# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A. # This file is distributed under the same license as the Odoo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Eric Geens , 2018 # Yenthe Van Ginneken , 2018 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-23 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-08 13:31+0000\n" "Last-Translator: Yenthe Van Ginneken , 2018\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../livechat/livechat.rst:5 msgid "Live Chat" msgstr "Live Chat" #: ../../livechat/livechat.rst:8 msgid "Chat in live with website visitors" msgstr "Chat live met website bezoekers" #: ../../livechat/livechat.rst:10 msgid "" "With Odoo Live Chat, you can establish a direct contact with your website " "visitors. A simple dialog box will be available on their screen and will " "allow them to get in touch with one of your sales representatives. This way," " you can easily turn prospects into potential business opportunities. You " "will also be able to provide assistance to your customers. Overall, this is " "the perfect tool to improve customer satisfaction." msgstr "" #: ../../livechat/livechat.rst:19 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" #: ../../livechat/livechat.rst:21 msgid "" "To get the Live Chat feature, open the Apps module, search for \"Live Chat\"" " and then click on install." msgstr "" #: ../../livechat/livechat.rst:27 msgid "" "The Live Chat module provides you a direct access to your channels. There, " "operators can easily join and leave the chat." msgstr "" #: ../../livechat/livechat.rst:34 msgid "Add the live chat to an Odoo website" msgstr "Voeg de livechat toe aan een Odoo website" #: ../../livechat/livechat.rst:36 msgid "" "If your website was created with Odoo, then the live chat is automatically " "added to it. All that is left to do, is to go to :menuselection:`Website -->" " Configuration --> Settings` to select the channel to be linked to the " "website." msgstr "" #: ../../livechat/livechat.rst:45 msgid "Add the live chat to an external website" msgstr "Voeg de live chat toe aan een externe website" #: ../../livechat/livechat.rst:47 msgid "" "If your website was not created with Odoo, go to the Live Chat module and " "then select the channel to be linked. There, you can simply copy paste the " "code available into your website. A specific url you can send to customers " "or suppliers for them to access the live chat is also provided." msgstr "" #: ../../livechat/livechat.rst:54 msgid "Hide / display the live chat according to rules" msgstr "Verberg / toon de live chat afhankelijk van regels" #: ../../livechat/livechat.rst:56 msgid "" "Rules for the live chat can be defined on the channel form. For instance, " "you can choose to display the chat in the countries you speak the language " "of. On the contrary, you are able to hide the chat in countries your company" " does not sell in. If you select *Auto popup*, you can also set the length " "of time it takes for the chat to appear." msgstr "" #: ../../livechat/livechat.rst:66 msgid "Prepare automatic messages" msgstr "Bereid automatische berichten voor" #: ../../livechat/livechat.rst:68 msgid "" "On the channel form, in the *Options* section, several messages can be typed" " to appear automatically on the chat. This will entice visitors to reach you" " through the live chat." msgstr "" #: ../../livechat/livechat.rst:76 msgid "Start chatting with customers" msgstr "Start de chat met klanten" #: ../../livechat/livechat.rst:78 msgid "" "In order to start chatting with customers, first make sure that the channel " "is published on your website. To do so, select *Unpublished on Website* on " "the top right corner of the channel form to toggle the *Published* setting. " "Then, the live chat can begin once an operator has joined the channel." msgstr "" #: ../../livechat/livechat.rst:88 msgid "" "If no operator is available and/or if the channel is unpublished on the " "website, then the live chat button will not appear to visitors." msgstr "" #: ../../livechat/livechat.rst:92 msgid "" "In practice, the conversations initiated by the visitors will appear in the " "Discuss module and will also pop up as a direct message. Therefore, " "inquiries can be answered wherever you are in Odoo." msgstr "" #: ../../livechat/livechat.rst:96 msgid "" "If there several operators in charge of a channel, the system will dispatch " "sessions randomly between them." msgstr "" #: ../../livechat/livechat.rst:100 msgid "Use commands" msgstr "Gebruik commando's" #: ../../livechat/livechat.rst:102 msgid "" "Commands are useful shortcuts for completing certain actions or to access " "information you might need. To use this feature, simply type the commands " "into the chat. The following actions are available :" msgstr "" #: ../../livechat/livechat.rst:106 msgid "**/help** : show a helper message." msgstr "**/help**: toon een help bericht." #: ../../livechat/livechat.rst:108 msgid "**/helpdesk** : create a helpdesk ticket." msgstr "**/helpdesk**: maak een helpdesk ticket aan." #: ../../livechat/livechat.rst:110 msgid "**/helpdesk\\_search** : search for a helpdesk ticket." msgstr "**/helpdesk\\_search** : zoek naar een helpdesk ticket." #: ../../livechat/livechat.rst:112 msgid "**/history** : see 15 last visited pages." msgstr "**/history**: zie de 15 laatst bezochte pagina's." #: ../../livechat/livechat.rst:114 msgid "**/lead** : create a new lead." msgstr "**/lead**: maak een nieuwe lead aan." #: ../../livechat/livechat.rst:116 msgid "**/leave** : leave the channel." msgstr "**/leave**: verlaat het kanaal." #: ../../livechat/livechat.rst:119 msgid "" "If a helpdesk ticket is created from the chat, then the conversation it was " "generated from will automatically appear as the description of the ticket. " "The same goes for the creation of a lead." msgstr "" #: ../../livechat/livechat.rst:124 msgid "Send canned responses" msgstr "Verzend standaard antwoorden" #: ../../livechat/livechat.rst:126 msgid "" "Canned responses allow you to create substitutes to generic sentences you " "frequently use. Typing a word instead of several will save you a lot of " "time. To add canned responses, go to :menuselection:`LIVE CHAT --> " "Configuration --> Canned Responses` and create as many as you need to. Then," " to use them during a chat, simply type \":\" followed by the shortcut you " "assigned." msgstr "" #: ../../livechat/livechat.rst:136 msgid "" "You now have all of the tools needed to chat in live with your website " "visitors, enjoy !" msgstr "" "U heeft nu alle tools die u nodig heeft om te livechatten met uw website " "bezoekers, veel plezier!"