgid "Once on the product form, click :guilabel:`Edit` to make changes to the form. Then, click the :guilabel:`Inventory` tab. In the :guilabel:`Traceability` section, click :guilabel:`By Lots`. Then, click :guilabel:`Save` to save changes. Existing or new lot numbers can now be assigned to newly-received or manufactured batches of this product."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:46
|
||||
msgid "Track by lots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:48
|
||||
msgid "If a product has stock on-hand prior to activating tracking by lots or serial numbers, an inventory adjustment might need to be performed to assign lot numbers to the existing stock."
|
||||
msgid "Once the :guilabel:`Lots & Serial Numbers` feature is activated, configure individual products to be tracked using lots. To do this, go to :menuselection:`Inventory app --> Products --> Products`, and choose a product to configure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:52
|
||||
msgid "On the product form, go to the :guilabel:`Inventory` tab. In the :guilabel:`Traceability` section, select the :guilabel:`By Lots` option in the :guilabel:`Tracking` field. Now, new or existing lot numbers can be assigned to newly-received or manufactured batches of this product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:57
|
||||
msgid "If a product has stock on-hand prior to activating tracking by lots or serial numbers, use an :doc:`inventory adjustment <../../warehouses_storage/inventory_management/count_products>` to assign lot numbers to existing products in stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:-1
|
||||
msgid "Enabled tracking by lots feature on product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:56
|
||||
msgid "Create new lots for products already in stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:58
|
||||
msgid "New lots can be created for products already in stock with no assigned lot number. To do this, go to the :menuselection:`Inventory app --> Products --> Lots/Serial Numbers`, and click :guilabel:`Create`. Doing so reveals a separate page where a new :guilabel:`Lot/Serial Number` is generated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:64
|
||||
msgid "While Odoo automatically generates a new :guilabel:`Lot/Serial Number` to follow the most recent number, it can be edited and changed to any desired number, by clicking the line under the :guilabel:`Lot/Serial Number` field, and changing the generated number."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:66
|
||||
msgid "Assign lots for shipping and receiving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:68
|
||||
msgid "Once the new :guilabel:`Lot/Serial Number` is generated, click the blank field next to :guilabel:`Product` to reveal a drop-down menu. From this menu, select the product to which this new number will be assigned."
|
||||
msgid "Assign new lot numbers to :ref:`incoming goods <inventory/product_management/assign-lots>` on the receipt form. When shipping :ref:`outgoing goods <inventory/product_management/assign-lots-delivery>`, select products with specific lot numbers on the delivery order form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:72
|
||||
msgid "This form also provides the option to adjust the :guilabel:`Quantity`, assign a unique :guilabel:`Internal Reference` number (for traceability purposes), and assign this specific lot or serial number configuration to a specific website in the :guilabel:`Website` field (if working in a multi-website environment)."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:76
|
||||
msgid "On receipts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:77
|
||||
msgid "A detailed description of this specific lot or serial number can also be added in the :guilabel:`Description` tab below."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:78
|
||||
msgid "Assigning new or existing lot numbers to incoming goods can be done directly on receipts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:80
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers.rst:81
|
||||
msgid "When all desired configurations are complete, click the :guilabel:`Save` button to save all changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:-1
|
||||
msgid "New lot number creation form with assigned product."
|
||||
msgid "To begin, go to the :menuselection:`Purchase` app to `create and confirm <https://www.youtube.com/watch?v=o_uI718P1Dc>`_ a |PO| for products tracked by lot numbers. Then, click the :guilabel:`Receipt` smart button that appears at the top of the page to navigate to the warehouse receipt form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:86
|
||||
msgid "After a new lot number has been created, saved, and assigned to the desired product, navigate back to the product form in the :menuselection:`Inventory` app, by going to :menuselection:`Products --> Products`, and selecting the product to which this newly-created lot number was just assigned."
|
||||
msgid "Alternatively, navigate to an existing receipt by going to the :menuselection:`Inventory` app, clicking the :guilabel:`Receipts` Kanban card, and choosing the desired receipt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:90
|
||||
msgid "On that product's detail form, click the :guilabel:`Lot/Serial Numbers` smart button to view the new lot number. When additional quantity of this product is received or manufactured, this new lot number can be selected and assigned to it."
|
||||
msgid "Clicking :guilabel:`Validate` before assigning a lot number triggers a :guilabel:`User Error`, indicating that a lot number **must** be assigned before validating the receipt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:95
|
||||
msgid "Manage lots for shipping and receiving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:97
|
||||
msgid "Lot numbers can be assigned for both **incoming** and **outgoing** goods. For incoming goods, lot numbers are assigned directly on the purchase order form. For outgoing goods, lot numbers are assigned directly on the sales order form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:102
|
||||
msgid "Manage lots on receipts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:104
|
||||
msgid "Assigning lot numbers to **incoming** goods can be done directly from the purchase order (PO)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:106
|
||||
msgid "To create a :abbr:`PO (purchase order)`, go to :menuselection:`Purchase app --> Create`. Doing so reveals a new, blank request for quotation (RFQ) form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:109
|
||||
msgid "On this :abbr:`RFQ (request for quotation)`, fill out the necessary information by adding a :guilabel:`Vendor`, and adding the desired products to the :guilabel:`Product` lines, by clicking :guilabel:`Add a product` (under the :guilabel:`Products` tab)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:113
|
||||
msgid "Choose the desired quantity of the product to order by changing the number in the :guilabel:`Quantity` column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:116
|
||||
msgid "Once the :abbr:`RFQ (request for quotation)` has been filled out, click :guilabel:`Confirm Order`. When the :abbr:`RFQ (request for quotation)` is confirmed, it becomes a :guilabel:`Purchase Order`, and a :guilabel:`Receipt` smart button appears. Click the :guilabel:`Receipt` smart button to be taken to the warehouse receipt form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:122
|
||||
msgid "Clicking :guilabel:`Validate` before assigning a lot number to the ordered product quantities will result in a :guilabel:`User Error` pop-up. The pop-up requires entry of a lot or serial number for the ordered products. The :abbr:`RFQ (request for quotation)` **cannot** be validated without a lot number being assigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:-1
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:0
|
||||
msgid "Add lot/serial number user error popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:131
|
||||
msgid "From here, click the :guilabel:`Additional Options` menu, represented by a :guilabel:`hamburger (four horizontal lines)` icon, located to the right of the :guilabel:`Unit of Measure` column in the :guilabel:`Operations` tab). Clicking that icon reveals a :guilabel:`Detailed Operations` pop-up."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:97
|
||||
msgid "On the receipt form, on the product line in the :guilabel:`Operations` tab, select the :guilabel:`⦙≣ (bulleted list)` icon to the right of the product that is tracked by lot numbers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:135
|
||||
msgid "In this pop-up, configure a number of different fields, including the assignation of a lot number, under the :guilabel:`Lot/Serial Number Name` column, located at the bottom of the pop-up."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:104
|
||||
msgid "Show the bulleted list icon on the product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:138
|
||||
msgid "There are two ways to assign lot numbers: **manually** and **copy/paste**."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:104
|
||||
msgid "The bulleted list icon on the product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:140
|
||||
msgid "**Manually assign lot numbers**: Click :guilabel:`Add a line` and choose the location the products will be stored in under the :guilabel:`To` column. Then, type a new :guilabel:`Lot Number Name` and set the :guilabel:`Done` quantity."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:106
|
||||
msgid "Doing so opens the :guilabel:`Detailed Operations` pop-up window, where the :guilabel:`Lot/Serial Number` and :guilabel:`Done` quantity are assigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:0
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:109
|
||||
msgid "The two ways to assign lot numbers are **manually** and **copy/paste**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:112
|
||||
msgid "Manual assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:114
|
||||
msgid "To manually assign lot numbers, click :guilabel:`Add a line`, and choose the location the products will be stored in under the :guilabel:`To` column. Then, type a new :guilabel:`Lot/Serial Number`, and specify the :guilabel:`Done` quantity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:119
|
||||
msgid "To assign multiple lot numbers, or store to multiple locations, click :guilabel:`Add a line`, and type a new :guilabel:`Lot/Serial Number` for additional quantities. Repeat until the total in the :guilabel:`Done` column matches the :guilabel:`Quantity Done` at the top."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:-1
|
||||
msgid "Assign lot number detailed operations popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:149
|
||||
msgid "If quantities should be processed in multiple locations and lots, click :guilabel:`Add a line` and type a new :guilabel:`Lot Number Name` for additional quantities. Repeat until the :guilabel:`Quantity Done` matches the :guilabel:`Demand`."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:128
|
||||
msgid "Copy and paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:153
|
||||
msgid "**Copy/paste lot numbers from a spreadsheet**: Populate a spreadsheet with all of the lot numbers received from the supplier (or manually chosen to assign upon receipt). Then, copy and paste them in the :guilabel:`Lot/Serial Number Name` column. Odoo will automatically create the necessary number of lines based on the amount of numbers pasted in the column. From here, the :guilabel:`To` locations and :guilabel:`Done` quantities can be manually entered in each of the lot number lines."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:130
|
||||
msgid "From a spreadsheet with all of the lot numbers received from the supplier (or manually chosen to assign upon receipt), click :guilabel:`Add a line`, and proceed to copy and paste the lot numbers, in the :guilabel:`Lot/Serial Number` column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:0
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:-1
|
||||
msgid "List of lot numbers copied on excel spreadsheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:163
|
||||
msgid "Once all product quantities have been assigned a lot number, click :guilabel:`Confirm` to close the pop-up. Then, click :guilabel:`Validate`."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:142
|
||||
msgid "Lot numbers copied to the lot number line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:166
|
||||
msgid "A :guilabel:`Traceability` smart button appears upon validating the receipt. Click the :guilabel:`Traceability` smart button to see the updated :guilabel:`Traceability Report`, which includes: a :guilabel:`Reference` document, the :guilabel:`Product` being traced, the :guilabel:`Lot/Serial #` assigned, and more."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:142
|
||||
msgid "Lot numbers copied to the lot number line, with each lot number on its own line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:172
|
||||
msgid "Manage lots on delivery orders"
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:144
|
||||
msgid "After clicking away from the text field, Odoo automatically generates the necessary lot number lines. The quantities in the :guilabel:`Done` column match the first entry. Manually adjust the :guilabel:`To` locations and :guilabel:`Done` quantities for each lot number, as needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:174
|
||||
msgid "Assigning lot numbers to **outgoing** goods can be done directly from the sales order (SO)."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:148
|
||||
msgid "Once all product quantities have been assigned a lot number, click :guilabel:`Confirm` to close the pop-up window. Then, click :guilabel:`Validate` on the receipt form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:176
|
||||
msgid "To create an :abbr:`SO (sales order)`, go to the :menuselection:`Sales app --> Create`. Doing so reveals a new, blank quotation form."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:152
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:201
|
||||
msgid ":ref:`Traceability report for lot numbers <inventory/product_management/lot-traceability>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:157
|
||||
msgid "On delivery orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:159
|
||||
msgid "Odoo makes it possible to specify which lot numbers for a product are chosen for outgoing shipment on a delivery order form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:162
|
||||
msgid "To begin, create or select an existing quotation from the :menuselection:`Sales` app. After confirming the |SO|, the :guilabel:`Delivery` smart button becomes available. Click the :guilabel:`Delivery` smart button to view the warehouse receipt form for that specific |SO|."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:167
|
||||
msgid "Alternatively, navigate to delivery orders by going to the :menuselection:`Inventory` app, and clicking the :guilabel:`Delivery Orders` Kanban card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:170
|
||||
msgid "Clicking the :guilabel:`Delivery` smart button opens the the delivery order form, where lot numbers are picked for delivery. In the :guilabel:`Operations` tab, click the :guilabel:`⦙≣ (bulleted list)` icon to the right of the product that is tracked by lot numbers. Clicking that icon reveals a :guilabel:`Detailed Operations` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:175
|
||||
msgid "In the :guilabel:`Detailed Operations` pop-up window, a :guilabel:`Lot/Serial Number` is chosen, with the full :guilabel:`Reserved` quantity taken from that specific lot (if there is enough stock in that particular lot)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:179
|
||||
msgid "On this blank quotation form, fill out the necessary information by adding a :guilabel:`Customer`, and adding products to the :guilabel:`Product` lines (in the :guilabel:`Order Lines` tab) by clicking :guilabel:`Add a product`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:183
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers.rst:221
|
||||
msgid "Then, choose the desired quantity to sell by changing the number in the :guilabel:`Quantity` column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:185
|
||||
msgid "Once the quotation has been filled out, click the :guilabel:`Confirm` button to confirm the quotation. When the quotation is confirmed, it becomes an :abbr:`SO (sales order)`, and a :guilabel:`Delivery` smart button appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:189
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers.rst:227
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Delivery` smart button to view the warehouse receipt form for that specific :abbr:`SO (sales order)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:192
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers.rst:132
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers.rst:230
|
||||
msgid "From here, click the :guilabel:`Additional Options` menu, represented by a `hamburger` icon (four horizontal lines, located to the right of the :guilabel:`Unit of Measure` column in the :guilabel:`Operations` tab). Clicking that icon reveals a :guilabel:`Detailed Operations` pop-up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:196
|
||||
msgid "In the pop-up, a :guilabel:`Lot/Serial Number` will be chosen by default, with the full :guilabel:`Reserved` quantity taken from that specific lot (if there is enough stock in that particular lot)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:200
|
||||
msgid "If there is insufficient stock in that lot, or if partial quantities of the :guilabel:`Demand` should be taken from multiple lots, change the quantity in the :guilabel:`Done` column to only include that specific part of the total quantity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:205
|
||||
msgid "The lot automatically chosen for delivery orders varies, depending on the selected removal strategy (:abbr:`FIFO (First In, First Out)`, :abbr:`LIFO (Last In, First Out)`, or :abbr:`FEFO (First Expiry, First Out)`). It will also depend on the quantity ordered, and if there is enough quantity in one lot to fulfill the order."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:184
|
||||
msgid "The lot automatically chosen for delivery orders varies, depending on the selected removal strategy (:abbr:`FIFO (First In, First Out)`, :abbr:`LIFO (Last In, First Out)`, or :abbr:`FEFO (First Expiry, First Out)`). It also depends on the ordered quantity, and whether the lot's on-hand quantity is enough to fulfill the order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:211
|
||||
msgid ":doc:`/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/advanced_operations_warehouse/removal`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:213
|
||||
msgid "Then, click :guilabel:`Add a line`, select an additional (different) :guilabel:`Lot/Serial Number`, apply the rest of the :guilabel:`Done` quantities, and click :guilabel:`Confirm` to close the pop-up. Lastly, click the :guilabel:`Validate` button to deliver the products."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:192
|
||||
msgid "Next, click :guilabel:`Add a line`, select a different :guilabel:`Lot/Serial Number`, apply the remaining :guilabel:`Done` quantities, and click :guilabel:`Confirm` to close the pop-up window. Lastly, click the :guilabel:`Validate` button to deliver the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:-1
|
||||
msgid "Detailed operations popup for source lot number on sales order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:221
|
||||
msgid "Upon validating the delivery order, a :guilabel:`Traceability` smart button appears. Click the :guilabel:`Traceability` smart button to see the updated :guilabel:`Traceability Report`, which includes a :guilabel:`Reference` document, the :guilabel:`Product` being traced, the :guilabel:`Date`, and the :guilabel:`Lot/Serial #` assigned."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:204
|
||||
msgid "Lot management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:206
|
||||
msgid "Manage and view existing lot numbers for products in the :guilabel:`Lot/Serial Numbers` dashboard by going to :menuselection:`Inventory app --> Products --> Lots/Serial Numbers`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:209
|
||||
msgid "By default, lot numbers are grouped by product, and selecting the drop-down menu for each product displays the existing lot numbers. Select a lot number to :ref:`modify or add details <inventory/product_management/edit-lot>` linked to the lot. Lot numbers can also be :ref:`created <inventory/product_management/create-new-lot>` from this page, by clicking the :guilabel:`New` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:219
|
||||
msgid "Show the \"Lot/Serial Number\" dashboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:219
|
||||
msgid "Display lot numbers, grouped by products, on the **Lot/Serial Number** dashboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:224
|
||||
msgid "Modify lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:226
|
||||
msgid "The :guilabel:`Traceability Report` can also include a :guilabel:`Reference` receipt from the previous purchase order, if the product quantities shared the same lot number."
|
||||
msgid "Clicking a lot from the :guilabel:`Lot/Serial Number` dashboard reveals a separate page where additional information can be provided about the lot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:230
|
||||
msgid "Odoo automatically generates a new :guilabel:`Lot/Serial Number` to follow the most recent number. However, it can be edited, by clicking the line under the :guilabel:`Lot/Serial Number` field, and changing the generated number to any desired one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:234
|
||||
msgid "On the lot number form, the following fields can be modified:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:236
|
||||
msgid ":guilabel:`Lot/Serial Number`: Change the lot number linked to the :guilabel:`Product`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:237
|
||||
msgid ":guilabel:`Internal Reference`: Records an alternative lot/serial number used within the warehouse that differs from the one used by the supplier manufacturer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:239
|
||||
msgid ":guilabel:`Company`: Specify the company where the lot number is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:240
|
||||
msgid ":guilabel:`Description`: Add extra details about the lot or serial number in this text field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:243
|
||||
msgid "The :guilabel:`Product` and :guilabel:`Quantity` fields **cannot** be modified, as the lot numbers are linked with existing stock moves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:-1
|
||||
msgid "Show the lot number form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:251
|
||||
msgid ":doc:`Set expiration dates for lots <expiration_dates>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:256
|
||||
msgid "Reserve lot number for a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:258
|
||||
msgid "To create a lot number for a product, begin by going to :menuselection:`Inventory app --> Products --> Lot/Serial Numbers`, and click :guilabel:`New`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:262
|
||||
msgid "Creating a lot number reserves it for a product but **does not** assign it. To assign lot numbers, refer to the section on :ref:`assigning lot numbers on receipts <inventory/product_management/assign-lots>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:267
|
||||
msgid "While Odoo automatically generates a new :guilabel:`Lot/Serial Number` to follow the most recent number, it can be edited and changed to any desired number, by clicking the line under the :guilabel:`Lot/Serial Number` field on the lot form, and changing the generated number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:271
|
||||
msgid "Once the new :guilabel:`Lot/Serial Number` is generated, click the blank field next to :guilabel:`Product` to reveal a drop-down menu. From this menu, select the product to which this new number will be assigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:276
|
||||
msgid "The lot number, `0000011`, is created for the product, `Drawer Black`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:0
|
||||
msgid "New lot number creation form with assigned product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:282
|
||||
msgid "After a new lot number has been created, saved, and assigned to the desired product, the lot number is saved as an existing lot number linked to the product, and can be selected when :ref:`assigning lot numbers to products on a receipt <inventory/product_management/assign-lots>`, or when making an inventory adjustment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:288
|
||||
msgid "After creating the lot number, `0000011` appears as an option for `Drawer Black` when assigning lot numbers on the :guilabel:`Inventory Adjustment` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:0
|
||||
msgid "Show how to assign serial numbers on the Inventory Adjustment page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:296
|
||||
msgid "Manage lots for different operations types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:232
|
||||
msgid "In Odoo, the creation of new lots is only allowed upon **receiving** products from a purchase order, by default. **Existing** lot numbers cannot be used."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:298
|
||||
msgid "By default, new lots can only be created when receiving products, and existing lot numbers cannot be used. For sales orders, only existing lot numbers can be utilized, and new ones cannot be created on the delivery order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:235
|
||||
msgid "For sales orders, the opposite is true: new lot numbers cannot be created on the delivery order, only existing lot numbers can be used."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:302
|
||||
msgid "To change the ability to use new (or existing) lot numbers on any operation type, go to the :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Operations Types`, and select the desired operation type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:238
|
||||
msgid "To change the ability to use new (or existing) lot numbers on any operation type, go to the :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Operations Types`, and select the desired :guilabel:`Operation Type`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:242
|
||||
msgid "For :guilabel:`Receipts`, found on the :menuselection:`Operations Types` page, the :guilabel:`Use Existing Lots/Serial Numbers` option can be enabled, by clicking :guilabel:`Edit`, and then clicking the checkbox beside the :guilabel:`Use Existing Lots/Serial Numbers` option (in the :guilabel:`Traceability` section). Lastly, click the :guilabel:`Save` button to save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:247
|
||||
msgid "For :guilabel:`Delivery Orders`, the :guilabel:`Create New Lots/Serial Numbers` option can be enabled, by clicking :guilabel:`Edit`, and clicking the checkbox beside the :guilabel:`Create New Lots/Serial Numbers` option. Be sure to click the :guilabel:`Save` button to save all changes."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:306
|
||||
msgid "On the operation type form, under the :guilabel:`Lots/Serial Numbers` section, tick the :guilabel:`Create New` checkbox to enable new lot numbers to be created during this operation type. Choose :guilabel:`Use Existing ones` if only existing lot numbers can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:-1
|
||||
msgid "Enabled traceability setting on operations type form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:256
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:315
|
||||
msgid "For inter-warehouse transfers involving products tracked by lots, it can be useful to enable the :guilabel:`Use Existing Lots/Serial Numbers` option for warehouse receipts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:260
|
||||
msgid "Lots traceability"
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:323
|
||||
msgid "Manufacturers and companies can refer to traceability reports to see the entire lifecycle of a product: where it came from, when it arrived, where it was stored, who it went to (and when)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:262
|
||||
msgid "Manufacturers and companies can refer to traceability reports to see the entire lifecycle of a product: where (and when) it came from, where it was stored, and who (and when) it went to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:265
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:326
|
||||
msgid "To see the full traceability of a product, or group by lots, go to the :menuselection:`Inventory app --> Products --> Lots/Serial Numbers`. Doing so reveals the :menuselection:`Lots/Serial Numbers` dashboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:269
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:330
|
||||
msgid "From here, products with lot numbers assigned to them will be listed by default, and can be expanded to show the lot numbers those products have assigned to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:272
|
||||
msgid "To group by lots (or serial numbers), begin by removing any filters in the search bar. Then, click the :guilabel:`Group By` drop-down, select :guilabel:`Add Custom Group`, and select :guilabel:`Lot/Serial Number` from the drop-down menu. Then, click :guilabel:`Apply`."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:333
|
||||
msgid "To group by lots, begin by removing any filters in the :guilabel:`Search...` bar. Then, click the :guilabel:`Group By` drop-down menu, select :guilabel:`Add Custom Group`, and select :guilabel:`Lot/Serial Number` from the drop-down menu. Then, click :guilabel:`Apply`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:276
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:337
|
||||
msgid "Doing so displays all existing lots and serial numbers, and can be expanded to show all quantities of products with that assigned number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3306,9 +3365,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lots and serial numbers traceability report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:284
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers.rst:319
|
||||
msgid ":doc:`/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/differences`"
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:345
|
||||
msgid "Traceability report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:347
|
||||
msgid "To view a full stock moves report for a lot number, select the lot number line from the :guilabel:`Lots/Serial Number` dashboard. On the lot number form, click the :guilabel:`Traceability` smart button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:-1
|
||||
msgid "Show the Traceability Report for a lot, that displays the stock moves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/lots.rst:356
|
||||
msgid ":doc:`differences`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/package.rst:3
|
||||
@ -3735,6 +3805,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A detailed description of this specific lot/serial number can also be added in the :guilabel:`Description` tab below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers.rst:81
|
||||
msgid "When all desired configurations are complete, click the :guilabel:`Save` button to save all changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers.rst:-1
|
||||
msgid "New serial number created for existing product stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3791,6 +3865,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User error popup prompting serial number entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers.rst:132
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers.rst:230
|
||||
msgid "From here, click the :guilabel:`Additional Options` menu, represented by a `hamburger` icon (four horizontal lines, located to the right of the :guilabel:`Unit of Measure` column in the :guilabel:`Operations` tab). Clicking that icon reveals a :guilabel:`Detailed Operations` pop-up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers.rst:136
|
||||
msgid "In this pop-up, configure a number of different fields, including the assignation of a serial number (or serial numbers) under the :guilabel:`Lot/Serial Number Name` column, located at the bottom of the pop-up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3883,10 +3962,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To create an :abbr:`SO (sales order)`, navigate to the :menuselection:`Sales` app, and click the :guilabel:`Create` button. Doing so reveals a new, blank quotation form. On this blank quotation form, fill out the necessary information, by adding a :guilabel:`Customer`, and adding products to the :guilabel:`Product` lines (in the :guilabel:`Order Lines` tab), by clicking :guilabel:`Add a product`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers.rst:221
|
||||
msgid "Then, choose the desired quantity to sell by changing the number in the :guilabel:`Quantity` column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers.rst:223
|
||||
msgid "Once the quotation has been filled out, click the :guilabel:`Confirm` button to confirm the quotation. When the quotation is confirmed, the quotation becomes an :abbr:`SO (sales order)`, and a :guilabel:`Delivery` smart button appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers.rst:227
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Delivery` smart button to view the warehouse receipt form for that specific :abbr:`SO (sales order)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers.rst:234
|
||||
msgid "In the pop-up, a :guilabel:`Lot/Serial Number` will be chosen by default, with each product of the total :guilabel:`Reserved` quantity listed with their unique serial numbers (most likely listed in sequential order)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3967,6 +4054,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For additional information regarding an individual serial number (or lot number), click the line item for the serial number to reveal that specific serial number's :guilabel:`Serial Number` form. From this form, click the :guilabel:`Location` and :guilabel:`Traceability` smart buttons to see all stock on-hand using that serial number, and any operations made using that serial number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/serial_numbers.rst:319
|
||||
msgid ":doc:`/applications/inventory_and_mrp/inventory/product_management/product_tracking/differences`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving.rst:5
|
||||
msgid "Shipping and receiving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9837,6 +9928,7 @@ msgid "Create a new warehouse location in Odoo Inventory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation.rst:5
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:123
|
||||
msgid "Inventory valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9932,115 +10024,227 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The Inventory Valuation fields are located on the Product Categories form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:22
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:21
|
||||
msgid "Alternatively, automated inventory valuation is an integrated valuation method that updates the inventory value in real-time by creating journal entries whenever there are stock moves initiated between locations in a company's inventory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:27
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:26
|
||||
msgid "Automated inventory valuation is a method recommended for expert accountants, given the extra steps involved in journal entry configuration. Even after the initial setup, the method will need to be periodically checked to ensure accuracy, and adjustments may be needed on an ongoing basis depending on the needs and priorities of the business."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:35
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:34
|
||||
msgid "Types of accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:37
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:36
|
||||
msgid "Accounting entries will depend on the accounting mode: *Continental* or *Anglo-Saxon*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:40
|
||||
msgid "Verify the accounting mode by activating the :ref:`developer-mode` and navigating to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings`."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:39
|
||||
msgid "Verify the accounting mode by activating the :ref:`developer-mode` and navigating to :menuselection:`Accounting app --> Configuration --> Settings`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:43
|
||||
msgid "In *Anglo-Saxon* accounting, the costs of goods sold (COGS) are reported when products are sold or delivered. This means that the cost of a good is only recorded as an expense when a customer is invoiced for a product. *Interim Stock Accounts* are used for the input and output accounts, and are both *Asset Accounts* in the balance sheet."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:42
|
||||
msgid "Then, in the search bar, look for :guilabel:`Anglo-Saxon Accounting`, to see if the feature is enabled. If it is **not** enabled, Continental accounting mode is in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:48
|
||||
msgid "In *Continental* accounting, the cost of a good is reported as soon as a product is received into stock. Additionally, a single *Expense* account is used for both input and output accounts in the balance sheet."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:0
|
||||
msgid "Show the Anglo-Saxon accounting mode feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:55
|
||||
msgid "Costing methods"
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:49
|
||||
msgid "In *Anglo-Saxon* accounting, the costs of goods sold (COGS) are reported when products are sold or delivered. This means that the cost of a good is only recorded as an expense when a customer is invoiced for a product. So for **manual** valuation method, set the :guilabel:`Expense Account` to `Stock Valuation` for the current asset type; for **automatic** valuation method, set the the :guilabel:`Expense Account` to an *Expenses* or a *Cost of Revenue* type (e.g. `Cost of Production`, `Cost of Goods Sold`, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:57
|
||||
msgid "Below are the three costing methods that can be used in Odoo for inventory valuation."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:56
|
||||
msgid "In *Continental* accounting, the cost of a good is reported as soon as a product is received into stock. Because of this, the :guilabel:`Expense Account` can be set to **either** *Expenses* or a *Cost of Revenue* type, however, it is more commonly set to an *Expenses* account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:59
|
||||
msgid "**Standard Price**: is the default costing method in Odoo. The cost of the product is manually defined on the product form, and this cost is used to compute the valuation. Even if the purchase price on a purchase order differs, the valuation will still use the cost defined on the product form."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:61
|
||||
msgid ":ref:`Details about configuring Expense and Stock accounts <inventory/management/config-inventory-valuation>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:63
|
||||
msgid "**Average Cost (AVCO)**: calculates the valuation of a product based on the average cost of that product, divided by the total number of available stock on-hand. With this costing method, inventory valuation is *dynamic*, and constantly adjusts based on the purchase price of products."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:67
|
||||
msgid "Make changes to inventory valuation options by navigating to :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Product Categories`. In the :guilabel:`Inventory Valuation` section, select the desired :guilabel:`Costing Method` and :guilabel:`Inventory Valuation` options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:66
|
||||
msgid "**First In First Out (FIFO)**: tracks the costs of incoming and outgoing items in real-time and uses the real price of the products to change the valuation. The oldest purchase price is used as the cost for the next good sold until an entire lot of that product is sold. When the next inventory lot moves up in the queue, an updated product cost is used based on the valuation of that specific lot. This method is arguably the most accurate inventory valuation method for a variety of reasons, however, it's highly sensitive to input data and human error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:74
|
||||
msgid "Changing the costing method greatly impacts inventory valuation. It's highly recommended to consult an accountant first before making any adjustments here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:78
|
||||
msgid "Configure automated inventory valuation in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:80
|
||||
msgid "Make changes to inventory valuation options by navigating to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Product Categories`, and choose the category/categories where the automated valuation method should apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:85
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:72
|
||||
msgid "It is possible to use different valuation settings for different product categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:87
|
||||
msgid "Under the :guilabel:`Inventory Valuation` heading are two labels: :guilabel:`Costing Method` and :guilabel:`Inventory Valuation`. Pick the desired :guilabel:`Costing Method` using the drop-down menu (e.g. :guilabel:`Standard`, :guilabel:`Average Cost (AVCO)`, or :guilabel:`First In First Out (FIFO)`) and switch the :guilabel:`Inventory Valuation` to :guilabel:`Automated`."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:-1
|
||||
msgid "Show inventory valuation configuration options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:93
|
||||
msgid ":ref:`Using the inventory valuation<inventory/reporting/using_inventory_val>`"
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:81
|
||||
msgid "Costing method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:96
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:83
|
||||
msgid "From the product category's configuration page, choose the desired :guilabel:`Costing Method`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:85
|
||||
msgid ":guilabel:`Standard Price`: the default costing method in Odoo. The cost of the product is manually defined on the product form, and this cost is used to compute the valuation. Even if the purchase price on a purchase order differs, the valuation will still use the cost defined on the product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:89
|
||||
msgid ":guilabel:`Average Cost (AVCO)`: calculates the valuation of a product based on the average cost of that product, divided by the total number of available stock on-hand. With this costing method, inventory valuation is *dynamic*, and constantly adjusts based on the purchase price of products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:94
|
||||
msgid "When choosing :guilabel:`Average Cost (AVCO)` as the :guilabel:`Costing Method`, changing the numerical value in the :guilabel:`Cost` field for products in the respective product category creates a new record in the *Inventory Valuation* report to adjust the value of the product. The :guilabel:`Cost` amount will then automatically update based on the average purchase price both of inventory on hand and the costs accumulated from validated purchase orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:102
|
||||
msgid "When the :guilabel:`Costing Method` is changed, products already in stock that were using the :guilabel:`Standard` costing method **do not** change value; rather, the existing units keep their value, and any product moves from then on affect the average cost, and the cost of the product will change. If the value in the :guilabel:`Cost` field on a product form is changed manually, Odoo will generate a corresponding record in the *Inventory Valuation* report."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:100
|
||||
msgid ":guilabel:`First In First Out (FIFO)`: tracks the costs of incoming and outgoing items in real-time and uses the real price of the products to change the valuation. The oldest purchase price is used as the cost for the next good sold until an entire lot of that product is sold. When the next inventory lot moves up in the queue, an updated product cost is used based on the valuation of that specific lot. This method is arguably the most accurate inventory valuation method for a variety of reasons, however, it is highly sensitive to input data and human error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:108
|
||||
msgid "On the same screen, the :guilabel:`Account Stock Properties` fields will appear, as they are now required fields given the change to automated inventory valuation. These accounts are defined as follows:"
|
||||
msgid "Changing the costing method greatly impacts inventory valuation. It is highly recommended to consult an accountant first before making any adjustments here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:112
|
||||
msgid ":guilabel:`Stock Valuation Account`: when automated inventory valuation is enabled on a product, this account will hold the current value of the products."
|
||||
msgid ":doc:`using_inventory_valuation`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:114
|
||||
msgid ":guilabel:`Stock Input Account`: counterpart journal items for all incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a specific valuation account set on the source location. This is the default value for all products in a given category, and can also be set directly on each product."
|
||||
msgid "When the :guilabel:`Costing Method` is changed, products already in stock that were using the :guilabel:`Standard` costing method **do not** change value; rather, the existing units keep their value, and any product moves from then on affect the average cost, and the cost of the product will change. If the value in the :guilabel:`Cost` field on a product form is changed manually, Odoo will generate a corresponding record in the *Inventory Valuation* report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:118
|
||||
msgid ":guilabel:`Stock Output Account`: counterpart journal items for all outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a specific valuation account set on the destination location. This is the default value for all products in a given category, and can also be set directly on each product."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:125
|
||||
msgid "Inventory valuation in Odoo can be set to be updated manually or automatically. While *Expense* accounts apply to both, the *Stock Input* and *Stock Output* accounts are only used for automated valuation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:124
|
||||
msgid "Access reporting data generated by inventory valuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:126
|
||||
msgid "To start, go to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Balance Sheet`. At the top of the dashboard, change the :guilabel:`As of` field value to :guilabel:`Today`, and adjust the filtering :guilabel:`Options` to :guilabel:`Unfold All` in order to see all of the latest data displayed, all at once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:131
|
||||
msgid "Under the parent :guilabel:`Current Assets` line item, look for the nested :guilabel:`Stock Valuation Account` line item, where the total valuation of all of the inventory on hand is displayed."
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:129
|
||||
msgid "Refer to the :ref:`Expense <inventory/management/expense-account>` and :ref:`Stock input/output <inventory/management/stock-account>` sections for details on configuring each account type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:135
|
||||
msgid "Expense account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:137
|
||||
msgid "To configure the *expense account*, go to the :guilabel:`Account Properties` section of the intended product category (:menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Product Categories`). Then, choose an existing account from the :guilabel:`Expense Account` drop-down menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:141
|
||||
msgid "To ensure the chosen account is the correct :guilabel:`Type,` click the |right arrow| icon to the right of the account. Then, set the account type based on the information below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:146
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:214
|
||||
msgid "Anglo-Saxon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:150
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:177
|
||||
msgid "Automated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:152
|
||||
msgid "In Anglo-Saxon accounting for automated inventory valuation, set the :guilabel:`Expense Account` to the `Expenses` account. Then, click the |right arrow| icon to the right of the account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:156
|
||||
msgid "In the pop-up window, choose :guilabel:`Expenses` or :guilabel:`Cost of Revenue` from the :guilabel:`Type` drop-down menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:0
|
||||
msgid "Show **Expense Account** field, and external link icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:165
|
||||
msgid "To configure the :guilabel:`Expense Account`, choose :guilabel:`Stock Valuation` from the field's drop-down menu. Verify the account's type by clicking the |right arrow| icon, and then ensure the :guilabel:`Type` is :guilabel:`Current Assets`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:0
|
||||
msgid "Show the **Expense Account** field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:173
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:232
|
||||
msgid "Continental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:179
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:184
|
||||
msgid "Set the :guilabel:`Expense Account` to the :guilabel:`Expenses` or :guilabel:`Cost of Revenue` account type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:190
|
||||
msgid "Stock input/output (automated only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:192
|
||||
msgid "To configure the :guilabel:`Stock Input Account` and :guilabel:`Stock Output Account`, go to :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Product Categories` and select the desired product category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:196
|
||||
msgid "In the :guilabel:`Inventory Valuation` field, select :guilabel:`Automated`. Doing so makes the :guilabel:`Account Stock Properties` section appear. These accounts are defined as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:199
|
||||
msgid ":guilabel:`Stock Valuation Account`: when automated inventory valuation is enabled on a product, this account will hold the current value of the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:201
|
||||
msgid ":guilabel:`Stock Journal`: accounting journal where entries are automatically posted when a product's inventory valuation changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:203
|
||||
msgid ":guilabel:`Stock Input Account`: counterpart journal items for all incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a specific valuation account set on the source location. This is the default value for all products in a given category, and can also be set directly on each product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:207
|
||||
msgid ":guilabel:`Stock Output Account`: counterpart journal items for all outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a specific valuation account set on the destination location. This is the default value for all products in a given category, and can also be set directly on each product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:216
|
||||
msgid "In Anglo-Saxon accounting, the :guilabel:`Stock Input Account` and :guilabel:`Stock Output Account` are set to *different* :guilabel:`Current Assets` accounts. This way, delivering products and invoicing the customer balance the *Stock Output* account, while receiving products and billing vendors balance the *Stock Input* account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:221
|
||||
msgid "To modify the account type, go to the click the |right arrow| icon to the right of the stock input/output account. In the pop-up window, choose :guilabel:`Current Assets` from the :guilabel:`Type` drop-down menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:0
|
||||
msgid "Display account setup page, highlighting the **Type** field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:229
|
||||
msgid "The *Stock Input* account is set to `Stock Interim (Received)`, a *Current Asset* account type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:234
|
||||
msgid "In Continental accounting, the :guilabel:`Stock Input Account` and :guilabel:`Stock Output Account` are set to **the same** :guilabel:`Current Assets` account. That way, one account can be balanced when items are bought and sold."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:239
|
||||
msgid "The stock input and output accounts are both set to `Stock Interim (Received)`, a :guilabel:`Current Assets` account type. They can also be set to the `Stock Interim (Delivered)`, as long as the input and output accounts are assigned to the **same** account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:0
|
||||
msgid "Show the Stock Input and Output accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:249
|
||||
msgid "Inventory valuation reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:251
|
||||
msgid "To start, go to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Balance Sheet`. At the top of the dashboard, change the :guilabel:`As of` field value to :guilabel:`Today`, and adjust the filtering :guilabel:`Options` to :guilabel:`Unfold All` in order to see all of the latest data displayed, all at once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:257
|
||||
msgid ":doc:`../../../../finance/accounting/get_started/cheat_sheet`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:259
|
||||
msgid "Under the parent :guilabel:`Current Assets` line item, look for the nested :guilabel:`Stock Valuation Account` line item, where the total valuation of all of the inventory on hand is displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/inventory_valuation_config.rst:263
|
||||
msgid "Access more specific information with the :guilabel:`Stock Valuation Account` drop-down menu, by selecting either the :guilabel:`General Ledger` to see an itemized view of all of the journal entries, or by selecting :guilabel:`Journal Items` to review all of the individualized journal entries that were submitted to the account. As well, annotations to the :guilabel:`Balance Sheet` can be added by choosing :guilabel:`Annotate`, filling in the text box, and clicking :guilabel:`Save`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10069,7 +10273,7 @@ msgid "To use Odoo to automatically generate a trail of inventory valuation entr
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/using_inventory_valuation.rst:24
|
||||
msgid ":ref:`Set up inventory valuation <inventory/management/inventory_valuation_config>`"
|
||||
msgid ":doc:`Set up inventory valuation <inventory_valuation_config>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/warehouses_storage/inventory_valuation/using_inventory_valuation.rst:26
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo saas-16.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 14:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods.rst:25
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:84
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:49
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/six.rst:63
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:81
|
||||
msgid "Once the payment method is created, you can select it in your POS settings. To do so, go to the :ref:`POS' settings <configuration/settings>`, click :guilabel:`Edit`, and add the payment method under the :guilabel:`Payments` section."
|
||||
@ -2536,7 +2536,7 @@ msgid "Click :guilabel:`Save` at the bottom of the screen to save changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:73
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:40
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/six.rst:53
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/stripe.rst:22
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:72
|
||||
@ -2552,7 +2552,7 @@ msgid "Finally, fill in the mandatory fields with your :ref:`Adyen API key <adye
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:89
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:54
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:55
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/six.rst:68
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/stripe.rst:93
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:96
|
||||
@ -2588,13 +2588,11 @@ msgid "Connecting a payment terminal allows you to offer a fluid payment flow to
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:9
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:9
|
||||
msgid "Worldline payment terminals require an :doc:`IoT Box </applications/general/iot>`."
|
||||
msgid "Ingenico payment terminals require an :doc:`IoT Box </applications/general/iot>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:10
|
||||
msgid "Worldline is currently only available in Belgium, the Netherlands and Luxembourg."
|
||||
msgid "Ingenico is currently only available in Belgium, the Netherlands and Luxembourg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:11
|
||||
@ -2607,42 +2605,62 @@ msgid "Connect an IoT Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:20
|
||||
msgid "Connecting an Ingenico Payment Terminal to Odoo is a feature that requires an IoT Box. For more information on how to connect an IoT Box to your database, please refer to the :doc:`IoT documentation </applications/general/iot/config/connect>`."
|
||||
msgid "Connecting an Ingenico payment terminal to Odoo is a feature that requires an IoT Box. For more information on how to connect an IoT Box to your database, please refer to the :doc:`IoT documentation </applications/general/iot/config/connect>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:26
|
||||
msgid "Configure the Lane/5000 for Ingenico BENELUX"
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:25
|
||||
msgid "Configure the Lane/Desk/Move 5000 terminals for Ingenico BENELUX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:28
|
||||
msgid "Click on the F button of the terminal, then go in the :menuselection:`PoS Menu --> Settings` and enter the settings password."
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:27
|
||||
msgid "Press the function button (:guilabel:`F` on Lane/5000, :guilabel:`⦿` on Desk/5000 and Move/5000)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:29
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Kassa menu --> Settings Menu` and enter the settings password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:30
|
||||
msgid "Select :guilabel:`Change Connection` and press :guilabel:`OK` on the next screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:31
|
||||
msgid "Now, click on connection change and TCP/IP. Type the IP of your *IoT Box* (you can find it on the form view of your IoT Box). Then, enter 9000 as port. The terminal will restart. Once it is done, go on your *IoT Box* form in Odoo and verify that the terminal has been found."
|
||||
msgid "Select :guilabel:`TCP/IP` and :guilabel:`IP-address`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:32
|
||||
msgid "On the next screen, enter the IP address of your IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:33
|
||||
msgid "Enter `9000` as port number and press :guilabel:`OK` on the next screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:35
|
||||
msgid "At this point, the terminal restarts and should be displayed in your IoT Box form in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:43
|
||||
msgid "Enable the payment terminal :ref:`in the application settings <configuration/settings>` and :doc:`create the related payment method <../../payment_methods>`. Set the journal type as :guilabel:`Bank` and select :guilabel:`Ingenico` in the :guilabel:`Use a Payment Terminal` field. Then, select your terminal device in the :guilabel:`Payment Terminal Device` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:56
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:57
|
||||
msgid "In your *PoS interface*, when processing a payment, select a *Payment Method* using a payment terminal. Check that the amount in the tendered column is the one that has to be sent to the payment terminal and click on *Send*. When the payment is successful, the status will change to *Payment Successful*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:65
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:66
|
||||
msgid "If you want to cancel the payment request, click on cancel. You can still retry to send the payment request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:68
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:69
|
||||
msgid "If there is any issue with the payment terminal, you can still force the payment using the *Force Done*. This will allow you to validate the order in Odoo even if the connection between the terminal and Odoo has issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:74
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:75
|
||||
msgid "This option will only be available if you received an error message telling you the connection failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:77
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:78
|
||||
msgid "Once your payment is processed, on the payment record, you’ll find the type of card that has been used and the transaction ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2931,6 +2949,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Worldline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:9
|
||||
msgid "Worldline payment terminals require an :doc:`IoT Box </applications/general/iot>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:10
|
||||
msgid "Worldline is currently only available in Belgium, the Netherlands and Luxembourg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:11
|
||||
msgid "Odoo is compatible with Worldline terminals that use the CTEP protocol (e.g., the Yomani XR and Yoximo terminals). If you have any doubts, contact your payment provider to ensure your terminal's compatibility."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4593,19 +4619,99 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The Amazon Connector is designed to synchronize the data of sales orders. Other actions, such as downloading monthly fees reports, handling disputes, or issuing refunds, **must** be managed from the *Amazon Seller Central*, as usual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:71
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:69
|
||||
msgid "As of February 19, 2024, in North American marketplaces, :abbr:`FBA (Fulfilled by Amazon)` orders created with the *Amazon Connector*, do not get the customer's name passed onto the sales/delivery order in Odoo. This is due to the fact that Amazon now calculates, and remits, sales tax on behalf of sellers. In other words, personally identifiable customer information is not transmitted to the seller any longer, after a :abbr:`FBA (Fulfilled by Amazon)` order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:78
|
||||
msgid "Supported marketplaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:73
|
||||
msgid "The Amazon Connector supports all the current marketplaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:75
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:80
|
||||
msgid "If a marketplace is not listed in your Amazon marketplaces, it's possible to :ref:`add a new marketplace <amazon/add-new-marketplace>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:79
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:84
|
||||
msgid "**North America region**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:86
|
||||
msgid "Canada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:86
|
||||
msgid "Amazon.ca"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:88
|
||||
msgid "Mexico"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:88
|
||||
msgid "Amazon.com.mx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:90
|
||||
msgid "US"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:90
|
||||
msgid "Amazon.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:94
|
||||
msgid "**Europe region**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:96
|
||||
msgid "Germany"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:96
|
||||
msgid "Amazon.de"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:98
|
||||
msgid "Spain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:98
|
||||
msgid "Amazon.es"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:100
|
||||
msgid "France"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:100
|
||||
msgid "Amazon.fr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:102
|
||||
msgid "UK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:102
|
||||
msgid "Amazon.co.uk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:104
|
||||
msgid "Italy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:104
|
||||
msgid "Amazon.it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:106
|
||||
msgid "Netherlands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:106
|
||||
msgid "Amazon.nl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:110
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/manage.rst:196
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:16
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/manage.rst:30
|
||||
@ -4613,7 +4719,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ":doc:`setup`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:80
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:111
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:155
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:17
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/setup.rst:17
|
||||
@ -7745,7 +7851,7 @@ msgid ":guilabel:`Next Order Coupons`: Generate and share single-use coupon code
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:88
|
||||
msgid ":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates points to exchange for rewards on future orders."
|
||||
msgid ":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates points to exchange for rewards on current and/or future orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:90
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo saas-16.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 14:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -2221,7 +2221,7 @@ msgid "From this tab you can create a quiz to assess your students at the end of
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/elearning.rst:226
|
||||
msgid "The :guilabel:`Points Rewards` section lets you give a specific number of karma points depending on how many tries they need to correctly answer the question. Then, create your questions and the possible answers by clicking on :guilabel:`Add a line`. A new window pops up, add the question by filling in the :guilabel:`Question Name` and add multiple answers by clicking on :guilabel:`Add a line`. Tick the :guilabel:`Is correct answer` to mark one or more answers as correct. You can also fill in the :guilabel:`Comment` field to display additional information when the answer is chosen by the participant."
|
||||
msgid "The :guilabel:`Points Rewards` section lets you give a specific number of karma points depending on how many tries they need to correctly answer the question. Then, create your questions and the possible answers by clicking on :guilabel:`Add a line`. A new window pops up, add the question by filling in the :guilabel:`Question Name` and add multiple answers by clicking on :guilabel:`Add a line`. Tick one of the :guilabel:`Is correct answer` checkboxes to mark one answer as correct. You can also fill in the :guilabel:`Comment` field to display additional information when the answer is chosen by the participant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/elearning.rst:237
|
||||
@ -4921,54 +4921,54 @@ msgid ":ref:`Cloudflare Turnstile <cloudflare-turnstile>` and :ref:`Google reCAP
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:10
|
||||
msgid "**Cloudflare Turnstile is recommended** as it is possible to add an interactive check if the automated check fails. Also, Google reCAPTCHA v3 is limited to `1 million assessments per month per domain <https://developers.google.com/recaptcha/docs/faq#are-there-any-qps-or-daily-limits-on-my-use-of-recaptcha>`_."
|
||||
msgid "We recommend using **Cloudflare Turnstile** as reCAPTCHA v3 may not be compliant with local data protection regulations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:15
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:14
|
||||
msgid "All pages using the :guilabel:`Form`, :guilabel:`Newsletter Block`, :guilabel:`Newsletter Popup` snippets, and the eCommerce :guilabel:`Extra Step During Checkout` form are protected by both tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:20
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:19
|
||||
msgid "`Cloudflare Turnstile's documentation <https://developers.cloudflare.com/turnstile/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:21
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:20
|
||||
msgid "`Google's reCAPTCHA v3 guide <https://developers.google.com/recaptcha/docs/v3>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:26
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:25
|
||||
msgid "Cloudflare Turnstile configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:29
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:28
|
||||
msgid "On Cloudflare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:31
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:30
|
||||
msgid "`Create <https://dash.cloudflare.com/sign-up>`_ a Cloudflare account or use an existing one and `log in <https://dash.cloudflare.com/login>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:33
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:32
|
||||
msgid "On the dashboard navigation sidebar, click :guilabel:`Turnstile`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:34
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:33
|
||||
msgid "On the :guilabel:`Turnstile Sites` page, click :guilabel:`Add Site`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:35
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:34
|
||||
msgid "Add a :guilabel:`Site name` to identify it easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:36
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:35
|
||||
msgid "Enter or select the website's :guilabel:`Domain` (e.g., *example.com* or *subdomain.example.com*)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:37
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:36
|
||||
msgid "Select a :guilabel:`Widget Mode`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:39
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:38
|
||||
msgid "The :guilabel:`Managed` mode is **recommended**, as visitors can be prompted to check a box confirming they are human if deemed necessary by Turnstile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4976,11 +4976,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cloudflare Turnstile human verification widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:45
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:44
|
||||
msgid "For the :guilabel:`Non-interactive` and :guilabel:`Invisible` modes, visitors are never prompted to interact. In :guilabel:`Non-interactive` mode, a loading widget can be displayed to warn visitors that Turnstile protects the form; however, the widget is not supported by Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:49
|
||||
msgid "If the Turnstile check fails, visitors are not able to submit the form, and the following error message is displayed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4988,8 +4988,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cloudflare Turnstile verification error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:56
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:27
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:55
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:28
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4997,74 +4997,78 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adding a website to Cloudflare Turnstile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:61
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:60
|
||||
msgid "The generated keys are then displayed. Leave the page open for convenience, as copying the keys in Odoo is required next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:65
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:109
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:64
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:111
|
||||
msgid "On Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:67
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:66
|
||||
msgid "From the database dashboard, click :guilabel:`Settings`. Under :guilabel:`Integrations`, enable :guilabel:`Cloudflare Turnstile` and click :guilabel:`Save`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:69
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:68
|
||||
msgid "Open the Cloudflare Turnstile page, copy the :guilabel:`Site Key`, and paste it into the :guilabel:`CF Site Key` field in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:71
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:70
|
||||
msgid "Open the Cloudflare Turnstile page, copy the :guilabel:`Secret Key`, and paste it into the :guilabel:`CF Secret Key` field in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:73
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:125
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:72
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:127
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/translate.rst:95
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Save`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:76
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:75
|
||||
msgid "Navigate to Turnstile on your Cloudflare account to view the solve rates and access more settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:82
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:81
|
||||
msgid "reCAPTCHA v3 configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:85
|
||||
msgid "On Google"
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:84
|
||||
msgid "reCAPTCHA v3 may not be compliant with local data protection regulations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:87
|
||||
msgid "On Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:89
|
||||
msgid "Open `the reCAPTCHA website registration page <https://www.google.com/recaptcha/admin/create>`_. Log in or create a Google account if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:90
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:92
|
||||
msgid "On the website registration page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:92
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:94
|
||||
msgid "Give the website a :guilabel:`Label`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:93
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:95
|
||||
msgid "Leave the :guilabel:`reCAPTCHA type` on :guilabel:`Score based (v3)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:94
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:96
|
||||
msgid "Enter one or more :guilabel:`Domains` (e.g., *example.com* or *subdomain.example.com*)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:95
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:97
|
||||
msgid "Under :guilabel:`Google Cloud Platform`, a project is automatically selected if one was already created with the logged-in Google account. If not, one is automatically created. Click :guilabel:`Google Cloud Platform` to select a project yourself or rename the automatically created project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:99
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:101
|
||||
msgid "Agree to the terms of service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:100
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:102
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Submit`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5072,31 +5076,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "reCAPTCHA website registration example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:105
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:107
|
||||
msgid "A new page with the generated keys is then displayed. Leave it open for convenience, as copying the keys to Odoo is required next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:111
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:113
|
||||
msgid "From the database dashboard, click :guilabel:`Settings`. Under :guilabel:`Integrations`, enable :guilabel:`reCAPTCHA` if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:115
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:117
|
||||
msgid "Do not disable the :guilabel:`reCAPTCHA` feature or uninstall the :guilabel:`Google reCAPTCHA integration` module, as many other modules would also be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:118
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:120
|
||||
msgid "Open the Google reCAPTCHA page, copy the :guilabel:`Site key`, and paste it into the :guilabel:`Site Key` field in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:120
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:122
|
||||
msgid "Open the Google reCAPTCHA page, copy the :guilabel:`Secret key`, and paste it into the :guilabel:`Secret Key` field in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:122
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:124
|
||||
msgid "Change the default :guilabel:`Minimum score` (`0.50`) if necessary, using a value between `1.00` and `0.00`. The higher the threshold is, the more difficult it is to pass the reCAPTCHA, and vice versa."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:127
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:129
|
||||
msgid "You can notify visitors that reCAPTCHA protects a form. To do so, open the website editor and navigate to the form. Then, click somewhere on the form, and on the right sidebar's :guilabel:`Customize` tab, toggle :guilabel:`Show reCAPTCHA Policy` found under the :guilabel:`Form` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5104,7 +5108,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "reCAPTCHA policy message displayed on a form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:136
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:138
|
||||
msgid "If the reCAPTCHA check fails, the following error message is displayed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5112,7 +5116,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Google reCAPTCHA verification error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:142
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:144
|
||||
msgid "Analytics and additional settings are available on `Google's reCAPTCHA administration page <https://www.google.com/recaptcha/admin/>`_. For example, you can receive email alerts if Google detects suspicious traffic on your website or view the percentage of suspicious requests, which could help you determine the right minimum score."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5416,107 +5420,107 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Odoo allows you to create pages for your website and customize their content and appearance to your needs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:11
|
||||
msgid "*Static* pages are pages that have stable content, such as the homepage. You can manually create new ones, define their URL, adapt their :ref:`properties <website/page_properties>`, etc. *Dynamic* pages, on the other hand, are generated dynamically. All pages generated automatically by Odoo, for example when you install an app or module (e.g., `/shop` or `/blog`) or publish a new product or blog post, are dynamic pages and are therefore managed differently."
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:12
|
||||
msgid "**Static** pages have stable content, such as the homepage. You can manually create new ones, define their URLs, adapt their :ref:`properties <website/page_properties>`, etc. **Dynamic** pages, on the other hand, are generated dynamically. All pages generated automatically by Odoo, for example, when you install an app or module (e.g., `/shop` or `/blog`) or publish a new product or blog post, are dynamic pages and are therefore managed differently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:18
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:19
|
||||
msgid "Page creation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:20
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:21
|
||||
msgid "Website pages can be created from the **frontend** and the **backend**. To create a new website page, proceed as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:23
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:24
|
||||
msgid "Either open the **Website** app, click :guilabel:`+ New` in the top-right corner, then select :guilabel:`Page`;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:25
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:26
|
||||
msgid "Or go to :menuselection:`Website --> Site --> Pages` and click :guilabel:`New`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:26
|
||||
msgid "Enter a :guilabel:`Page Title`; this title is used in the menu, as well as in the page's URL."
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:27
|
||||
msgid "Enter a :guilabel:`Page Title`; this title is used in the menu and the page's URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:28
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:29
|
||||
msgid "Customize the page's content and appearance using the website builder, then click :guilabel:`Save`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:30
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:31
|
||||
msgid ":ref:`Publish <website/un-publish-page>` the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:33
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:34
|
||||
msgid "Disable :guilabel:`Add to menu` if the page should not appear in the menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:36
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:37
|
||||
msgid "Page management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:42
|
||||
msgid "Publishing/unpublishing pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:43
|
||||
msgid "Pages need to be published to make them accessible to website visitors. To publish or unpublish a page, access it, then toggle the switch in the upper-right corner from :guilabel:`Unpublished` to :guilabel:`Published`, or vice versa."
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:44
|
||||
msgid "Pages need to be published to make them accessible to website visitors. To publish or unpublish a page, access it and toggle the switch in the upper-right corner from :guilabel:`Unpublished` to :guilabel:`Published`, or vice versa."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:-1
|
||||
msgid "Unpublished/Published toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:51
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:52
|
||||
msgid "It is also possible to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:53
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:54
|
||||
msgid "publish/unpublish a page from the :ref:`page properties <website/page_properties>`, where you can define a publishing date and/or restrict the page's visibility if needed;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:55
|
||||
msgid "publish/unpublish several pages at once: go to :menuselection:`Website --> Site --> Pages`, select the pages, then, click :guilabel:`Action` and select :guilabel:`Publish` or :guilabel:`Unpublish`."
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:56
|
||||
msgid "publish/unpublish several pages at once: go to :menuselection:`Website --> Site --> Pages`, select the pages, then click :guilabel:`Action` and select :guilabel:`Publish` or :guilabel:`Unpublish`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:60
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:61
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:62
|
||||
msgid "By default, when you create a website, Odoo creates a dedicated :guilabel:`Home` page, but you can define any website page as your homepage. To do so, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`, then, in the :guilabel:`Website info` section, define the URL of the desired page in the field :guilabel:`Homepage URL` (e.g., `/shop`)."
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:63
|
||||
msgid "When you create a website, Odoo creates a dedicated :guilabel:`Home` page by default, but you can define any website page as your homepage. To do so, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`, then, in the :guilabel:`Website info` section, define the URL of the desired page in the field :guilabel:`Homepage URL` (e.g., `/shop`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:67
|
||||
msgid "Alternatively, you can define any static page as your homepage by going to :menuselection:`Website --> Site --> Properties`. Select the :guilabel:`Publish` tab and enable :guilabel:`Use as Homepage`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:73
|
||||
msgid "Page properties"
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:68
|
||||
msgid "Alternatively, you can define any :ref:`static page <website/page_type>` as your homepage by going to :menuselection:`Website --> Site --> Properties`. Select the :guilabel:`Publish` tab and enable :guilabel:`Use as Homepage`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:75
|
||||
msgid "To modify a static page's properties, access the page you wish to modify, then go to :menuselection:`Site --> Properties`."
|
||||
msgid "Page properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:78
|
||||
msgid "The :guilabel:`Name` tab allows you to:"
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:77
|
||||
msgid "To modify a :ref:`static page's <website/page_type>` properties, access the page you wish to modify, then go to :menuselection:`Site --> Properties`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:80
|
||||
msgid "The :guilabel:`Name` tab allows you to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:82
|
||||
msgid "rename the page using the :guilabel:`Page Name` field;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:81
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:83
|
||||
msgid "modify the :guilabel:`Page URL`. In this case, you can redirect the old URL to the new one if needed. To do so, enable :guilabel:`Redirect Old URL`, then select the :guilabel:`Type` of :ref:`redirection <website/URL-redirection>`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:85
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:87
|
||||
msgid ":guilabel:`301 Moved permanently`: to redirect the page permanently;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:86
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:88
|
||||
msgid ":guilabel:`302 Moved temporarily`: to redirect the page temporarily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5524,159 +5528,159 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Redirect old URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:91
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:93
|
||||
msgid "You can further adapt the page's properties in the :guilabel:`Publish` tab:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:93
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:95
|
||||
msgid ":guilabel:`Show in Top Menu`: Disable if you don't want the page to appear in the menu;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:94
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:96
|
||||
msgid ":guilabel:`Use as Homepage`: Enable if you want the page to be the homepage of your website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:95
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:97
|
||||
msgid ":guilabel:`Indexed`: Disable if you don't want the page to be shown in search engine results;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:96
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:98
|
||||
msgid ":guilabel:`Published`: Enable to publish the page;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:97
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:99
|
||||
msgid ":guilabel:`Publishing Date`: To publish the page at a specific moment, select the date, click the clock icon to set the time, then click the green check mark to validate your selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:99
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:101
|
||||
msgid ":guilabel:`Visibility`: Select who can access the page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:101
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:103
|
||||
msgid ":guilabel:`All`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:102
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:104
|
||||
msgid ":guilabel:`Signed In`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:103
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:105
|
||||
msgid ":guilabel:`Restricted Group`: Select the :doc:`user access group(s) </applications/general/users/access_rights>` in the :guilabel:`Authorized group` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:105
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:107
|
||||
msgid ":guilabel:`With Password`: Enter the password in the :guilabel:`Password` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:108
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:110
|
||||
msgid "*Some* of these properties can also be modified from :menuselection:`Website --> Site --> Pages`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:111
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:113
|
||||
msgid "Duplicating pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:113
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:115
|
||||
msgid "To duplicate a page, access the page, then go to :menuselection:`Site --> Properties` and click :guilabel:`Duplicate Page`. Enter a :guilabel:`Page Name`, then click :guilabel:`OK`. By default, the new page is added after the duplicated page in the menu, but you can remove it from the menu or change its position using the :doc:`menu editor <pages/menus>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:121
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:123
|
||||
msgid "Deleting pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:123
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:125
|
||||
msgid "To delete a page, proceed as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:125
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:127
|
||||
msgid "Access the page, then go to :menuselection:`Site --> Properties` and click :guilabel:`Delete Page`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:127
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:129
|
||||
msgid "A pop-up window appears on the screen with all links referring to the page you want to delete, organized by category. To ensure website visitors don't land on a 404 error page, you must update all the links on your website referring to the page. To do so, expand a category, then click on a link to open it in a new window. Alternatively, you can set up a :ref:`redirection <website/URL-redirection>` for the deleted page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:132
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:134
|
||||
msgid "Once you have updated the links (or set up a :ref:`redirection <website/URL-redirection>`), select the :guilabel:`I am sure about this` check box, then click :guilabel:`OK`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:138
|
||||
msgid "URL redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:140
|
||||
msgid "Redirecting URLs consists in sending visitors and search engines to a URL that is different from the one they originally requested. This technique is used, for example, to prevent broken links when you :ref:`delete a page <website/delete-page>`, :ref:`modify its URL <website/page_properties>`, or move your site to a new :doc:`domain <configuration/domain_names>`. It can also be used to improve :doc:`pages/seo`."
|
||||
msgid "URL redirect mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:146
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:142
|
||||
msgid "URL redirect mapping consists in sending visitors and search engines to a URL different from the one they initially requested. This technique is used, for example, to prevent broken links when you :ref:`delete a page <website/delete-page>`, :ref:`modify its URL <website/page_properties>`, or migrate your site from another platform to an Odoo :doc:`domain <configuration/domain_names>`. It can also be used to improve :doc:`pages/seo`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:148
|
||||
msgid "To access existing URL redirections and create new ones, :doc:`activate the developer mode </applications/general/developer_mode>` and go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Redirects`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:151
|
||||
msgid "A record is added automatically every time you :ref:`modify a page's URL <website/page_properties>` and enable :guilabel:`Redirect Old URL`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:153
|
||||
msgid "You can set up redirections for static and dynamic pages."
|
||||
msgid "A redirect record is added automatically every time you :ref:`modify a page's URL <website/page_properties>` and enable :guilabel:`Redirect Old URL`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:155
|
||||
msgid "To create a new redirection, click the :guilabel:`New` button, then fill in the fields:"
|
||||
msgid "You can set up redirections for :ref:`static and dynamic pages <website/page_type>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:157
|
||||
msgid "To create a new redirection, click the :guilabel:`New` button, then fill in the fields:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:159
|
||||
msgid ":guilabel:`Name`: Enter a name to identify the redirect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:158
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:160
|
||||
msgid ":guilabel:`Action`: Select the type of redirection:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:160
|
||||
msgid ":guilabel:`404 Not found`: visitors are redirected to a 404 error page when they try to access the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:162
|
||||
msgid ":guilabel:`301 Moved Permanently`: for permanent redirections of static pages; the new URL is shown in search engine results and the redirect is cached by browsers."
|
||||
msgid ":guilabel:`404 Not found`: visitors are redirected to a 404 error page when they try to access an unpublished or deleted page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:164
|
||||
msgid ":guilabel:`302 Moved Temporarily`: for short-term redirections, for example, if you are redesigning or updating the page. The new URL is neither cached by browsers, nor shown in search engine results."
|
||||
msgid ":guilabel:`301 Moved Permanently`: for permanent redirections of unpublished or deleted :ref:`static pages <website/page_type>`. The new URL is shown in search engine results, and the redirect is cached by browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:167
|
||||
msgid ":guilabel:`308 Redirect / Rewrite`: for permanent redirections of dynamic pages; the new URL is shown in search engine results and the redirect is cached by browsers. Use this redirect type to rename a dynamic page, for example, if you wish to rename `/shop` into `/market`."
|
||||
msgid ":guilabel:`302 Moved Temporarily`: for short-term redirections, for example, if you are redesigning or updating a page. The new URL is neither cached by browsers nor shown in search engine results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:171
|
||||
msgid ":guilabel:`URL from`: Enter the URL to be redirected (e.g., `/about-the-company`) or search for the desired dynamic page and select it from the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:173
|
||||
msgid ":guilabel:`URL to`: For 301, 302 and 308 redirects, enter the URL to be redirected to. If you want to redirect to an external URL, make sure to include the protocol (e.g., `https://`)."
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:170
|
||||
msgid ":guilabel:`308 Redirect/Rewrite`: for permanent redirections of existing :ref:`dynamic pages <website/page_type>`. The URL is renamed; the new name is shown in search engine results and is cached by browsers. Use this redirect type to rename a dynamic page, for example, if you wish to rename `/shop` into `/market`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:175
|
||||
msgid ":guilabel:`URL from`: Enter the URL to be redirected (e.g., `/about-the-company`) or search for the desired :ref:`dynamic page <website/page_type>` and select it from the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:177
|
||||
msgid ":guilabel:`URL to`: For 301, 302, and 308 redirects, enter the URL to be redirected to. If you want to redirect to an external URL, include the protocol (e.g., `https://`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:179
|
||||
msgid ":guilabel:`Website`: Select a specific website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:176
|
||||
msgid ":guilabel:`Sequence`: to define the order in which redirections are performed, e.g., in the case of redirect chains (i.e., a series of redirects where one URL is redirected to another one, which is itself further redirected to another URL)."
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:180
|
||||
msgid ":guilabel:`Sequence`: To define the order in which redirections are performed, e.g., in the case of redirect chains (i.e., a series of redirects where one URL is redirected to another one, which is itself further redirected to another URL)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:180
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:184
|
||||
msgid "Toggle the :guilabel:`Activate` switch to deactivate the redirection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:183
|
||||
msgid "404, 301 and 302 redirections only work if the original page has been :ref:`unpublished <website/un-publish-page>` or :ref:`deleted <website/delete-page>`."
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:187
|
||||
msgid "404, 301, and 302 redirections are meant to migrate traffic from :ref:`unpublished <website/un-publish-page>` or :ref:`deleted <website/delete-page>` pages to *new* pages, while the 308 redirect is used for *permanent* redirections of *existing* pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:187
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:192
|
||||
msgid "`Google documentation on redirects and search <https://developers.google.com/search/docs/crawling-indexing/301-redirects>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:188
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/pages.rst:193
|
||||
msgid ":doc:`pages/seo`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6175,30 +6179,38 @@ msgid "Google Tag Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/analytics.rst:135
|
||||
msgid ":abbr:`GTM (Google Tag Manager)` is a tag management system that allows you to easily update measurement codes and related code fragments, collectively known as tags on your website or mobile app, directly through the code injector. To use GTM, proceed as follows:"
|
||||
msgid ":abbr:`GTM (Google Tag Manager)` is a tag management system that allows you to easily update measurement codes and related code fragments, collectively known as tags on your website or mobile app, directly through the code injector."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/analytics.rst:139
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/analytics.rst:140
|
||||
msgid "Google Tag Manager may not be compliant with local data protection regulations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/analytics.rst:142
|
||||
msgid "To use GTM, proceed as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/analytics.rst:144
|
||||
msgid "Create or sign in to a Google account by going to https://tagmanager.google.com/."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/analytics.rst:141
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/analytics.rst:146
|
||||
msgid "In the :guilabel:`Accounts` tab, click :guilabel:`Create account`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/analytics.rst:143
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/analytics.rst:148
|
||||
msgid "Enter an :guilabel:`Account Name` and select the account's :guilabel:`Country`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/analytics.rst:145
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/analytics.rst:150
|
||||
msgid "Enter your website's URL in the :guilabel:`Container name` field and select the :guilabel:`Target platform`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/analytics.rst:148
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/analytics.rst:153
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Create` and agree to the Terms of Service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/analytics.rst:150
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/analytics.rst:155
|
||||
msgid "Copy the `<head>` and `<body>` codes from the popup window. Then, go to your website, click :guilabel:`Edit`, go to the :guilabel:`Themes` tab, scroll down to the :guilabel:`Website Settings` section, then click :guilabel:`<head>` and :guilabel:`</body>` to paste the codes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6206,7 +6218,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install Google Tag Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/analytics.rst:159
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/analytics.rst:164
|
||||
msgid "The data is collected in the marketing tools used to monitor the website (e.g., Google Analytics, Plausible, Facebook Pixel), not in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user