[I18N] *: export 16.0 source terms

closes odoo/documentation#3888

Signed-off-by: Martin Trigaux (mat) <mat@odoo.com>
This commit is contained in:
Martin Trigaux 2023-03-27 07:56:28 +00:00
parent 1904ba574a
commit faf5949870
6 changed files with 831 additions and 277 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3299,256 +3299,267 @@ msgid "End of support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
msgid "**Odoo 16.0**" msgid "Odoo saas~16.1"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
msgid "|green|" msgid "|green|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
msgid "October 2022"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
msgid "Odoo saas~15.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
msgid "March 2022" msgid "February 2023"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
msgid "January 2023" msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
msgid "October 2022"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
msgid "Odoo saas~15.1" msgid "Odoo saas~15.2"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
msgid "|red|" msgid "|red|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
msgid "February 2022" msgid "March 2022"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
msgid "January 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
msgid "Odoo saas~15.1"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
msgid "February 2022"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
msgid "July 2022" msgid "July 2022"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
msgid "**Odoo 15.0**" msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
msgid "October 2021" msgid "October 2021"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
msgid "October 2024 (planned)" msgid "October 2024 (planned)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
msgid "**Odoo 14.0**" msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
msgid "October 2020" msgid "October 2020"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
msgid "October 2023 (planned)" msgid "October 2023 (planned)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
msgid "**Odoo 13.0**" msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
msgid "October 2019" msgid "October 2019"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
msgid "Odoo saas~12.3" msgid "Odoo saas~12.3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
msgid "August 2019" msgid "August 2019"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
msgid "**Odoo 12.0**" msgid "**Odoo 12.0**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
msgid "October 2018" msgid "October 2018"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
msgid "Odoo saas~11.3" msgid "Odoo saas~11.3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
msgid "April 2018" msgid "April 2018"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
msgid "**Odoo 11.0**" msgid "**Odoo 11.0**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
msgid "October 2017" msgid "October 2017"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
msgid "Odoo 10.saas~15" msgid "Odoo 10.saas~15"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
msgid "March 2017" msgid "March 2017"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
msgid "Odoo 10.saas~14" msgid "Odoo 10.saas~14"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
msgid "January 2017" msgid "January 2017"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
msgid "**Odoo 10.0**" msgid "**Odoo 10.0**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
msgid "October 2016" msgid "October 2016"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
msgid "Odoo 9.saas~11" msgid "Odoo 9.saas~11"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
msgid "May 2016" msgid "May 2016"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
msgid "**Odoo 9.0**" msgid "**Odoo 9.0**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
msgid "October 2015" msgid "October 2015"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
msgid "Odoo 8.saas~6" msgid "Odoo 8.saas~6"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
msgid "February 2015" msgid "February 2015"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
msgid "**Odoo 8.0**" msgid "**Odoo 8.0**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
msgid "September 2014" msgid "September 2014"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:66 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:68
msgid "|green| Supported version" msgid "|green| Supported version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:68 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:70
msgid "|red| End-of-support" msgid "|red| End-of-support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:70 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:72
msgid "N/A Never released for this platform" msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:72 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:74
msgid "🏁 Future version, not released yet" msgid "🏁 Future version, not released yet"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:83 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:85
msgid "I run an older version of Odoo/OpenERP/TinyERP" msgid "I run an older version of Odoo/OpenERP/TinyERP"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:85 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:87
msgid "OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 and 5.0 is not supported anymore, on any platform." msgid "OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 and 5.0 is not supported anymore, on any platform."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:87 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:89
msgid "TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 and 1.0 is not supported anymore, on any platform." msgid "TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 and 1.0 is not supported anymore, on any platform."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:89 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:91
msgid "Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from any version <https://upgrade.odoo.com/>`_." msgid "Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 17:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -764,7 +764,7 @@ msgid "However, your company's business process may have one or more steps that
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/delivery/two_steps.rst:29 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/delivery/two_steps.rst:29
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:33 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:35
msgid "Warehouse configuration" msgid "Warehouse configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4430,10 +4430,10 @@ msgid "For new account creation, Sendcloud will ask for a :abbr:`VAT (Value-Adde
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:30 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:30
msgid "Odoo integration of Sendcloud does **not** work on free plans of Sendcloud." msgid "Odoo integration of Sendcloud works on free Sendcloud plans *only* if a bank account is linked, since Sendcloud won't ship for free. To use shipping rules or individual custom carrier contacts, a paid plan of Sendcloud is required."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:35 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:37
msgid "Once logged into the Sendcloud account, navigate to :menuselection:`Settings --> Shipping --> Addresses`, and fill in the field for :guilabel:`Warehouse address`." msgid "Once logged into the Sendcloud account, navigate to :menuselection:`Settings --> Shipping --> Addresses`, and fill in the field for :guilabel:`Warehouse address`."
msgstr "" msgstr ""
@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr ""
msgid "Adding addresses in the Sendcloud settings." msgid "Adding addresses in the Sendcloud settings."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:42 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:44
msgid "To allow Sendcloud to process returns as well, a :guilabel:`Return Address` is required. Under the :guilabel:`Miscellaneous section`, there is a field called :guilabel:`Address Name (optional)`. The Odoo warehouse name should be entered here, and the characters should be exactly the same." msgid "To allow Sendcloud to process returns as well, a :guilabel:`Return Address` is required. Under the :guilabel:`Miscellaneous section`, there is a field called :guilabel:`Address Name (optional)`. The Odoo warehouse name should be entered here, and the characters should be exactly the same."
msgstr "" msgstr ""
@ -4481,23 +4481,23 @@ msgstr ""
msgid ":guilabel:`Address`: `My Company (San Francisco)`" msgid ":guilabel:`Address`: `My Company (San Francisco)`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:59 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:61
msgid "Notice how the inputs for the :guilabel:`Warehouse` field, for both the Odoo configuration and the Sendcloud configuration, are the exact same." msgid "Notice how the inputs for the :guilabel:`Warehouse` field, for both the Odoo configuration and the Sendcloud configuration, are the exact same."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:63 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:65
msgid "Generate Sendcloud credentials" msgid "Generate Sendcloud credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:65 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:67
msgid "In the Sendcloud account, navigate to :menuselection:`Settings --> Integrations` in the menu on the right. Next, search for :guilabel:`Odoo Native`. Then, click on :guilabel:`Connect`." msgid "In the Sendcloud account, navigate to :menuselection:`Settings --> Integrations` in the menu on the right. Next, search for :guilabel:`Odoo Native`. Then, click on :guilabel:`Connect`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:68 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:70
msgid "After clicking on :guilabel:`Connect`, the page redirects to the :guilabel:`Sendcloud API` settings page, where the :guilabel:`Public and Secret Keys` are produced. The next step is to name the :guilabel:`Integration`. The naming convention is as follows: `Odoo CompanyName`, with the user's company name replacing `CompanyName` (e.g. `Odoo StealthyWood`)." msgid "After clicking on :guilabel:`Connect`, the page redirects to the :guilabel:`Sendcloud API` settings page, where the :guilabel:`Public and Secret Keys` are produced. The next step is to name the :guilabel:`Integration`. The naming convention is as follows: `Odoo CompanyName`, with the user's company name replacing `CompanyName` (e.g. `Odoo StealthyWood`)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:73 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:75
msgid "Then, check the box next to :guilabel:`Service Points` and select the shipping services for this integration. After saving, the :guilabel:`Public and Secret Keys` are generated." msgid "Then, check the box next to :guilabel:`Service Points` and select the shipping services for this integration. After saving, the :guilabel:`Public and Secret Keys` are generated."
msgstr "" msgstr ""
@ -4505,15 +4505,15 @@ msgstr ""
msgid "Configuring the Sendcloud integration and receiving the credentials." msgid "Configuring the Sendcloud integration and receiving the credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:81 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:83
msgid "Setup in Odoo" msgid "Setup in Odoo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:84 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:86
msgid "Install the Sendcloud shipping module" msgid "Install the Sendcloud shipping module"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:86 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:88
msgid "After the Sendcloud account is set up and configured, it's time to configure the Odoo database. To get started, go to Odoo's :guilabel:`Apps` module, search for the :guilabel:`Sendcloud Shipping` integration, and install it." msgid "After the Sendcloud account is set up and configured, it's time to configure the Odoo database. To get started, go to Odoo's :guilabel:`Apps` module, search for the :guilabel:`Sendcloud Shipping` integration, and install it."
msgstr "" msgstr ""
@ -4521,67 +4521,67 @@ msgstr ""
msgid "Sendcloud Shipping module in the Odoo Apps module." msgid "Sendcloud Shipping module in the Odoo Apps module."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:95 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:97
msgid "Sendcloud shipping connector configuration" msgid "Sendcloud shipping connector configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:97 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:99
msgid "Once installed, activate the :guilabel:`Sendcloud Shipping` module in :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`. The :guilabel:`Sendcloud Connector` setting is found under the :guilabel:`Shipping Connectors` section." msgid "Once installed, activate the :guilabel:`Sendcloud Shipping` module in :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`. The :guilabel:`Sendcloud Connector` setting is found under the :guilabel:`Shipping Connectors` section."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:101 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:103
msgid "After activating the :guilabel:`Sendcloud Connector`, click on the :guilabel:`Sendcloud Shipping Methods` link below the listed connector. Once on the :guilabel:`Shipping Methods` page, click :guilabel:`Create`." msgid "After activating the :guilabel:`Sendcloud Connector`, click on the :guilabel:`Sendcloud Shipping Methods` link below the listed connector. Once on the :guilabel:`Shipping Methods` page, click :guilabel:`Create`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:106 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:108
msgid ":guilabel:`Shipping Methods` can also be accessed by going to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Delivery --> Shipping Methods`." msgid ":guilabel:`Shipping Methods` can also be accessed by going to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Delivery --> Shipping Methods`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:109 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:111
msgid "Fill out the following fields in the :guilabel:`New Shipping Method` form:" msgid "Fill out the following fields in the :guilabel:`New Shipping Method` form:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:111 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:113
msgid ":guilabel:`Shipping Method`: type `Sendcloud DPD`." msgid ":guilabel:`Shipping Method`: type `Sendcloud DPD`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:112 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:114
msgid ":guilabel:`Provider`: select :guilabel:`Sendcloud` from the drop-down menu." msgid ":guilabel:`Provider`: select :guilabel:`Sendcloud` from the drop-down menu."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:113 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:115
msgid ":guilabel:`Delivery Product`: set the product that was configured for this shipping method or create a new product." msgid ":guilabel:`Delivery Product`: set the product that was configured for this shipping method or create a new product."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:115 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:117
msgid "In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab, enter the :guilabel:`Sendcloud Public Key`." msgid "In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab, enter the :guilabel:`Sendcloud Public Key`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:116 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:118
msgid "In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab, enter the :guilabel:`Sendcloud Secret Key`." msgid "In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab, enter the :guilabel:`Sendcloud Secret Key`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:117 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:119
msgid "Manually :guilabel:`Save` the form by clicking the cloud icon next to the :guilabel:`Shipping Methods / New` breadcrumbs." msgid "Manually :guilabel:`Save` the form by clicking the cloud icon next to the :guilabel:`Shipping Methods / New` breadcrumbs."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:120 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:122
msgid "After configuring and saving the form, follow these steps to load the shipping products:" msgid "After configuring and saving the form, follow these steps to load the shipping products:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:122 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:124
msgid "In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab of the :guilabel:`New Shipping Method` form, click on the :guilabel:`Load your SendCloud shipping products` link." msgid "In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab of the :guilabel:`New Shipping Method` form, click on the :guilabel:`Load your SendCloud shipping products` link."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:124 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:126
msgid "Select the shipping products the company would like to use for deliveries and returns." msgid "Select the shipping products the company would like to use for deliveries and returns."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:125 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:127
msgid "Click :guilabel:`Select`." msgid "Click :guilabel:`Select`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:128 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:130
msgid "Sample Sendcloud shipping products configured in Odoo:" msgid "Sample Sendcloud shipping products configured in Odoo:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr ""
msgid ":guilabel:`Maximum Weight`: `31.50`" msgid ":guilabel:`Maximum Weight`: `31.50`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:136 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:138
msgid ":guilabel:`Countries`: `Austria` `Belgium` `Bosnia` `Herzegovina` `Bulgaria` `Croatia` `Czech` `Republic` `Denmark` `Estonia` `Finland` `France` `Germany` `Greece` `Hungary` `Iceland` `Ireland` `Italy` `Latvia` `Liechtenstein` `Lithuania` `Luxembourg` `Monaco` `Netherlands` `Norway` `Poland` `Portugal` `Romania` `Serbia` `Slovakia` `Slovenia` `Spain` `Sweden` `Switzerland`" msgid ":guilabel:`Countries`: `Austria` `Belgium` `Bosnia` `Herzegovina` `Bulgaria` `Croatia` `Czech` `Republic` `Denmark` `Estonia` `Finland` `France` `Germany` `Greece` `Hungary` `Iceland` `Ireland` `Italy` `Latvia` `Liechtenstein` `Lithuania` `Luxembourg` `Monaco` `Netherlands` `Norway` `Poland` `Portugal` `Romania` `Serbia` `Slovakia` `Slovenia` `Spain` `Sweden` `Switzerland`"
msgstr "" msgstr ""
@ -4626,7 +4626,7 @@ msgid ":guilabel:`Return Minimum Weight`: `0.00`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
msgid ":guilabel:`Return Minimum Weight`: `20.00`" msgid ":guilabel:`Return Maximum Weight`: `20.00`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
@ -4637,87 +4637,87 @@ msgstr ""
msgid "Example of shipping products configured in Odoo." msgid "Example of shipping products configured in Odoo."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:154 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:156
msgid "Sendcloud does not provide test keys when a company tests the sending of a package in Odoo. This means if a package is created, the configured Sendcloud account will be charged, unless the associated package is canceled within 24 hours of creation." msgid "Sendcloud does not provide test keys when a company tests the sending of a package in Odoo. This means if a package is created, the configured Sendcloud account will be charged, unless the associated package is canceled within 24 hours of creation."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:158 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:160
msgid "Odoo has a built-in layer of protection against unwanted charges when using test environments. Within a test environment, if a shipping method is used to create labels, then those labels are immediately canceled after the creation — this occurs automatically. The test and production environment settings can be toggled back and forth from the :guilabel:`Smart Buttons`." msgid "Odoo has a built-in layer of protection against unwanted charges when using test environments. Within a test environment, if a shipping method is used to create labels, then those labels are immediately canceled after the creation — this occurs automatically. The test and production environment settings can be toggled back and forth from the :guilabel:`Smart Buttons`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:164 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:166
msgid "Generate a label with Sendcloud" msgid "Generate a label with Sendcloud"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:166 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:168
msgid "When creating a quotation in Odoo, add shipping and a :guilabel:`Sendcloud shipping product`. Then, :guilabel:`Validate` the delivery. Shipping label documents are automatically generated in the chatter, which include the following:" msgid "When creating a quotation in Odoo, add shipping and a :guilabel:`Sendcloud shipping product`. Then, :guilabel:`Validate` the delivery. Shipping label documents are automatically generated in the chatter, which include the following:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:170 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:172
msgid ":guilabel:`Shipping label(s)` depending on the number of packages." msgid ":guilabel:`Shipping label(s)` depending on the number of packages."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:171 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:173
msgid ":guilabel:`Return label(s)` if the Sendcloud connector is configured for returns." msgid ":guilabel:`Return label(s)` if the Sendcloud connector is configured for returns."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:172 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:174
msgid ":guilabel:`Customs document(s)` should the destination country require them." msgid ":guilabel:`Customs document(s)` should the destination country require them."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:174 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:176
msgid "Additionally, the tracking number is now available." msgid "Additionally, the tracking number is now available."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:177 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:179
msgid "When return labels are created, Sendcloud will automatically charge the configured Sendcloud account." msgid "When return labels are created, Sendcloud will automatically charge the configured Sendcloud account."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:181 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:183
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:184 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:186
msgid "Shipment is too heavy" msgid "Shipment is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:186 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:188
msgid "If the shipment is too heavy for the Sendcloud service that is configured, then the weight is split to simulate multiple packages. Products will need to be put in different :guilabel:`Packages` to :guilabel:`Validate` the transfer and generate labels." msgid "If the shipment is too heavy for the Sendcloud service that is configured, then the weight is split to simulate multiple packages. Products will need to be put in different :guilabel:`Packages` to :guilabel:`Validate` the transfer and generate labels."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:190 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:192
msgid ":guilabel:`Rules` can also be set up in Sendcloud to use other shipping methods when the weight is too heavy. However, note that these rules will not apply to the shipping price calculation on the calculation on the sales order." msgid ":guilabel:`Rules` can also be set up in Sendcloud to use other shipping methods when the weight is too heavy. However, note that these rules will not apply to the shipping price calculation on the calculation on the sales order."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:195 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:197
msgid "When using a personal carrier contract" msgid "When using a personal carrier contract"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:197 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:199
msgid "When using a personal carrier contract in Sendcloud, if the the price is not accurately reflected when creating a quotation in Odoo, then the pricing information needs to be updated in Sendcloud." msgid "When using a personal carrier contract in Sendcloud, if the the price is not accurately reflected when creating a quotation in Odoo, then the pricing information needs to be updated in Sendcloud."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:201 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:203
msgid "Measuring volumetric weight" msgid "Measuring volumetric weight"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:203 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:205
msgid "Many carriers have several measures for weight. There is the actual weight of the products in the parcel, and there is the *volumetric weight* (:dfn:`Volumetric weight is the volume that a package occupies when in transit. In other words it is the physical size of a package`)." msgid "Many carriers have several measures for weight. There is the actual weight of the products in the parcel, and there is the *volumetric weight* (:dfn:`Volumetric weight is the volume that a package occupies when in transit. In other words it is the physical size of a package`)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:208 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:210
msgid "Check to see if selected carrier(s) already have defined formulas to compute the volumetric weight." msgid "Check to see if selected carrier(s) already have defined formulas to compute the volumetric weight."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:212 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:214
msgid "`Sendcloud: How to calculate & automate parcel volumetric weight <https://support.sendcloud.com/ hc/en-us/articles/360059644051-How-to-calculate-automate-parcel-volumetric-weight>`_" msgid "`Sendcloud: How to calculate & automate parcel volumetric weight <https://support.sendcloud.com/ hc/en-us/articles/360059644051-How-to-calculate-automate-parcel-volumetric-weight>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:217 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:219
msgid "Unable to calculate shipping rate" msgid "Unable to calculate shipping rate"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:219 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:221
msgid "First, verify that product being shipped has a weight that is supported by the selected shipping method. If this is set, then verify that the destination country (from the customer address) is supported by the carrier. The country of origin (warehouse address) should also be supported by the carrier." msgid "First, verify that product being shipped has a weight that is supported by the selected shipping method. If this is set, then verify that the destination country (from the customer address) is supported by the carrier. The country of origin (warehouse address) should also be supported by the carrier."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 17:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Odoo Enterprise Subscription Agreement"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/legal/terms/enterprise.rst:9 #: ../../content/legal/terms/enterprise.rst:9
msgid "`Download PDF <../../odoo_enterprise_agreement.pdf>`_" msgid "`Download PDF <https://www.odoo.com/documentation/16.0/odoo_enterprise_agreement.pdf>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/legal/terms/enterprise.rst:11 #: ../../content/legal/terms/enterprise.rst:11
@ -920,7 +920,7 @@ msgid "Odoo Enterprise Abonnementsvertrag"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_de.rst:10 #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_de.rst:10
msgid "`Download PDF <odoo_enterprise_agreement_de.pdf>`_" msgid "`Download PDF <https://www.odoo.com/documentation/16.0/odoo_enterprise_agreement_de.pdf>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_de.rst:12 #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_de.rst:12
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid "Acuerdo de suscripción de Odoo Enterprise"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:10 #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:10
msgid "`Download PDF <odoo_enterprise_agreement_es.pdf>`_" msgid "`Download PDF <https://www.odoo.com/documentation/16.0/odoo_enterprise_agreement_es.pdf>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:12 #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:12
@ -2085,7 +2085,7 @@ msgid "Odoo Enterprise Subscription Agreement (FR)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_fr.rst:9 #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_fr.rst:9
msgid "`Download PDF <odoo_enterprise_agreement_fr.pdf>`_" msgid "`Download PDF <https://www.odoo.com/documentation/16.0/odoo_enterprise_agreement_fr.pdf>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_fr.rst:11 #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_fr.rst:11
@ -2707,7 +2707,7 @@ msgid "Odoo Enterprise Subscription Agreement (NL)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_nl.rst:10 #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_nl.rst:10
msgid "`Download PDF <odoo_enterprise_agreement_nl.pdf>`_" msgid "`Download PDF <https://www.odoo.com/documentation/16.0/odoo_enterprise_agreement_nl.pdf>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_nl.rst:12 #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_nl.rst:12
@ -3275,7 +3275,7 @@ msgid "Odoo Partnership Agreement (ES)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:9 #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:9
msgid "`Download PDF <odoo_partnership_agreement_es.pdf>`_" msgid "`Download PDF <https://www.odoo.com/documentation/16.0/odoo_partnership_agreement_es.pdf>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:11 #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:11
@ -3897,7 +3897,7 @@ msgid "Odoo Partnership Agreement (FR)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:9 #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:9
msgid "`Download PDF <odoo_partnership_agreement_fr.pdf>`_" msgid "`Download PDF <https://www.odoo.com/documentation/16.0/odoo_partnership_agreement_fr.pdf>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:11 #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:11

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -66,6 +66,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:12 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:12
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:20 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:20
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/bill_printing.rst:10 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/bill_printing.rst:10
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:10
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/tips.rst:11 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/tips.rst:11
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:10 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:10
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:17 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:17
@ -2495,47 +2496,75 @@ msgid "Orders printing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:5 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:5
msgid "To ease the workflow between the front of house and the back of the house, printing the orders taken on the PoS interface right in the kitchen or bar can be a tremendous help." msgid "Integrating printers in a restaurant or bar's workflow can enhance communication and collaboration between the front-of-house and back-of-house teams, leading to a more streamlined and efficient service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:10 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:15
msgid "Activate the bar/kitchen printer" msgid "Enable and create printers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:12 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:17
msgid "To activate the *Order printing* feature, go to :menuselection:`Point of Sales --> Configuration --> Point of sale` and select your PoS interface." msgid "To enable sending orders to a kitchen or bar printer, go to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Settings`, scroll down to the :guilabel:`Restaurant & Bar` section, and enable :guilabel:`Kitchen Printers`. Type in a name for the printer in the :guilabel:`Printers` field and click :guilabel:`Create and edit...` to open a setup form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:16
msgid "Under the IoT Box / Hardware Proxy category, you will find *Order Printers*. Note that you need an IoT Box to connect your Printer to the PoS."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:20
msgid "Add a printer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:22 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:22
msgid "In your configuration menu you will now have a *Order Printers* option where you can add the printer." msgid "To get a list of all the printers already created or to modify an already created printer, click :guilabel:`--> Printers` and select the desired printer to open the setup form."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:29 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:None
msgid "Print a kitchen/bar order" msgid "settings to enable the kitchen printers"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:32
msgid "Setup form"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:34 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:34
msgid "Select or create a printer." msgid "From the :ref:`setup form <kitchen_printing/enable>`, select the :guilabel:`Printer Type` according to your installation:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:37 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:37
msgid "Print the order in the kitchen/bar" msgid "If your printer is connected to an IoT box, select :guilabel:`Use a printer connected to the IoT Box` and select the device in the :guilabel:`IoT Device` field."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:39 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:39
msgid "On your PoS interface, you now have a *Order* button." msgid "If you use an Epson printer that does not need an IoT box, select :guilabel:`Use an Epson printer` and enter the printer's IP address in the :guilabel:`Epson Printer IP Address` field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:43
msgid ":doc:`../../../productivity/iot/config/connect`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:44 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:44
msgid "When you press it, it will print the order on your kitchen/bar printer." msgid ":doc:`../../../productivity/iot/devices/printer`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:45
msgid ":doc:`../overview/epos_ssc`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:47
msgid "Set your printer to print specific products based on their POS category. To do so, click :guilabel:`Add a line` in the :guilabel:`Printed Product Categories` field. If you leave this field empty, all products are sent to the printer regardless of their POS category."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:None
msgid "setup form to configure a kitchen printer"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:56
msgid "Print orders"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:58
msgid "From an open session, start taking an order and click :guilabel:`Order` to send it to the bar or the kitchen."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:None
msgid "order button from the POS UI to send orders to a kitchen or a bar"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:66
msgid "When products can be printed, they appear in green in the cart, and the order button turns green."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/tips.rst:3 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/tips.rst:3
@ -2749,7 +2778,7 @@ msgid "All total amounts of this point of sale now add a line to apply the round
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:46 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:46
msgid "Odoo Point of Sale only support the *Add a rounding line* rounding strategies and *Half-up* rounding methods." msgid "Odoo Point of Sale only supports the :guilabel:`Add a rounding line` rounding strategy."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/invoice.rst:3 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/invoice.rst:3

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 17:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -329,84 +329,204 @@ msgid "DETAILS/INFO SHOULD COME FROM ELEARNING DOCS. THEREFORE, LINK DOCS ONCE A
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:3 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:3
msgid "Getting Started" msgid "Getting started with Helpdesk"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:5 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:5
msgid "Helpdesk teams provide your customers with support to queries or errors they might encounter while using your product/service. Therefore, a successful scheme where you can organize multiple teams with their customized pipeline, visibilities settings, and ticket traceability is essential." msgid "Odoo :guilabel:`Helpdesk` is a ticket-based customer support application. Teams can track, prioritize, and solve customer issues from their pipeline, which is organized in customizable stages. Multiple teams can be configured and managed in one dashboard."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:10 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:10
msgid "Set up teams" msgid "Create Helpdesk teams"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:12 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:12
msgid "To modify or create teams, go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams`." msgid "Setting up multiple teams allows for tickets to be grouped by location or by support type."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:14 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:14
msgid "Setting up multiple teams allows you to group tickets by your channels (example: BE/US), or by your support services' types (example: IT, accounting, admin, etc.)." msgid "To view or modify *Helpdesk* teams, go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams`. To create a new team, click on the :guilabel:`New` button in the top left of the dashboard. From there, name the new team, and fill out the remaining fields as defined in the following sections on the form."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:None #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:None
msgid "View of the helpdesk teams page in Odoo Helpdesk" msgid "View of the Helpdesk teams page in Odoo Helpdesk"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:21 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:24
msgid "Teams productivity and visibility" msgid "Assignment & Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:23 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:27
msgid "Teams can have individual *Assignment Methods* to ensure that tickets get redirected to the right person:" msgid "Determine to whom the team will be visible"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:26 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:29
msgid "*Manually*: tickets are manually assigned, allowing employees to manage their own workload and target tickets they are experts at;" msgid "Under the :guilabel:`Visibility` section, determine who can view this team and its tickets."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:28 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:31
msgid "*Random*: tickets are randomly assigned and everyone gets the same amount. This method ensures that all tickets are handled as the assignment happens automatically;" msgid ":guilabel:`Invited internal users` have access to the team and tickets they are following. This can be modified on each individual ticket."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:30 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:33
msgid "*Balanced*: tickets are assigned to the person with the least amount of tickets so that everyone fairly gets the same amount. Thereby, you ensure that all tickets get to be taken care of." msgid ":guilabel:`All internal users` have access to the team and all of its tickets without being a follower."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:35
msgid ":guilabel:`Invited portal users and all internal users` have access to the team without being a follower. Portal users will only be able to access tickets that they are following."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:39
msgid "A `Customer Support` team intended to handle general issues with shipping and product issues would have the visibility setting :guilabel:`Invited portal users and all internal users`. However, a `Financial Services` team handling tickets related to accounting or tax information would only need to be visible to :guilabel:`Invited internal users`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:45
msgid "Automatically assign new tickets"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:47
msgid "When tickets are received, they will need to be assigned to a member of the support team. This can be done manually on each ticket individually, or through :guilabel:`Automatic Assignment`. Check the box next to :guilabel:`Automatic Assignment` to enable the feature for this team."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:None #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:None
msgid "View of a helpdesk team settings page emphasizing the productivity and visibility features\n" msgid "View of a Helpdesk team settings page emphasizing the assignment and visibility features\n"
"in Odoo Helpdesk" "in Odoo Helpdesk"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:40 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:56
msgid "For the *Random* and *Balanced* assignment methods, you can set the *Team Members* among whom tickets are assigned. Leave the field empty to include all employees (with the proper access rights)." msgid "Select one of the following assignment methods, based on how workload should be allocated across the team:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:43 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:60
msgid "The *Team Visibility* feature allows you to specify who can see and access the teams tickets. Therefore, tickets with sensible information are only seen by the right people. Leave the field empty to include all employees (with the proper access rights)." msgid ":guilabel:`Each user is assigned an equal number of tickets` assigns tickets to team members"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:46 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:60
msgid "Set up stages and share it among teams" msgid "based on total ticket count, regardless of the number of open or closed tickets they are currently assigned."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:48
msgid "To set up stages, go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Stages`. Then, create and/or edit stages as you need and set specific teams to use certain stages under *Team*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:None
msgid "View of a stages setting page emphasizing the option to add teams in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:55
msgid "Stages can be shared between one or multiple teams, allowing you to adapt the pipeline to your individual needs. They also apply a visibility and access rule, as other teams are not able to see or use the stage."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:None
msgid "View of a teams kanban view in Odoo Helpdesk"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:64 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:64
msgid ":doc:`/applications/general/users`" msgid ":guilabel:`Each user has an equal number of open tickets` assigned tickets to team members based"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:63
msgid "on how many open tickets they are currently assigned. This option is useful for automatically delegating a heavier workload to high-performers who tend to close tickets quickly."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:66
msgid "Finally, add the :guilabel:`Team Members` who will be assigned tickets for this team. Leave the field empty to include all employees who have the proper assignments and access rights configured in their user account settings."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:71
msgid "If an employee has time off scheduled in the :guilabel:`Time Off` application, they will not be assigned tickets during that time. If no employees are available, the system will look ahead until there is a match."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:76
msgid ":ref:`Manage users <users/add-individual>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:77
msgid ":doc:`Access rights </applications/general/users/access_rights>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:80
msgid "Create or modify kanban stages"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:82
msgid ":guilabel:`Stages` are used to organize the *Helpdesk* pipeline and track the progress of tickets. Stages are customizable, and can be renamed to fit the needs of each team."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:85
msgid "To view or modify *Helpdesk* stages, go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Stages`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:88
msgid ":ref:`Developer mode <developer-mode>` must be activated in order to access the stages menu. To activate developer mode go to :menuselection:`Settings --> General Settings --> Developer Tools` and click on :guilabel:`Activate the developer mode`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:92
msgid "The list view shows an overview of all the stages currently available in Helpdesk. They are listed in the order they appear in the pipeline. To change the order of the stages, use the arrow buttons on the left side of the list."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:97
msgid "Change the stage order on the kanban view by dragging and dropping individual columns."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:None
msgid "View of the stage list page emphasizing the option to create a new stage"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:104
msgid "To create a new stage, click on the :guilabel:`New` button in the top left of the dashboard. Next, choose a name for the new stage, and add a description (though it is not required). Fill out the remaining fields following the steps below."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:None
msgid "View of a stage's settings page in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:113
msgid "Add email and SMS templates to stages"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:115
msgid "When an :guilabel:`Email Template` is added to a stage, an email is automatically sent to the the customer when a ticket reaches that specific stage in the helpdesk pipeline. Likewise, adding an :guilabel:`SMS Template` will result in an SMS text message being sent to the customer."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:120
msgid "SMS Text Messaging is an In-App Purchase (IAP) service that requires prepaid credits to work. Refer to `SMS Pricing FAQ <https://iap-services.odoo.com/iap/sms/pricing>`_ for additional information."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:124
msgid "To select an existing email template, select it from the :guilabel:`Email Template` field. Click on the arrow key to the right of the field to edit the template."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:127
msgid "To create a new template, click the field and begin typing a new template title. Then select :guilabel:`Create and edit`, and complete the form details."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:130
msgid "Follow the same steps to select, edit, or create an :guilabel:`SMS Template`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:None
msgid "View of an SMS template setup page in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:137
msgid ":doc:`/applications/general/email_communication/email_template`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:140
msgid "Assign stages to a team"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:142
msgid "Make a selection in the :guilabel:`Teams` field on the :guilabel:`Stages` form. More than one team may be selected, since the same stage(s) can be assigned to multiple teams."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:0
msgid "View of stage setup emphasizing teams field"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:150
msgid "Fold a stage"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:152
msgid "Check the :guilabel:`Folded in Kanban` box on the :guilabel:`Stages` form to display this stage as *folded* by default in the kanban view for this team."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:156
msgid "Tickets that reach a *folded* stage are considered closed. Closing a ticket before the work is completed can result in reporting and communication issues. This setting should only be enabled for stages that are considered *closing* stages."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:160
msgid "Alternatively, stages can be temporarily folded in the kanban view, by clicking on the settings icon and selecting :guilabel:`Fold`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:164
msgid "Manually folding a stage from the kanban view will not close the tickets in the stage."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/ratings.rst:3 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/ratings.rst:3
@ -460,131 +580,373 @@ msgid "View of the helpdesk ticket from a users portal emphasizing the link t
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/ratings.rst:51 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/ratings.rst:51
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:88
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:47 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:47
msgid ":doc:`../advanced/close_tickets`" msgid ":doc:`../advanced/close_tickets`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:3 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:3
msgid "Start Receiving Tickets" msgid "Start receiving tickets"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:5 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:5
msgid "Offering a variety of channels from where your customers can contact you grants them flexibility and the right to choose the best one for themselves. And, in order to make sure inquiries across all channels get addressed, it is essential to have a solution where all interactions come in one place." msgid "Odoo *Helpdesk* offers multiple channels where customers can reach out for assistance, such as email, live chat, and through a website's submission form. The variety of these contact options provides customers with multiple opportunities to receive support quickly, while also giving the support team the ability to manage multi-channel support tickets from one central location."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:11 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:11
msgid "Channels options to submit tickets" msgid "Enable channel options to submit tickets"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:13 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:13
msgid "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams`, and enable the following features as you want them to be available to your users." msgid "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` and choose an existing team, or click :guilabel:`New` to :doc:`create a new team <getting_started>`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:16
msgid "View of a helpdesk teams setting page emphasizing the channels options in Odoo Helpdesk" msgid "On the team's settings page, scroll down to :guilabel:`Channels`. Select one or more channel(s) to enable by checking the respective box(es)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:19
msgid ":guilabel:`Email Alias`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:20
msgid ":guilabel:`Website Form`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:21 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:21
msgid "Email Alias" msgid ":guilabel:`Live Chat`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:24 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:24
msgid "Let your customers submit tickets by sending an email to your support email address. The subject line of the email becomes the title of the ticket and the content is shown in the Chatter." msgid "Email Alias"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:26 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:26
msgid "Select *Configure domain name* to be redirected to *Settings* and, from there, enable *External Email Servers* to determine or change your *Alias Domain*." msgid "The *Email Alias* setting automatically creates tickets from messages sent to that team's specified email alias."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:29
msgid "To alter a *Helpdesk* team's email alias, navigate to the :guilabel:`Teams` settings page. Find :guilabel:`Email Alias`, under the :guilabel:`Channels` heading, and then type in the desired team alias in the field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:33
msgid "When a new *Helpdesk* team is created, an :guilabel:`Email Alias` is created, as well. This alias can be changed in the :guilabel:`Alias` field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:37
msgid "If the database does not have a custom domain already configured, click :guilabel:`Configure a custom domain` to be redirected to the :guilabel:`Settings` page. From there, enable :guilabel:`Custom Email Servers`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None
msgid "View of the settings page of a helpdesk team emphasizing the email alias feature\n" msgid "View of the settings page of a helpdesk team emphasizing the email alias feature in Odoo\n"
"in Odoo Helpdesk" "Helpdesk."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:35 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:46
msgid "Using your own email server is required to send and receive emails in Odoo Community and Enterprise. Online users benefit from a ready-to-use email server." msgid "When an email is received, the subject line from the email becomes the title of a new *Helpdesk* ticket. The body of the email is also added to the ticket under the :guilabel:`Description` tab and in the ticket's :guilabel:`Chatter` section."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:39 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:51
msgid "The configuration steps outlined above are for **Odoo Online** and **Odoo.sh** databases. For **On-premise** databases, additional configuration for custom email servers and email aliases may be required."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:56
msgid "Website Form" msgid "Website Form"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:41 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:58
msgid "Allow your customers to submit a ticket by filling in a form through your website." msgid "Enabling the *Website Form* setting adds a new page to the website with a customizable form. A new ticket is created once the required form fields are filled out and submitted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:42 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:61
msgid "Once the feature is activated, get redirected to your website by clicking on *Go to Website*." msgid "To activate the website form, navigate to a team's settings page under :menuselection:`Configuration --> Teams`. Find the :guilabel:`Website Form` feature under the :guilabel:`Channels` section, and check the box."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:65
msgid "After the feature is activated, click the :guilabel:`Go to Website` smart button at the top of the that :guilabel:`Teams` settings page to view and edit the new website form, which is created automatically by Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:70
msgid "After enabling the website form, the *Teams* settings page may need to be refreshed before the *Go to Website* smart button appears."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:73
msgid "As well, if a *Help Center* is published, the smart button will navigate there first. Simply click the :guilabel:`Contact Us` button at the bottom of the forum to navigate to the ticket submission form."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None
msgid "View of the settings page of a helpdesk team emphasizing the Go to Website button in\n" msgid "View of the settings page of a helpdesk team emphasizing the Go to Website button in\n"
"Odoo Helpdesk" "Odoo Helpdesk."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:49 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:83
msgid "From the website page customize the form as you like. Then, publish it by clicking on *Unpublished*." msgid "Customize the website ticket form"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:85
msgid "To customize the default ticket submission form, click the :guilabel:`Edit` button in the upper right corner of the page. Then click on one of the fields in the form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:88
msgid "Add, remove, or update fields as necessary to alter the information submitted by customers. Fields can be made marked as :guilabel:`Required`, by toggling the switch from gray to blue in the website builder's editor window, located under the :guilabel:`Field` section. As well, other pertinent field information can be edited here, such as:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:93
msgid ":guilabel:`Type`: which matches an Odoo model value to the field (e.g. `Customer Name`)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:94
msgid ":guilabel:`Input Type`: to determine what time of input the field should be, like `Text`, `Email`, `Telephone` or `URL`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:96
msgid ":guilabel:`Label`: to give the form field a label (e.g. `Full Name`, `Email Address`, etc.). Also control the label position on the form by using the nested :guilabel:`Position` options."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:98
msgid ":guilabel:`Description`: which, optionally, adds an editable line under the input box to provide additional contextual information related to the field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:100
msgid ":guilabel:`Placeholder`: to add a sample input value."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:101
msgid ":guilabel:`Default value`: to add common use case values that most customers would find valuable"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:102
msgid ":guilabel:`Required`: which sets the field as mandatory before the form can be submitted."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:103
msgid ":guilabel:`Visibility`: to allow for absolute or conditional visibility of the field. Nested options, such as device visibility, appear when certain options are selected."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:107
msgid "Text blocks can be added in the farthest 1/3 column of the ticket form page, next to the ticket form. This is an ideal place to include team information such as additional contact details, hours, or common helpful articles that link to the :guilabel:`Forum`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None
msgid "View of the website form to submit a ticket for Odoo Helpdesk" msgid "View of the unpublished website form to submit a ticket for Odoo Helpdesk."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:56 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:115
msgid "Once the form has been optimized and is ready for public use, :guilabel:`Save` the changes, and then publish the form by clicking on the :guilabel:`Unpublished` button."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:119
msgid "Live Chat" msgid "Live Chat"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:59 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:121
msgid "Through live interactions with your website visitors, helpdesk tickets can be instantly created and redirected to the right person." msgid "The *Live Chat* feature allows website visitors to connect directly with a support agent or chatbot. During these conversations, *Helpdesk* tickets can be instantly created by using the :doc:`response command </applications/websites/livechat/overview/responses>` `/helpdesk`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:61 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:125
msgid "Click on your helpdesk team's name - for the example below: *Customer Care* - and :doc:`set up your channel </applications/websites/livechat/overview/get_started>`." msgid "To enable *Live Chat*, navigate to the :menuselection:`Configuration --> Teams` list view, select a team, and on the :guilabel:`Teams` settings page, click the check box next to :guilabel:`Live Chat`, under the :guilabel:`Channels` heading."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:130
msgid "If this is the first time *Live Chat* has been enabled on the database, the page may need to be saved manually and refreshed before any further steps can be taken."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:133
msgid "With the :guilabel:`Live Chat` setting engaged, click on :guilabel:`View Channels`. Then, on the :guilabel:`Website Live Chat Channels` dashboard, select the kanban card for the channel that was created for the *Helpdesk* team, or create a :guilabel:`New` one if necessary. When a kanban card is selected, additional options await on the channel's form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:139
msgid "Customize the live chat channel"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:141
msgid "When an individual channel is clicked on the :guilabel:`Website Live Chat Channels` dashboard, Odoo directs the page to the channel form. From there, the :guilabel:`Channel Name` can be edited, however Odoo names this to match the *Helpdesk* team's kanban pipeline, by default."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:146
msgid "If a *Helpdesk* team is named `Customer Care`, a *Live Chat* channel will be created with the same name."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:0
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None
msgid "View of the kanban cards for the available Live Chat channels."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:153
msgid "On the channel form, navigate through the tabs to complete the setup."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:156
msgid "Add operators"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:158
msgid "*Operators* are the users who will act as agents and respond to live chat requests from customers. The user who originally created the live chat channel will be added by default."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:161
msgid "To add additional users, navigate and click on the live chat channel from the :guilabel:`Website Live Chat Channels` dashboard, and on the :guilabel:`Operators` tab, click :guilabel:`ADD`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:164
msgid "Then, click the check box next to the users to be added, and click :guilabel:`SELECT`. :guilabel:`New` operators can be created and added to the list, as well, by filling out the :guilabel:`Create Operators` form and then clicking :guilabel:`SAVE & CLOSE` (or :guilabel:`SAVE & NEW` for multiplerecord creations)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:169
msgid "As well, current operators can be edited or removed by clicking on their respective boxes in the :guilabel:`Operators` tab, and then adjusting their form values, or by using one of the form buttons located at the bottom of the form, such as :guilabel:`REMOVE`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:174
msgid "Users can add themselves as an operator by clicking the :guilabel:`Join` button on a *Live Chat* channel."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:178
msgid "Modify channel options"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:180
msgid "The :guilabel:`Options` tab contains the visual and text settings for the live chat window."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:182
msgid "Change the text in the :guilabel:`Text of the Button` field to update the greeting displayed in the text bubble when the live chat button appears on the website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:185
msgid "Edit the :guilabel:`Welcome Message` to change the message a visitor sees when they open the chat window. This message will appear as though it is sent by a live chat operator, and should be an invitation to continue the conversation."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:189
msgid "Edit the :guilabel:`Chat Input Placeholder` to change the text that appears in the box where visitors will type their replies."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:192
msgid "Change the :guilabel:`Livechat Button Color` and and the :guilabel:`Channel Header Color` by clicking a color bubble to open the color selection window. Click the refresh icon to the right of the color bubbles to reset the colors to the default selection."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:197
msgid "Color selection, for the button or header, can be made manually, or through RGB, HSL or HEX code selection. Different options will be available, depending on your operating system."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:201
msgid "Create channel rules"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:203
msgid "The :guilabel:`Channel Rules` tab determines when the live chat window opens on the website by logic of when a :guilabel:`URL Regex` action is triggered (e.g., a page visit)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:206
msgid "Edit existing rules, or create a new one by clicking :guilabel:`Add a line`, and fill out the pop-up form details based on how the rule should apply."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:209
msgid "If a :guilabel:`Chatbot` will be included on this channel, select it from the dropdown. If the chatbot will only be active when no operators are available, check the box labeled :guilabel:`Enabled only if no operator`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:214
msgid "If a chatbot is added to a live chat channel, then 3 new smart buttons will appear on the channel settings form: :guilabel:`Chatbots`, :guilabel:`Sessions`, and :guilabel:`% Happy`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:217
msgid "The :guilabel:`Chatbots` smart button is where the chatbot can be programmed with a :guilabel:`Script`. Each line in the :guilabel:`Script` contains a :guilabel:`Message`, :guilabel:`Step Type`, :guilabel:`Answers`, and conditional :guilabel:`Only If` logic that applies when certain pre-filled answers are chosen. To create more steps in the :guilabel:`Script`, click :guilabel:`Add a line` and fill out the script steps form according to the desired logic."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:223
msgid ":guilabel:`Sessions` is where live chat sessions are recorded in order of descending :guilabel:`Session Date`, by default. Each record includes the :guilabel:`Attendees` involved in the live chat session, the :guilabel:`# Messages`, as well as any :guilabel:`Rating` that was received when the session ended."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:227
msgid "The :guilabel:`% Happy` smart button includes a log of ratings that were left by live chat attendees, and are labeled by date, time, and the support agent who was responsible for the live chat session."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:231
msgid "Add the URL for the pages this channel will be applied to in the :guilabel:`URL Regex` field. If this channel will only be available to users in specific countries, add them to the :guilabel:`Country` field. If this field is left blank, the channel will be available to all site visitors."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:241
msgid "Use the live chat widget"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:243
msgid "The :guilabel:`Widget` tab on the live chat channel form offers an embeddable website widget, or a shortcode for instant customer/supplier access to a live chat window."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:246
msgid "The live chat :guilabel:`Widget` can be applied to websites created through Odoo by navigating to the :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`. Then scroll to the :guilabel:`Live Chat` section, and select the channel to add to the site. Click :guilabel:`Save` to apply."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:250
msgid "To add the widget to a website created on a third-party platform, click :guilabel:`COPY` and paste the code into the `<head>` tag on the site."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:253
msgid "Likewise, to send a live chat session to a customer or supplier, click the second :guilabel:`COPY` button which contains a link to join directly."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:257
msgid "Create a support ticket from a live chat session"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:259
msgid "Once live chat is enabled, operators will be able to communicate with site visitors in real time."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:261
msgid "During the conversation, an operator can use the shortcut :doc:`command </applications/websites/livechat/overview/responses>` `/helpdesk` to create a ticket without leaving the chat window. The transcript from the conversation will be added to the new ticket, under the :guilabel:`Description` tab."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:267
msgid "Prioritizing tickets"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:269
msgid "All tickets include a :guilabel:`Priority` field. The highest priority tickets will appear at the top of the kanban and list views."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None
msgid "View of the settings page of a helpdesk team emphasizing the live chat features and links\n" msgid "View of a team's kanban view and the prioritized tasks in Odoo Helpdesk."
"in Odoo Helpdesk"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:68 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:276
msgid "Now, your operators can create tickets by using the :doc:`command </applications/websites/livechat/overview/responses>` */helpdesk (subject_of_ticket)*." msgid "The priority levels are represented by stars:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:72 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:278
msgid "Prioritize tickets" msgid "0 stars = *Low Priority*"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:74 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:279
msgid "Use the stars to prioritize your tickets. The most urgent ones appear at the top of your list on the Kanban view." msgid "1 star = *Medium Priority*"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:77 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:280
msgid "1 star = *Low priority*" msgid "2 stars = *High Priority*"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:78 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:281
msgid "2 stars = *High priority*"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:79
msgid "3 stars = *Urgent*" msgid "3 stars = *Urgent*"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:283
msgid "View of a teams kanban view and the prioritized tasks in Odoo Helpdesk" msgid "Tickets will be set to low priority (0 stars) by default. To change the priority level, select the appropriate number of stars on the kanban card, or on the ticket."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:87 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:287
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:60 msgid "As priority levels can be used as criteria for assigning :doc:`SLAs <sla>`, changing the priority level of a ticket can alter the :abbr:`SLA (Service Level Agreement)` deadline."
msgid ":doc:`sla`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:89 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:291
msgid ":doc:`/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:292
msgid ":doc:`/applications/general/email_communication/email_servers`" msgid ":doc:`/applications/general/email_communication/email_servers`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:293
msgid ":doc:`/applications/websites/livechat/overview/get_started`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:3 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:3
msgid "Reports for a Better Support" msgid "Reports for a Better Support"
msgstr "" msgstr ""
@ -663,6 +1025,10 @@ msgstr ""
msgid ":doc:`receiving_tickets`" msgid ":doc:`receiving_tickets`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:60
msgid ":doc:`sla`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:3 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:3
msgid "Service Level Agreements (SLA)" msgid "Service Level Agreements (SLA)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1233,42 +1599,54 @@ msgstr ""
msgid "*Odoo Support does not make changes to your production database without your agreement and gives you the material and knowledge to do it yourself!*" msgid "*Odoo Support does not make changes to your production database without your agreement and gives you the material and knowledge to do it yourself!*"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:38 #: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:37
msgid "What kind of support is not included?" msgid ":ref:`upgrade/sla`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:40 #: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:38
msgid "Questions that require us to understand your business processes in order to help you implement your database" msgid ":doc:`/administration/maintain/supported_versions`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:42 #: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:42
msgid "Training on how to use our software (we will direct you to our many resources)" msgid "What kind of support is not included?"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:43
msgid "Import of documents into your database"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:44 #: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:44
msgid "Guidance on which configurations to apply inside of an application or the database" msgid "Questions that require us to understand your business processes in order to help you implement your database"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:45 #: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:46
msgid "How to set up configuration models (Examples include: Inventory Routes, Payment Terms, Warehouses, etc)" msgid "Training on how to use our software (we will direct you to our many resources)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:47 #: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:47
msgid "Any intervention on your own servers/deployments of Odoo" msgid "Import of documents into your database"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:48 #: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:48
msgid "Any intervention on your own third party account (Ingenico, Authorize, UPS, etc)" msgid "Guidance on which configurations to apply inside of an application or the database"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:49 #: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:49
msgid "Questions or issues related to specific developments or customizations done either by Odoo or a third party (this is specific only to your database or involving code)" msgid "How to set up configuration models (Examples include: Inventory Routes, Payment Terms, Warehouses, etc)"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:51
msgid "Any intervention on your own servers/deployments of Odoo"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:52
msgid "Any intervention on your own third party account (Ingenico, Authorize, UPS, etc)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:53 #: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:53
msgid "Questions or issues related to specific developments or customizations done either by Odoo or a third party (this is specific only to your database or involving code)"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:57
msgid "You can get this type of support with a `Success Pack <https://www.odoo.com/pricing-packs>`__. With a pack, one of our consultants will analyze the way your business runs and tell you how you can get the most out of your Odoo Database. We will handle all configurations and coach you on how to use Odoo." msgid "You can get this type of support with a `Success Pack <https://www.odoo.com/pricing-packs>`__. With a pack, one of our consultants will analyze the way your business runs and tell you how you can get the most out of your Odoo Database. We will handle all configurations and coach you on how to use Odoo."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:63
msgid ":doc:`/administration/upgrade`"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -524,6 +524,142 @@ msgstr ""
msgid "If you own multiple websites, you can make customer accounts available across **all** websites. Then, the customer only needs one account. To do so, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings --> Privacy section`, and enable :guilabel:`Shared Customer Accounts`." msgid "If you own multiple websites, you can make customer accounts available across **all** websites. Then, the customer only needs one account. To do so, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings --> Privacy section`, and enable :guilabel:`Shared Customer Accounts`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:3
msgid "Customer interaction"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:5
msgid "Odoo offers many ways to interact with customers and for customers to interact with your website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:10
msgid "Product reviews"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:12
msgid "Customers can give a rating to your products. This is a great way to promote your products or services since reviews can influence purchase processes. To activate the **rating** feature, from your **shop page**, select a product, go to :menuselection:`Edit --> Customize` and enable :guilabel:`Rating`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:None
msgid "Rating of a product on the product page"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:22
msgid "Only portal users which purchased the product or service can leave ratings."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:25
msgid "Customer reviews can be hidden by clicking the :guilabel:`Visible` button next to a published review."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:29
msgid "Live chat"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:31
msgid "A chatbot is available and can simulate a human-like conversation with website visitors via text messages in a chat box."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:35
msgid ":doc:`../../livechat/overview/get_started`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:36
msgid ":doc:`../../livechat/overview/ratings`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:37
msgid ":doc:`../../livechat/overview/responses`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:42
msgid "Contact forms"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:45
msgid "Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:47
msgid "Customers may need support after purchasing a product or subscribing to a service. It is possible to create a **contact form**, which, when fulfilled, automatically creates a new ticket for your **support team**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:None
msgid "Contact form to submit a ticket to the support team"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:55
msgid "To add a contact form, **create** a new page (:menuselection:`+ New --> Page`) if necessary, and drag and drop a :guilabel:`Form` block from the :guilabel:`Dynamic Content` section onto the page. Once placed, click on the form (while in :guilabel:`Edit` mode), and in the :guilabel:`Action` field, select :guilabel:`Create a Ticket`. You can then select to which :guilabel:`Helpdesk team` the ticket should be assigned."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:None
msgid "Action field to create a task upon submitting a form"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:66
msgid "Contact us"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:68
msgid "A 'Contact Us' page makes it easier for customers and prospects to contact your company and get in touch."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:71
msgid "To have a 'Contact Us' page, create a new page (:menuselection:`+ New --> Page`) if necessary, and click on :menuselection:`Edit --> Customize`. Then, drag and drop a :guilabel:`Form` block onto the page. Select the form and define the action to be performed when submitted in the :guilabel:`Action` field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:76
msgid "When clicking on a field, or when adding a new field (:guilabel:`+ Field`), you can select its :guilabel:`Type`. This enables different options, such as :guilabel:`Multiple Checkboxes`, which customers can use to indicate the services they are interested in, for example."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:None
msgid "Tags to be selected on the 'Contact Us' form"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:None
msgid "'Checkboxes' configuration settings"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:89
msgid "Newsletter"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:91
msgid "Customers can get updates on your eCommerce activities by subscribing to a newsletter. Visitors subscribing to the newsletter are automatically added to the mailing list of the **Email Marketing** application. You can either choose a newsletter **block**, a newsletter **popup**, or both."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:95
msgid "**Popup**: prompts up a newsletter box when visitors scroll down the page;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:96
msgid "**Block**: displays a field on the page where customers can sign up by entering their email."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:98
msgid "The newsletter **block** can be configured according to different :guilabel:`Templates`. To do so, click the **block** while in :menuselection:`Edit --> Customize`, and select a :guilabel:`Template` in the :guilabel:`Newsletter Block` section. There are **three** templates available:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:102
msgid ":guilabel:`Email Subscription`: visitors can sign up by email to the newsletter, without any choice to the content. The content is defined in :menuselection:`Edit --> Customize` in the :guilabel:`Newsletter` field;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:105
msgid ":guilabel:`SMS Subscription`: is the same as :guilabel:`Email Subscription`, but by SMS;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:106
msgid ":guilabel:`Form Subscription`: allows adding several fields, as well as a checkbox for the visitor to agree to the **GDPR policy** of your website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:None
msgid "Form subscription configuration and settings"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:114
msgid "Alternatively, you can select :guilabel:`Subscribe to Newsletter` as :guilabel:`Action` when creating a :ref:`contact form <contact-form>`, allowing for the same level of customization. Make sure to add a checkbox stating visitors agree to be added to the mailing list."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/order_handling.rst:3 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/order_handling.rst:3
msgid "Order handling" msgid "Order handling"
msgstr "" msgstr ""
@ -1211,7 +1347,7 @@ msgid "In the **website builder** window, click :guilabel:`Customize` to enable
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:61 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:61
msgid ":guilabel:`Customers: Rating` allows customers to submit product reviews; :guilabel:`Share` adds social media and email icon buttons to share the product via those channels;" msgid ":guilabel:`Customers: Rating` allows customers to submit :ref:`product reviews <product-reviews>`; :guilabel:`Share` adds social media and email icon buttons to share the product via those channels;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:64 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:64