[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2021-01-10 01:30:39 +01:00
parent bdd8032b80
commit f775d1df3a
2 changed files with 17 additions and 7 deletions

View File

@ -13,6 +13,7 @@
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020 # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2020 # Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2020
# 0169fee580ff5de3f9b7241d14f30af9_5f30934 <1948a2319336319ed4429b6139c8c1c2_916898>, 2020 # 0169fee580ff5de3f9b7241d14f30af9_5f30934 <1948a2319336319ed4429b6139c8c1c2_916898>, 2020
# Nicolas BODART <nicolas.bodart@florennes.be>, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
"Last-Translator: 0169fee580ff5de3f9b7241d14f30af9_5f30934 <1948a2319336319ed4429b6139c8c1c2_916898>, 2020\n" "Last-Translator: Nicolas BODART <nicolas.bodart@florennes.be>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: ../../point_of_sale/advanced_pricing_features/discounts.rst:3 #: ../../point_of_sale/advanced_pricing_features/discounts.rst:3
msgid "Apply Discounts" msgid "Apply Discounts"
msgstr "" msgstr "Appliquer des remises"
#: ../../point_of_sale/advanced_pricing_features/discounts.rst:5 #: ../../point_of_sale/advanced_pricing_features/discounts.rst:5
msgid "" msgid ""
@ -585,6 +586,9 @@ msgid ""
"user-friendly solution. A solution that works online or offline and with any" "user-friendly solution. A solution that works online or offline and with any"
" device." " device."
msgstr "" msgstr ""
"Lorsqu'ils travaillent avec une application de point de vente, les employés "
"veulent une solution simple et conviviale. Une solution qui fonctionne en "
"ligne ou hors ligne et avec n'importe quel appareil."
#: ../../point_of_sale/overview/getting_started.rst:9 #: ../../point_of_sale/overview/getting_started.rst:9
msgid "" msgid ""
@ -639,7 +643,7 @@ msgstr ""
#: ../../point_of_sale/overview/getting_started.rst:59 #: ../../point_of_sale/overview/getting_started.rst:59
msgid "Your first PoS session" msgid "Your first PoS session"
msgstr "" msgstr "Votre première session PoS"
#: ../../point_of_sale/overview/getting_started.rst:62 #: ../../point_of_sale/overview/getting_started.rst:62
msgid "Your first order" msgid "Your first order"
@ -648,10 +652,12 @@ msgstr "Votre première commande"
#: ../../point_of_sale/overview/getting_started.rst:64 #: ../../point_of_sale/overview/getting_started.rst:64
msgid "Open a new session from the dashboard by clicking on *New Session*." msgid "Open a new session from the dashboard by clicking on *New Session*."
msgstr "" msgstr ""
"Ouvrez une nouvelle session depuis le tableau de bord en cliquant sur "
"Nouvelle session."
#: ../../point_of_sale/overview/getting_started.rst:70 #: ../../point_of_sale/overview/getting_started.rst:70
msgid "After the loading screen, you arrive on the PoS interface." msgid "After the loading screen, you arrive on the PoS interface."
msgstr "" msgstr "Après l'écran de chargement, vous arrivez sur l'interface PoS."
#: ../../point_of_sale/overview/getting_started.rst:76 #: ../../point_of_sale/overview/getting_started.rst:76
msgid "" msgid ""
@ -659,6 +665,10 @@ msgid ""
"payment methods appear on the left of the screen. Select the payment method " "payment methods appear on the left of the screen. Select the payment method "
"and enter the received amount. Then, you can validate the payment." "and enter the received amount. Then, you can validate the payment."
msgstr "" msgstr ""
"Une fois qu'une commande est terminée, vous pouvez enregistrer le paiement. "
"Toutes les méthodes de paiement disponibles apparaissent sur la gauche de "
"l'écran. Sélectionnez la méthode de paiement et entrez le montant reçu. Vous"
" pouvez ensuite valider le paiement."
#: ../../point_of_sale/overview/getting_started.rst:82 #: ../../point_of_sale/overview/getting_started.rst:82
msgid "Return and refund products" msgid "Return and refund products"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Martin Trigaux, 2020 # Martin Trigaux, 2020
# Ekaterina <nawsikaya@bk.ru>, 2020 # Ekaterina <nawsikaya@bk.ru>, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Ekaterina <nawsikaya@bk.ru>, 2020\n" "Last-Translator: Ekaterina <nawsikaya@bk.ru>, 2021\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
#: ../../fsm/worksheets.rst:3 #: ../../fsm/worksheets.rst:3
msgid "Worksheets" msgid "Worksheets"
msgstr "" msgstr "Worksheets"
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:3 #: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:3
msgid "Customize Worksheet Reports" msgid "Customize Worksheet Reports"