[I18N] export 11.0 source terms
This commit is contained in:
parent
9ac821ed68
commit
f6ab8cb680
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-21 09:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -921,6 +921,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If you are working in a multi-company environnement, you'll have to switch the company on your user preferences in order to add, edit or delete bank accounts from another company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:0
|
||||
msgid "American Bankers Association Routing Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:49
|
||||
msgid "View *Bank Account* in our Online Demonstration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1070,8 +1074,7 @@ msgid "In the tab Journal Entries, the Default Debit and Credit Account can be c
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
#: ../../accounting/others/configuration/account_type.rst:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgid "Set active to false to hide the Journal without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
@ -1091,31 +1094,19 @@ msgid "Select 'General' for miscellaneous operations journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgid "Check this box if this journal define a payment method that can be used in a point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Company related to this journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Short Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "The journal entries of this journal will be named using this prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Dedicated Refund Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and refunds made from this journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Entry Sequence"
|
||||
msgid "The next sequence number will be used for the next invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
@ -1123,127 +1114,98 @@ msgid "This field contains the information related to the numbering of the journ
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Refund Entry Sequence"
|
||||
msgid "Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and credit notes made from this journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "This field contains the information related to the numbering of the refund entries of this journal."
|
||||
msgid "The next sequence number will be used for the next credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Default Debit Account"
|
||||
msgid "This field contains the information related to the numbering of the credit note entries of this journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "It acts as a default account for debit amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Default Credit Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "It acts as a default account for credit amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "The currency used to enter statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Debit Methods"
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
|
||||
msgid "Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Means of payment for collecting money. Odoo modules offer various payments handling facilities, but you can always use the 'Manual' payment method in order to manage payments outside of the software."
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
|
||||
msgid "Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Payment Methods"
|
||||
msgid "Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Means of payment for sending money. Odoo modules offer various payments handling facilities, but you can always use the 'Manual' payment method in order to manage payments outside of the software."
|
||||
msgid "Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Group Invoice Lines"
|
||||
msgid "Check:Pay bill by check and print it from Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you submit to your bank. Enable this option from the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines when generating them from invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Profit Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Used to register a profit when the ending balance of a cash register differs from what the system computes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Used to register a loss when the ending balance of a cash register differs from what the system computes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Show journal on dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Whether this journal should be displayed on the dashboard or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Check Printing Payment Method Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Check Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Checks numbering sequence."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Manual Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
|
||||
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Next Check Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Sequence number of the next printed check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Active in Point of Sale"
|
||||
msgid "This field is used for the online synchronization:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Check this box if this journal define a payment method that can be used in a point of sale."
|
||||
msgid "depending on the option selected, newly fetched transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Amount Authorized Difference"
|
||||
msgid "will be put inside previous statement or in a new one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
@ -1298,8 +1260,200 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Localizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france.rst:3
|
||||
msgid "France"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:3
|
||||
msgid "Get the VAT anti-fraud certification with Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:5
|
||||
msgid "As of January 1st 2018, a new anti-fraud legislation will come into effect in France and DOM-TOM. This new legislation stipulates certain criteria concerning the inalterability, security, storage and archiving of sales data. These legal requirements are implemented in Odoo, version 9 onward, through an add-on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:12
|
||||
msgid "Is my company required to use an anti-fraud software?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:13
|
||||
msgid "Your company is required to use an anti-fraud cash register software like Odoo (CGI art. 286, I. 3° bis) if:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:16
|
||||
msgid "You are taxable (not VAT exempt) in France or any DOM-TOM,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:17
|
||||
msgid "Some of your customers are private individuals (B2C)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:19
|
||||
msgid "This rule applies to any company size. Auto-entrepreneurs are exempted from VAT and therefore are not affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:23
|
||||
msgid "Get certified with Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:24
|
||||
msgid "Getting compliant with Odoo is vey easy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:26
|
||||
msgid "Your company is requested by the tax administration to deliver a Certificate of Conformity testifying that your software complies with the anti-fraud legislation. This certificate is granted by Odoo SA to Odoo Enterprise users. If you use Odoo Community, you should `upgrade to Odoo Enterprise <https://www.odoo.com/documentation/online/setup/enterprise.html>`__ or contact your Odoo service provider. `Get the certificate here <https://www.odoo.com/my/home/french-certification>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:34
|
||||
msgid "In case of non-conformity, your company risks a fine of €7,500."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:36
|
||||
msgid "To get the certification just follow the following steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:38
|
||||
msgid "Install the anti-fraud add-on fitting your Odoo environment from the *Apps* menu:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:41
|
||||
msgid "France - VAT Anti-Fraud Certification for Point of Sale (CGI 286 I-3 bis) (if you use Odoo Point of Sale)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:43
|
||||
msgid "France - VAT Anti-Fraud Certification (CGI 286 I-3 bis) (in any other case)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:44
|
||||
msgid "Make sure a country is set on your company, otherwise your entries won’t be encrypted for the inalterability check. To edit your company’s data, go to :menuselection:`Settings --> Users & Companies --> Companies`. Select a country from the list; Do not create a new country."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:48
|
||||
msgid "Download the mandatory Certificate of Conformity delivered by Odoo SA from `here <https://www.odoo.com/my/home/french-certification>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:50
|
||||
msgid "If case you run Odoo on-premise, you should update your installation and restart your server to get such new add-ons available in your Apps repository. For any issue you can still download the modules from `Odoo's Apps store <https://www.odoo.com/apps>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:56
|
||||
msgid "Anti-fraud features of Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:57
|
||||
msgid "The anti-fraud add-on introduces the following features:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:59
|
||||
msgid "**Inalterability**: deactivation of all the ways to cancel or modify key data of POS orders, invoices and journal entries;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:61
|
||||
msgid "**Security**: chaining algorithm to verify the inalterability;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:62
|
||||
msgid "**Storage**: automatic sales closings with computation of both period and cumulative totals (daily, monthly, annually)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:66
|
||||
msgid "Inalterability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:67
|
||||
msgid "All the possible ways to cancel and modify key data of paid POS orders, confirmed invoices and journal entries are deactivated, if the company is located in France or in any DOM-TOM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:71
|
||||
msgid "If you run a multi-companies environment, only the documents of such companies are impacted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:75
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:76
|
||||
msgid "To ensure the inalterability, every order or journal entry is encrypted upon validation. This number (or hash) is calculated from the key data of the document as well as from the hash of the precedent documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:81
|
||||
msgid "The add-on introduces an interface to test the data inalterability. If any information is modified on a document after its validation, the test will fail. The algorithm recomputes all the hashes and compares them against the initial ones. In case of failure, the system points out the first corrupted document recorded in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:87
|
||||
msgid "Users with *Manager* access rights can launch the inalterability check. For POS orders, go to :menuselection:`Point of Sales --> Reporting --> French Statements`. For invoices or journal entries, go to :menuselection:`Invoicing/Accounting --> Reporting --> French Statements`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:94
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:95
|
||||
msgid "The system also processes automatic sales closings on a daily, monthly and annual basis. Such closings distinctly compute the sales total of the period as well as the cumulative grand totals from the very first sales entry recorded in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:101
|
||||
msgid "Closings can be found in the *French Statements* menu of Point of Sale, Invoicing and Accounting apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:105
|
||||
msgid "Closings compute the totals for journal entries of sales journals (Journal Type = Sales)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:107
|
||||
msgid "For multi-companies environments, such closings are performed by company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:109
|
||||
msgid "POS orders are posted as journal entries at the closing of the POS session. Closing a POS session can be done anytime. To prompt users to do it on a daily basis, the add-on prevents from resuming a session opened more than 24 hours ago. Such a session must be closed before selling again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:115
|
||||
msgid "A period’s total is computed from all the journal entries posted after the previous closing of the same type, regardless of their posting date. If you record a new sales transaction for a period already closed, it will be counted in the very next closing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:120
|
||||
msgid "For test & audit purposes such closings can be manually generated in the developer mode. Go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions` to do so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:127
|
||||
msgid "Responsibilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:128
|
||||
msgid "Do not uninstall the module! If you do so, the hashes will be reset and none of your past data will be longer guaranteed as being inalterable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:131
|
||||
msgid "Users remain responsible for their Odoo instance and must use it with due diligence. It is not permitted to modify the source code which guarantees the inalterability of data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:135
|
||||
msgid "Odoo absolves itself of all and any responsibility in case of changes in the add-on’s functions caused by 3rd party applications not certified by Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:140
|
||||
msgid "More Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:141
|
||||
msgid "You will find more information about this legislation in the official documents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:143
|
||||
msgid "`Frequently Asked Questions <https://www.economie.gouv.fr/files/files/directions_services/dgfip/controle_fiscal/actualites_reponses/logiciels_de_caisse.pdf>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:144
|
||||
msgid "`Official Statement <http://bofip.impots.gouv.fr/bofip/10691-PGP.html?identifiant=BOI-TVA-DECLA-30-10-30-20160803>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:145
|
||||
msgid "`Item 88 of Finance Law 2016 <https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexteArticle.do?idArticle=JORFARTI000031732968&categorieLien=id&cidTexte=JORFTEXT000031732865>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/mexico.rst:3
|
||||
msgid "Mexico Accounting Localization"
|
||||
msgid "Mexico"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/mexico.rst:6
|
||||
@ -1873,7 +2027,7 @@ msgid "**Solution:** Set the mexican name for the tax 0% and 16% in your system
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:3
|
||||
msgid "Switzerland Accounting Localization"
|
||||
msgid "Switzerland"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:6
|
||||
@ -1904,6 +2058,256 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can update automatically your currencies rates based on the Federal Tax Administration from Switzerland. For this, go in :menuselection:`Accounting --> Settings`, activate the multi-currencies setting and choose the service you want."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:49
|
||||
msgid "Updated VAT for January 2018"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:51
|
||||
msgid "Starting from the 1st January 2018, new reduced VAT rates will be applied in Switzerland. The normal 8.0% rate will switch to 7.7% and the specific rate for the hotel sector will switch from 3.8% to 3.7%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:56
|
||||
msgid "How to update your taxes in Odoo Enterprise (SaaS or On Premise)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:58
|
||||
msgid "If you have the V11.1 version, all the work is already been done, you don't have to do anything."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:61
|
||||
msgid "If you have started on an earlier version, you first have to update the module \"Switzerland - Accounting Reports\". For this, you go in :menuselection:`Apps --> remove the filter \"Apps\" --> search for \"Switzerland - Accounting Reports\" --> open the module --> click on \"upgrade\"`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:68
|
||||
msgid "Once it has been done, you can work on creating new taxes for the updated rates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:72
|
||||
msgid "**Do not suppress or modify the existing taxes** (8.0% and 3.8%). You want to keep them since you may have to use both rates for a short period of time. Instead, remember to archive them once you have encoded all your 2017 transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:77
|
||||
msgid "The creation of such taxes should be done in the following manner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:79
|
||||
msgid "**Purchase taxes**: copy the origin tax, change its name, label on invoice, rate and tax group (effective from v10 only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:82
|
||||
msgid "**Sale taxes**: copy the origin tax, change its name, label on invoice, rate and tax group (effective from v10 only). Since the vat report now shows the details for old and new rates, you should also set the tags accordingly to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:87
|
||||
msgid "For 7.7% taxes: Switzerland VAT Form: grid 302 base, Switzerland VAT Form: grid 302 tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:90
|
||||
msgid "For 3.7% taxes: Switzerland VAT Form: grid 342 base, Switzerland VAT Form: grid 342 tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:93
|
||||
msgid "You'll find below, as examples, the correct configuration for all taxes included in Odoo by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:97
|
||||
msgid "**Tax Name**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:97
|
||||
msgid "**Rate**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:97
|
||||
msgid "**Label on Invoice**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:97
|
||||
msgid "**Tax Group (effective from V10)**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:97
|
||||
msgid "**Tax Scope**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:97
|
||||
msgid "**Tag**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:99
|
||||
msgid "TVA 7.7% sur achat B&S (TN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:99
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:101
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:103
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:105
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:115
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:115
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:117
|
||||
msgid "7.7%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:99
|
||||
msgid "7.7% achat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:99
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:101
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:103
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:105
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:115
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:117
|
||||
msgid "TVA 7.7%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:99
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:101
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:103
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:105
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:107
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:109
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:111
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:113
|
||||
msgid "Purchases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:99
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:101
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:107
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:109
|
||||
msgid "Switzerland VAT Form: grid 400"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:101
|
||||
msgid "TVA 7.7% sur achat B&S (Incl. TN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:101
|
||||
msgid "7.7% achat Incl."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:103
|
||||
msgid "TVA 7.7% sur invest. et autres ch. (TN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:103
|
||||
msgid "7.7% invest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:103
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:105
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:111
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:113
|
||||
msgid "Switzerland VAT Form: grid 405"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:105
|
||||
msgid "TVA 7.7% sur invest. et autres ch. (Incl. TN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:105
|
||||
msgid "7.7% invest. Incl."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:107
|
||||
msgid "TVA 3.7% sur achat B&S (TS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:107
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:109
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:111
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:113
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:119
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:119
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:121
|
||||
msgid "3.7%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:107
|
||||
msgid "3.7% achat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:107
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:109
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:111
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:113
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:119
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:121
|
||||
msgid "TVA 3.7%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:109
|
||||
msgid "TVA 3.7% sur achat B&S (Incl. TS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:109
|
||||
msgid "3.7% achat Incl."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:111
|
||||
msgid "TVA 3.7% sur invest. et autres ch. (TS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:111
|
||||
msgid "3.7% invest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:113
|
||||
msgid "TVA 3.7% sur invest. et autres ch. (Incl. TS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:113
|
||||
msgid "3.7% invest Incl."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:115
|
||||
msgid "TVA due a 7.7% (TN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:115
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:117
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:119
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:121
|
||||
#: ../../accounting/overview/process_overview/customer_invoice.rst:113
|
||||
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/overview.rst:16
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:115
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:117
|
||||
msgid "Switzerland VAT Form: grid 302 base, Switzerland VAT Form: grid 302 tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:117
|
||||
msgid "TVA due à 7.7% (Incl. TN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:117
|
||||
msgid "7.7% Incl."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:119
|
||||
msgid "TVA due à 3.7% (TS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:119
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:121
|
||||
msgid "Switzerland VAT Form: grid 342 base, Switzerland VAT Form: grid 342 tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:121
|
||||
msgid "TVA due a 3.7% (Incl. TS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:121
|
||||
msgid "3.7% Incl."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:124
|
||||
msgid "If you have questions or remarks, please contact our support using odoo.com/help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others.rst:3
|
||||
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/overview.rst:108
|
||||
msgid "Others"
|
||||
@ -1997,10 +2401,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Explanation of the fields:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "When an asset is created, the status is 'Draft'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2013,42 +2413,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Category of asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Date of asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Gross Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Gross value of asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Salvage Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Computation Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2062,41 +2442,25 @@ msgid "* Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Time Method Based On"
|
||||
msgid "Choose the method to use to compute the dates and number of entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "* Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations."
|
||||
msgid "* Number of Entries: Fix the number of entries and the time between 2 depreciations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "* Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Prorata Temporis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done from the purchase date instead of the first January / Start date of fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Number of Depreciations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Number of Months in a Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3231,34 +3595,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Account Type is used for information purpose, to generate country-specific legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/configuration/account_type.rst:0
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/configuration/account_type.rst:0
|
||||
msgid "Optional tags you may want to assign for custom reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/configuration/account_type.rst:0
|
||||
msgid "Account Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/configuration/account_type.rst:0
|
||||
msgid "Forces all moves for this account to have this account currency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/configuration/account_type.rst:0
|
||||
msgid "Internal Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/configuration/account_type.rst:0
|
||||
msgid "The 'Internal Type' is used for features available on different types of accounts: liquidity type is for cash or bank accounts, payable/receivable is for vendor/customer accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/configuration/account_type.rst:0
|
||||
msgid "Allow Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/configuration/account_type.rst:0
|
||||
msgid "Check this box if this account allows invoices & payments matching of journal items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5793,11 +6141,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/overview/process_overview/customer_invoice.rst:113
|
||||
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/overview.rst:16
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/overview/process_overview/customer_invoice.rst:117
|
||||
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_discounts.rst:89
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
@ -6421,6 +6764,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Explanation of the fields of the payment screen:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
|
||||
msgid "Technical field used for usability purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
|
||||
msgid "Technical field used to hide the payment method if the selected journal has only one available which is 'manual'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
|
||||
msgid "Check: Pay bill by check and print it from Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
|
||||
msgid "Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo, you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit.To enable batch deposit,module account_batch_deposit must be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
|
||||
msgid "SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you submit to your bank. To enable sepa credit transfer, module account_sepa must be installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
|
||||
msgid "Technical field used to adapt the interface to the payment type selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
|
||||
msgid "The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-printed check paper already has numbers or if the current numbering is wrong, you can change it in the journal configuration page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:80
|
||||
msgid "Try paying a supplier bill with a check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-21 09:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -41,54 +41,58 @@ msgid "Go to `Google APIs platform <https://console.developers.google.com>`__ to
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:14
|
||||
msgid "Choose *Calendar API*."
|
||||
msgid "Go to the API & Services page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:19
|
||||
msgid "Create a new project and give it a name (e.g. Odoo). This project is needed to store your API credentials."
|
||||
msgid "Search for *Google Calendar API* and select it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:25
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:27
|
||||
msgid "Enable the API."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:30
|
||||
msgid "Create credentials to use in Odoo."
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:32
|
||||
msgid "Select or create an API project to store the credentials if not yet done before. Give it an explicit name (e.g. Odoo Sync)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:35
|
||||
msgid "Create credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:40
|
||||
msgid "Select *Web browser (Javascript)* as calling source and *User data* as kind of data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:41
|
||||
msgid "Then you can create a Client ID. Enter the name of the application (e.g. Odoo) and the allowed pages on which you will be redirected. The *Authorized JavaScript origin* is your Odoo's instance URL. The *Authorized redirect URI* is your Odoo's instance URL followed by '/google_account/authentication'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:50
|
||||
msgid "Go through the Consent Screen step by entering a product name (e.g. Odoo). Feel free to check the customizations options but this is not mandatory. The Consent Screen will only show up when you enter the Client ID in Odoo for the first time."
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:46
|
||||
msgid "Then you can create a Client ID. Enter the name of the application (e.g. Odoo Calendar) and the allowed pages on which you will be redirected. The *Authorized JavaScript origin* is your Odoo's instance URL. The *Authorized redirect URI* is your Odoo's instance URL followed by '/google_account/authentication'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:55
|
||||
msgid "Finally you are provided with your **Client ID**. Go to *Credentials* to get the **Client secret** as well. You will need both of them in Odoo."
|
||||
msgid "Go through the Consent Screen step by entering a product name (e.g. Odoo Calendar). Feel free to check the customizations options but this is not mandatory. The Consent Screen will only show up when you enter the Client ID in Odoo for the first time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:62
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:60
|
||||
msgid "Finally you are provided with your **Client ID**. Go to *Credentials* to get the **Client Secret** as well. Both of them are required in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:67
|
||||
msgid "Setup in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:64
|
||||
msgid "Install **Google Calendar** app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:69
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Settings --> General Settings` and enter your credentials in Google Calendar option."
|
||||
msgid "Install the **Google Calendar** App from the *Apps* menu or by checking the option in :menuselection:`Settings --> General Settings`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:75
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Settings --> General Settings` and enter your **Client ID** and **Client Secret** in Google Calendar option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:81
|
||||
msgid "The setup is now ready. Open your Odoo Calendar and sync with Google. The first time you do it you are redirected to Google to authorize the connection. Once back in Odoo, click the sync button again. You can click it whenever you want to synchronize your calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:83
|
||||
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:89
|
||||
msgid "As of now you no longer have excuses to miss a meeting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-21 09:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -309,7 +309,7 @@ msgid "Print this document to be able to use your barcode scanner to perform mor
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:19
|
||||
msgid ":ref:`Document:` |download_barcode|"
|
||||
msgid "Document: |download_barcode|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:23
|
||||
@ -524,58 +524,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The Minimum Stock Rules configuration is available through the menu :menuselection:`Inventory --> Inventory Control --> Reordering Rule` in the drop down menu. There, click on **Create** to set minimum and maximum stock values for a given product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the orderpoint without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "Procurement Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "Moves created through this orderpoint will be put in this procurement group. If none is given, the moves generated by procurement rules will be grouped into one big picking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "Minimum Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this field, Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max Quantity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "Maximum Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "When the virtual stock goes below the Min Quantity, Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as Max Quantity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "Quantity Multiple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "The procurement quantity will be rounded up to this multiple. If it is 0, the exact quantity will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "Number of days after the orderpoint is triggered to receive the products or to order to the vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4239,31 +4211,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Start by creating specific products to indicate your various **Landed Costs**, such as freight, insurance or custom duties. Go to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Landed Cost types`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:52
|
||||
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:50
|
||||
msgid "Landed costs are only possible for products configured in real time valuation with real price costing method. The costing method is configured on the product category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:57
|
||||
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:55
|
||||
msgid "Link landed costs to a transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:59
|
||||
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:57
|
||||
msgid "To calculate landed costs, go to :menuselection:`Inventory --> Inventory Control --> Landed Costs`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:62
|
||||
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:60
|
||||
msgid "Click on the **Create** button and select the picking(s) you want to attribute landed costs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:68
|
||||
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:66
|
||||
msgid "Select the account journal in which to post the landed costs. We recommend you to create a specific journal for landed costs. Therefore it will be easier to keep track of your postings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:75
|
||||
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:73
|
||||
msgid "Click the **Compute** button to see how the landed costs will be split across the picking lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:81
|
||||
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:79
|
||||
msgid "To confirm the landed costs attribution, click on the **Validate** button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 14:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-21 09:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1456,55 +1456,7 @@ msgid "You can configure each point of sale according to your hardware, location
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Point of Sale Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "An internal identification of the point of sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Sales Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Accounting journal used to post sales entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Invoice Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Accounting journal used to create invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Group Journal Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Check this if you want to group the Journal Items by Product while closing a Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Defines what kind of barcodes are available and how they are assigned to products, customers and cashiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Order IDs Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to customize the reference numbers of your orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Sales Channel"
|
||||
msgid "An internal identification of the point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
@ -1512,63 +1464,11 @@ msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Virtual KeyBoard"
|
||||
msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Enables an integrated Virtual Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Invoicing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Enables invoice generation from the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Prefill Cash Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "The payment input will behave similarily to bank payment input, and will be prefilled with the exact due amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Start Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "The point of sale will display this product category by default. If no category is specified, all available products will be shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Tip Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "The product used to encode the customer tip. Leave empty if you do not accept tips."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Include Taxes in Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "The displayed prices will always include all taxes, even if the taxes have been setup differently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Large Scrollbars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "For imprecise industrial touchscreens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Display Category Pictures"
|
||||
msgid "Allow custom notes on Orderlines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
@ -1576,79 +1476,63 @@ msgid "The product categories will be displayed with pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgid "The point of sale will display this product category by default. If no category is specified, all available products will be shown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "The hostname or ip address of the hardware proxy, Will be autodetected if left empty"
|
||||
msgid "Don’t turn this option on if you take orders on smartphones or tablets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Barcode Scanner"
|
||||
msgid "Such devices already benefit from a native keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner"
|
||||
msgid "For imprecise industrial touchscreens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Electronic Scale"
|
||||
msgid "The hostname or ip address of the hardware proxy, Will be autodetected if left empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Enables Electronic Scale integration"
|
||||
msgid "Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Cashdrawer"
|
||||
msgid "Enables Electronic Scale integration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Automatically open the cashdrawer"
|
||||
msgid "Automatically open the cashdrawer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Receipt Printer"
|
||||
msgid "Bypass browser printing and prints via the hardware proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Bypass browser printing and prints via the hardware proxy"
|
||||
msgid "Show checkout to customers with a remotely-connected screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Automatic Receipt Printing"
|
||||
msgid "Defines what kind of barcodes are available and how they are assigned to products, customers and cashiers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "The receipt will automatically be printed at the end of each order"
|
||||
msgid "This is useful for restaurants with onsite and take-away services that imply specific tax rates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Skip Receipt Screen"
|
||||
msgid "Make several pricelists available in the Point of Sale. You can also apply a pricelist to specific customers from their contact form (in Sales tab). To be valid, this pricelist must be listed here as an available pricelist. Otherwise the default pricelist will apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "The receipt screen will be skipped if the receipt can be printed automatically."
|
||||
msgid "The pricelist used if no customer is selected or if the customer has no Sale Pricelist configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "A short text that will be inserted as a header in the printed receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "A short text that will be inserted as a footer in the printed receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Cash Control"
|
||||
msgid "Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product prices on orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
@ -1656,35 +1540,55 @@ msgid "Check the amount of the cashbox at opening and closing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Bill Splitting"
|
||||
msgid "The payment input will behave similarily to bank payment input, and will be prefilled with the exact due amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale"
|
||||
msgid "This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to customize the reference numbers of your orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Bill Printing"
|
||||
msgid "A short text that will be inserted as a header in the printed receipt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Allows to print the Bill before payment"
|
||||
msgid "A short text that will be inserted as a footer in the printed receipt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Orderline Notes"
|
||||
msgid "The receipt will automatically be printed at the end of each order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Allow custom notes on Orderlines"
|
||||
msgid "The receipt screen will be skipped if the receipt can be printed automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Restaurant Floors"
|
||||
msgid "Allows to print the Bill before payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "The restaurant floors served by this point of sale"
|
||||
msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "This product is used as reference on customer receipts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Enables invoice generation from the Point of Sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Accounting journal used to create invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Accounting journal used to post sales entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Check this if you want to group the Journal Items by Product while closing a Session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:100
|
||||
@ -2311,18 +2215,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a **Pricelist** for your point of sale. Each pricelist can contain several items with different prices and different dates. It can be done on all products or only on specific ones. Click on **Add an item**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/shop/seasonal_discount.rst:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/shop/seasonal_discount.rst:0
|
||||
msgid "If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/shop/seasonal_discount.rst:0
|
||||
msgid "Selectable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/shop/seasonal_discount.rst:0
|
||||
msgid "Allow the end user to choose this price list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-20 11:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-21 09:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1182,66 +1182,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select your supplier in the **Vendor** menu, or create it on-the-fly by clicking on **Create and Edit**. In the **Order Date** field, select the date to which you wish to proceed to the actual order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Shipment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Incoming Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Vendor Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Reference of the sales order or bid sent by the vendor. It's used to do the matching when you receive the products as this reference is usually written on the delivery order sent by your vendor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Depicts the date where the Quotation should be validated and converted into a purchase order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Reference of the document that generated this purchase order request (e.g. a sales order or an internal procurement request)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Deliver To"
|
||||
msgid "Reference of the document that generated this purchase order request (e.g. a sales order)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "This will determine operation type of incoming shipment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Drop Ship Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Put an address if you want to deliver directly from the vendor to the customer. Otherwise, keep empty to deliver to your own company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Destination Location Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Technical field used to display the Drop Ship Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Incoterm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms used in international transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user