# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) Odoo S.A. # This file is distributed under the same license as the Odoo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-14 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../content/applications/websites.rst:5 msgid "Websites" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:5 msgid "eCommerce" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started.rst:5 msgid "Get started" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/catalog.rst:3 msgid "How to customize my catalog page" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/catalog.rst:6 msgid "Product Catalog" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/catalog.rst:8 msgid "All your published items show up in your catalog page (or *Shop* page)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/catalog.rst:13 msgid "Most options are available in the *Customize* menu: display attributes, website categories, etc." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/catalog.rst:20 msgid "Highlight a product" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/catalog.rst:22 msgid "Boost the visibility of your star/promoted products: push them to top, make them bigger, add a ribbon that you can edit (Sale, New, etc.). Open the Shop page, switch to Edit mode and click any item to start customizing the grid." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/catalog.rst:26 msgid "See how to do it: https://www.odoo.com/openerp_website/static/src/video/e-commerce/editing.mp4" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/catalog.rst:29 msgid "Quick add to cart" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/catalog.rst:31 msgid "If your customers buy a lot of items at once, make their process shorter by enabling purchases from the catalog page. To do so, add product description and add to cart button. Turn on the following options in *Customize* menu: Product Description, Add to Cart, List View (to display product description better)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:3 msgid "How to build a product page" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:5 msgid "On the website click *New Page* in the top-right corner." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:7 msgid "Then click *New Product* and follow the blinking tips." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:12 msgid "Here are the main elements of the Product page:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:17 msgid "Many elements can be made visible from the *Customize* menu." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:22 msgid "See how to configure your products from links here below." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:26 msgid ":doc:`../managing_products/variants`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:27 msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/taxes`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:28 msgid ":doc:`../managing_products/stock`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:29 msgid ":doc:`../maximizing_revenue/cross_selling`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:30 msgid ":doc:`../maximizing_revenue/reviews`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:31 msgid ":doc:`../maximizing_revenue/pricing`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:32 msgid ":doc:`../../website/optimize/seo`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products.rst:5 msgid "Manage my products" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/multi_images.rst:3 msgid "How to display several images per product" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/multi_images.rst:5 msgid "By default your product web page displays the main image of your product only. If you like to show your products under several angles, you can turn the image into a carrousel." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/multi_images.rst:11 msgid "Check *Several images per product* in :menuselection:`Website Admin --> Configuration --> Settings`." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/multi_images.rst:13 msgid "Open a product detail form and upload images from *Images* tab. Hit *Create* in Edit mode to get the upload wizard." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/multi_images.rst:19 msgid "Such extra image are common to all the product variants (if any)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/stock.rst:3 msgid "How to show product availability" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/stock.rst:5 msgid "The availability of your products can be shown on the website to reassure your customers." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/stock.rst:10 msgid "To display this, open the *Sales* tab in the product detail form and select an option in *Availability*." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/stock.rst:16 msgid "A custom warning message can be anything related to a stock out, delivery delay, etc." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/stock.rst:22 msgid "This tool does not require the Inventory app to be installed." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/stock.rst:25 msgid "If one item is no longer sellable, unpublish it from your website. If it comes to one particular product variant, deactivate the variant in the backend (see :doc:`../maximizing_revenue/pricing`)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:3 msgid "How to manage product variants" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:5 msgid "Product variants are used to offer variations of the same product to your customers on the products page. For example, the customer chooses a T-shirt and then selects its size and color. In the example below, the customer chooses a phone, and then selects the memory; color and Wi-Fi band from the available options." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:15 msgid "How to create attributes & variants" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:17 msgid "Turn on *Products can have several attributes, defining variants (Example: size, color,...)* in :menuselection:`Sales --> Settings`." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:20 msgid "Select a product from the Products list, go to the *Variants* tab." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:22 msgid "Add as many attributes as you need from 3 different types: radio buttons, drop-down menu or color buttons. You get several variants as soon as there are 2 values for 1 attribute." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:30 msgid "How to edit variants" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:32 msgid "See all the variants from the product template detail form." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:40 msgid "You can edit following data:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:42 msgid "Picture (will update in real time on the website)," msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:43 msgid "Barcode," msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:44 msgid "Internal Reference (SKU #)," msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:45 msgid "Volume," msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:46 msgid "Weight," msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:47 msgid "Active (available in quotes & website)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:50 msgid "Both the Barcode and the Internal Reference are variant-specific. You need to populate them once the variants generated." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:54 msgid "See and edit all the variants from :menuselection:`Sales --> Sales --> Product Variants` as well. This might be quicker if you manage lots of variants." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:58 msgid "How to set specific prices per variant" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:60 msgid "You can also set a specific public price per variant by clicking *Variant Prices* in the product detail form (action in top-left corner)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:66 msgid "The Price Extra is added to the product price whenever the corresponding attribute value is selected." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:76 msgid "Pricelist formulas let you set advanced price computation methods for product variants. See :doc:`../maximizing_revenue/pricing`." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:80 msgid "How to disable/archive variants" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:82 msgid "You can disable/archive specific variants so that they are no longer available in quotes & website (not existing in your stock, deprecated, etc.). Simply uncheck *Active* in their detail form." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:88 msgid "To retrieve such archived items, hit *Archived* on searching the variants list. You can reactivate them the same way." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue.rst:5 msgid "Maximize my revenue" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:3 msgid "How to sell accessories and optional products (cross-selling)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:5 msgid "You sell computers. Why not stimulating your customers to buy a top-notch screen or an extra-warranty? That's the goal of cross-selling functionalities:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:8 msgid "Accessory products on checkout page," msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:9 msgid "Optional products on a new *Add to Cart* screen (not installed by default)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:12 msgid "Accessory products when checking out" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:14 msgid "Accessories (e.g. for computers: mouse, keyboard) show up when the customer reviews the cart before paying." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:20 msgid "Select accessories in the *Sales* tab of the product detail page." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:26 msgid "There is an algorithm to figure out the best accessories to display in case several items are added to cart. If any item is the accessory of several products added to cart, it is most likely that it will be atop the list of suggested accessories." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:31 msgid "Optional products when adding to cart" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:33 msgid "Optional products are directly related to the item added to cart (e.g. for computers: warranty, OS software, extra components). Whenever the main product is added to cart, such a new screen pops up as an extra step." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:40 msgid "To publish optional products:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:42 msgid "Install *eCommerce Optional Products* addon in *Apps* menu. Remove the default filter to search on addons as well, otherwise only main apps show up." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:48 msgid "Select optional items from the *Sales* tab of the product detail form." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:54 msgid "The quantity of optional items added to cart is the same than the main item." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:3 msgid "Adapt prices to website visitors" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:5 msgid "This section sheds light on pricing features found in the eCommerce app:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:7 msgid "force a price by geo-localization," msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:9 msgid "let the customer choose the currency." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:11 msgid "As a pre-requisite, check out how to managing product pricing: :doc:`/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing`)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:15 msgid "Geo-IP automatically applies the right price" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:17 msgid "Assign country groups to your pricelists. That way, visitors who aren't logged in yet will get their own currency when landing on your website." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:20 msgid "Once logged in, they get the pricelist matching their country." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:23 msgid "Currency selector" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:25 msgid "In the case that you sell in several currencies, you can let your customers choose their own. Check the *Selectable* box to add the pricelist to the website drop-down menu, which can be found in *Pricelists* under the *Products* menu, located in the Website application." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:35 msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:36 msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/prices/currencies`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:37 msgid ":doc:`promo_code`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:3 msgid "How to create & share promotional codes" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:5 msgid "Want to boost your sales for Xmas? Share promocodes through your marketing campaigns and apply any kind of discounts." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:9 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:13 #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:18 msgid "Setup" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:11 msgid "Go to :menuselection:`Sales --> Settings` and choose *Advanced pricing based on formula* for *Sale Price*." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:14 msgid "Go to :menuselection:`Website Admin --> Catalog --> Pricelists` and create a new pricelist with the discount rule (see :doc:`pricing`). Then enter a code." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:21 msgid "Make the promocode field available on your *Shopping Cart* page (option in *Customize* menu). Add a product to cart to reach it." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:27 msgid "Once turned on you see a new section on the right side. On clicking *Apply* prices get automatically updated in the cart." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:33 msgid "The promocode used by the customer is stored in the system so you can analyze the performance of your marketing campaigns." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:39 msgid "Show sales per pricelists..." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:43 msgid ":doc:`pricing`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:3 msgid "How to enable comments & rating" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:5 msgid "Publishing and monitoring customer experience will help you gain the trust of new customers and better engage with your community. In 2 clicks, allow your customer to share their feedback!" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:15 msgid "Activate comments & rating from the *Customize* menu of the product web page." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:21 msgid "Visitors must log in to share their comments. Make sure they are able to do so (see Portal documentation)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:25 msgid "Review the posts in real time" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:27 msgid "Whenever a post is published, the product manager and all the product followers get notified in their Inbox (*Discuss* menu)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:34 msgid "By default the user who created the product is automatically set as follower." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:36 msgid "Click the product name to open the detail form and review the comment (in the product discussion thread)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:43 msgid "Moderate & unpublish" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:45 msgid "You can easily moderate by using the chatter, either in the product detail form or on the web page." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:48 msgid "To unpublish the post, open the product web page and click the *Published* button to turn it red (*Unpublished*)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:56 msgid "..tip::" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:55 msgid "You can access the web page from the detail form by clicking the *Published* smart button (and vice versa)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/upselling.rst:3 msgid "How to sell pricier alternative products (upselling)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/upselling.rst:5 msgid "In order to maximize your revenue, suggesting pricier alternative products is strongly advised for basic items. That way, your customer will spend more time browsing your catalog." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/upselling.rst:12 msgid "To do so:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/upselling.rst:14 msgid "Select such *Alternative Products* in the *Sales* tab of the product detail form. 3 alternatives are fine! Don't publish too many otherwise your customers will be confused." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/upselling.rst:20 msgid "Turn on *Alternative Products* from the *Customize* menu of the product web page." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/overview.rst:5 #: ../../content/applications/websites/website/publish/translate.rst:6 msgid "Overview" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/overview/introduction.rst:3 msgid "Introduction to Odoo eCommerce" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/overview/introduction.rst:10 msgid "The documentation will help you go live with your eCommerce website in no time. The topics follow the buying process:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/overview/introduction.rst:13 msgid "Product Page" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/overview/introduction.rst:14 msgid "Shop Page" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/overview/introduction.rst:15 msgid "Pricing" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/overview/introduction.rst:16 msgid "Taxes" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/overview/introduction.rst:17 msgid "Checkout process" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/overview/introduction.rst:18 msgid "Upselling & cross-selling" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/overview/introduction.rst:19 msgid "Payment" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/overview/introduction.rst:20 msgid "Shipping & Tracking" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/overview/introduction.rst:24 msgid ":doc:`../../website/publish/domain_name`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/publish.rst:5 msgid "Launch my website" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience.rst:5 msgid "Get paid" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:3 msgid "How to get paid with Authorize.Net" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:5 msgid "Authorize.Net is one of the most popular eCommerce payment platforms in North America. Unlike most of the other payment acquirers compatible with Odoo, Authorize.Net can be used as `payment gateway `__ only. That way you can use the `payment processor or merchant `__ that you like." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:12 msgid "Create an Authorize.Net account" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:14 msgid "Create an `Authorize.Net account `__ by clicking 'Get Started'." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:16 msgid "In the pricing page, press *Sign up now* if you want to use Authorize.net as both payment gateway and merchant. If you want to use your own merchant, press the related option." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:23 msgid "Go through the registration steps." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:24 msgid "The account is set as a test account by default. You can use this test account to process a test transaction from Odoo." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:26 msgid "Once ready, switch to **Production** mode." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:30 msgid "Set up Odoo" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:31 msgid "Activate Authorize.Net in Odoo from :menuselection:`Website or Sales or Accounting --> Settings --> Payment Acquirers`." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:33 msgid "Enter both your **Login ID** and your **API Transaction Key**." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:39 msgid "To get those credentials in Authorize.Net, you can rely on *API Login ID and Transaction Key* video of `Authorize.Net Video Tutorials `__. Such videos give meaningful insights about how to set up your Authorize.Net account according to your needs." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:47 msgid "Go live" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:48 msgid "Your configuration is now ready! You can make Authorize.Net visible on your merchant interface and activate the **Production** mode." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:55 msgid "Credentials provided by Authorize.net are different for both test and production mode. Don't forget to update them in Odoo when you turn on the production mode." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:61 msgid "Assess Authorize.Net as payment solution" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:62 msgid "You can test and assess Authorize.Net for free by creating a `developer account `__." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:64 msgid "Once the account created you receive sandbox credentials. Enter them in Odoo as explained here above and make sure you are still in *Test* mode." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:68 msgid "You can also log in to `Authorize.Net sandbox platform `__ to configure your sandbox account." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:71 msgid "To perform fictitious transactions you can use fake card numbers provided in the `Authorize.Net Testing Guide `__." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:76 msgid ":doc:`payment`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:77 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:111 msgid ":doc:`payment_acquirer`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:3 msgid "How to get paid with payment acquirers" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:5 msgid "Odoo embeds several payment methods to get paid on eCommerce, Sales and Invoicing apps." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:10 msgid "What are the payment methods available" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:13 msgid "Wire transfer" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:15 msgid "Wire Transfer is the default payment method available. The aim is providing your customers with your bank details so they can pay on their own via their bank. This is very easy to start with but slow and inefficient process-wise. Opt for online acquirers as soon as you can!" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:21 msgid "Payment acquirers" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:23 msgid "Redirect your customers to payment platforms to collect money effortless and track the payment status (call-back). Odoo supports more and more platforms over time:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:27 msgid "`Paypal `__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:28 msgid "Ingenico" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:29 msgid "Authorize.net" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:30 msgid "Adyen" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:31 msgid "Buckaroo" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:32 msgid "PayUmoney" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:33 msgid "Sips" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:34 msgid "Stripe" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:38 msgid "How to go live" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:40 msgid "Once the payment method ready, make it visible in the payment interface and activate the **Production** mode." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:48 msgid "How to let customers save and reuse credit cards" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:49 msgid "To ease the payment of returning customers, you can let them save and reuse a credit card if they want to. If so, a payment token will be saved in Odoo. This option is available with Ingenico and Authorize.net." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:54 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:68 msgid "You can turn this on from the acquirer configuration form." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:61 msgid "How to debit credit cards to pay subscriptions" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:62 msgid "`Odoo Subscription `__ allows to bill services automatically on a recurring basis. Along with it, you can have an automatic debit of the customer's credit card." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:66 msgid "This option is available with Ingenico and Authorize.net." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:73 msgid "That way a payment token will be recorded when the customer goes for the subscription and an automatic debit will occur whenever an invoice is issued from the subscription." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:79 msgid "How to use other acquirers (advanced)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:81 msgid "Odoo can submit single payment requests and redirect to any payment acquirer. But there is no call-back, i.e. Odoo doesn't track the transaction status. So you will confirm orders manually once you get paid." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:85 msgid "How to:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:87 msgid "Switch to developer mode." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:89 msgid "Take the **Custom** payment method." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:91 msgid "Set up the payment form (S2S Form Template) as instructed by your payment acquirer. You can start from *default_acquirer_button* that you can duplicate." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:96 msgid "Other configurations" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:98 msgid "Odoo can also be used for more advanced payment processes like installment plans (e.g. `Paypal Installment Plans `__)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:102 msgid "Such a customization service is made on-demand by our technical experts based on your own requirements. A business advisor can reach you out for such matter. `Contact us. `__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:109 msgid ":doc:`paypal`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment.rst:110 msgid ":doc:`wire_transfer`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:3 msgid "How to manage orders paid with payment acquirers" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:5 msgid "Odoo confirms orders automatically as soon as the payment is authorized by a payment acquirer. This triggers the delivery. If you invoice based on ordered quantities, you are also requested to invoice the order." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:12 msgid "What are the payment status" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:13 msgid "At anytime, the salesman can check the transaction status from the order." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:18 msgid "*Draft*: transaction under processing." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:20 msgid "*Pending*: the payment acquirer keeps the transaction on hold and you need to authorize it from the acquirer interface." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:23 msgid "*Authorized*: the payment has been authorized but not yet captured. In Odoo, the order is already confirmed. Once the delivery done, you can capture the amount from the acquirer interface (or from Odoo if you use Authorize.net)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:28 msgid "*Done*: the payment is authorized and captured. The order has been confirmed." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:30 msgid "*Error*: an error has occurred during the transaction. The customer needs to retry the payment. The order is still in draft." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:34 msgid "*Cancelled*: when the customer cancels the payment in the payment acquirer form. They are taken back to Odoo in order to modify the order." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:37 msgid "Specific messages are provided to your customers for every payment status, when they are redirected to Odoo after the transaction. To edit such messages, go to the *Messages* tab of the payment method." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:44 msgid "Auto-validate invoices at order" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:46 msgid "When the order is confirmed you can also have an invoice automatically issued and paid. This fully-automated made for businesses that invoice orders straight on." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:53 msgid "If you choose this mode you are requested to select a payment journal in order to record payments in your books. This payment is automatically reconcilied with the invoice, marking it as paid. Select your **bank account** if you get paid immediately on your bank account. If you don't you can create a specific journal for the payment acquirer (type = Bank). That way, you can track online payments in an intermediary account of your books until you get paid into your bank account (see `How to register credit card payments <../../accounting/receivables/customer_payments/credit_cards.html>`__)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:64 msgid "Capture the payment after the delivery" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:65 msgid "With this mode, the order is confirmed but the amount is kept on hold. Once the delivery processed, you can capture the payment from Odoo. This mode is only available with Authorize.net." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:72 msgid "To capture the payment, open the transaction from the order. Then click *Capture Transaction*." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:78 msgid "With other payment acquirers, you can manage the capture in their own interfaces, not from Odoo." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:3 msgid "Configure your Paypal account" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:5 msgid "Paypal is available and popular worldwide. It doesn’t charge any subscription fee and creating an account is very easy. That’s why we definitely recommend it for starters in Odoo. It works as a seamless flow where the customer is routed to Paypal website to register the payment." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:12 msgid "Paypal account" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:14 msgid "A business account is needed to get paid with Paypal. Create a `Paypayl Business Account `__ or upgrade your Personal account to a Business account. Go to the Paypal settings and click on *Upgrade to a Business account*. Then follow the few configuration steps." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:18 msgid "Settings in Paypal" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:21 msgid "First, let’s see how to set up your Paypal account in order to build a seamless customer experience with Odoo." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:23 msgid "Log in and open the settings. Go to *Products & Services > Website payments* and click *Update* on *Website preferences*." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:29 msgid "Auto Return" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:31 msgid "*Auto Return* automatically redirects your customers to Odoo once the payment is processed. Check *Auto Return* and enter your domain name \"/shop/confirmation\" as *Return URL* (e.g. https://yourcompany.odoo.com/shop/confirmation)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:36 msgid "This URL is requested in Paypal but not used in practice as Odoo transmits it at each transaction. Don’t worry if you manage several sales channels or Odoo databases." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:44 msgid "Payment Data Transfer (PDT)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:46 msgid "*Payment Data Transfer* delivers the payment confirmation to Odoo as soon as it is processed. Without it, Odoo cannot end the sales flow. This setting must be activated as well. When saving, an *Identity Token* is generated. You will be later requested to enter it in Odoo." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:54 msgid "Paypal Account Optional" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:56 msgid "We advise you to not prompt customers to log in with a Paypal account when they get to pay. Let them pay with debit/credit cards as well, or you might lose some deals. Make sure this setting is turned on." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:63 msgid "Instant Payment Notification (IPN)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:65 msgid "PDT sends order confirmations once and only once. As a result, your site must be running when it happens; otherwise, it will never receive the message. That’s why we advise to activate the *Instant Payment Notification* (IPN) on top. With IPN, delivery of order confirmations is virtually guaranteed since IPN resends a confirmation until your site acknowledges receipt." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:72 msgid "To activate IPN, get back to *Website payments* menu and click *Update* in *Instant Payment Notification*." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:75 msgid "The *Notification URL* to set is your domain name + “payment/paypal/ipn” (e.g. https://yourcompany.odoo.com/payment/paypal/ipn)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:81 msgid "Payment Messages Format" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:83 msgid "If you use accented characters (or anything else than basic Latin characters) for your customer names, addresses... you MUST configure the encoding format of the payment request sent by Odoo to Paypal." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:89 msgid "If you don't configure this setting, some transactions fail without notice." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:91 msgid "To do so, open:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:93 msgid "`this page for a test account `__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:95 msgid "`this page for a production account `__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:97 msgid "Then, click *More Options* and set the two default encoding formats as **UTF-8**." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:105 msgid "Your Paypal account is ready!" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:107 msgid "If you want your customers to pay without creating a Paypal account, **Paypal Account Optional** needs to be turned on." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:113 msgid "For Encrypted Website Payments & EWP_SETTINGS error, please check the `paypal documentation. `__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:117 msgid "Settings in Odoo" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:120 msgid "Activation" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:122 msgid "Activate *Paypal* from the config bar of Sales, Invoicing and eCommerce apps, or from the configuration menu of *Payment Acquirers*." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:126 msgid "Credentials" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:128 msgid "Odoo requires three Paypal credentials:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:130 msgid "*Email ID* is your login email address in Paypal." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:132 msgid "*Merchant ID* can be found in the settings of your Paypal account, in *Profile > About the business*." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:134 msgid "*Paypal PDT Token* is given in *Website payments* configuration as explained here above." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:140 msgid "Transaction fees" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:142 msgid "You can charge extra fees to your customers for paying with Paypal; This to cover the transaction fees Paypal charges you. Once redirected to Paypal, your customer sees an extra applied to the order amount." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:145 msgid "To activate this, go to the Configuration tab of Paypal configuration in Odoo and check *Add Extra Fees*." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:151 msgid "You can refer to `Paypal Fees `__ to set up fees." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:154 msgid "..note:: `Traders in the EU `__ are not allowed to charge extra fees for paying with credit cards." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:158 msgid "Go live!" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:160 msgid "Your configuration is ready to roll. Make sure *Production* mode is on. Then publish the payment method by clicking the *Published* button right next to it." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:169 msgid "Paypal is now available in your payment form available in eCommerce, Sales and Invoicing apps. Customers are redirected to Paypal website when hitting *Pay Now*. They get back to a confirmation page in Odoo once the payment is processed." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:178 msgid "Test environment" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:180 msgid "You can test the entire payment flow in Odoo thanks to Paypal Sandbox accounts." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:182 msgid "Log in to `Paypal Developer Site `__ with your Paypal credentials." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:184 msgid "This will create two sandbox accounts:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:186 msgid "A business account (to use as merchant, e.g. `pp.merch01-facilitator@example.com `__)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:188 msgid "A default personal account (to use as shopper, e.g. `pp.merch01-buyer@example.com `__)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:190 msgid "Log in to Paypal Sandbox with the merchant account and follow the same configuration instructions. Enter your sandbox credentials in Odoo and make sure Paypal is still set on *Test Environment*. Also, make sure the automatic invoicing is not activated in your eCommerce settings, to not generate invoices when a fictitious transaction is completed." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:196 msgid "Run a test transaction from Odoo using the sandbox personal account." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:200 msgid ":doc:`payment` :doc:`payment_acquirer`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/portal.rst:3 msgid "How customers can access their customer account" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/portal.rst:5 msgid "It has never been so easy for your customers to access their customer account. Forget endless signup forms, Odoo makes it as easy as ABC. They are suggested to sign up (name, email, password) when the order is placed, and not before. Indeed, nothing is more annoying than going through a signup process before buying something." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/portal.rst:14 msgid "Sign up" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/portal.rst:16 msgid "The invitation to sign up shows up when the customer wants to visualize the order from order confirmation email." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/portal.rst:23 msgid "Customer account" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/portal.rst:25 msgid "Once logged in the customer will access the account by clicking *My Account* in the login dropdown menu." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/portal.rst:31 msgid "THere they find all their history. The main address (billing) can also be modified." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/portal.rst:37 msgid "If the customer is set as a contact of a company in your address book, they will see all the documents whose the customer belongs to this company." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/wire_transfer.rst:3 msgid "How to get paid with wire transfers" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/wire_transfer.rst:5 msgid "**Wire Transfer** is the default payment method available. The aim is providing your customers with your bank details so they can pay on their own. This is very easy to start with but slow and inefficient process-wise. Opt for payment acquirers as soon as you can!" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/wire_transfer.rst:13 msgid "How to provide customers with payment instructions" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/wire_transfer.rst:14 msgid "Put your payment instructions in the **Thanks Message** of your payment method." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/wire_transfer.rst:19 msgid "They will appear to the customers when they place an order." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/wire_transfer.rst:26 msgid "How to manage an order once you get paid" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/wire_transfer.rst:28 msgid "Whenever a customer pays by wire transfer, the order stays in an intermediary stage **Quotation Sent** (i.e. unpaid order). When you get paid, you confirm the order manually to launch the delivery." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/wire_transfer.rst:35 msgid "How to create other manual payment methods" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/wire_transfer.rst:37 msgid "If you manage a B2B business, you can create other manually-processed payment methods like paying by check. To do so, just rename *Wire Transfer* or duplicate it." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/taxes.rst:5 msgid "Collect taxes" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:4 msgid "Live Chat" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:7 msgid "Chat in real time with website visitors" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:9 msgid "With Odoo Live Chat, you can establish a direct contact with your website visitors. A simple dialog box will be available on their screen and will allow them to get in touch with one of your sales representatives. This way, you can easily turn prospects into potential business opportunities. You will also be able to provide assistance to your customers. Overall, this is the perfect tool to improve customer satisfaction." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:18 #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:10 msgid "Configuration" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:20 msgid "To get the Live Chat feature, open the Apps module, search for \"Live Chat\" and then click on install." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:26 msgid "The Live Chat module provides you a direct access to your channels. There, operators can easily join and leave the chat." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:33 msgid "Add the live chat to an Odoo website" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:35 msgid "If your website was created with Odoo, then the live chat is automatically added to it. All that is left to do, is to go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` to select the channel to be linked to the website." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:44 msgid "Add the live chat to an external website" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:46 msgid "If your website was not created with Odoo, go to the Live Chat module and then select the channel to be linked. There, you can simply copy paste the code available into your website. A specific url you can send to customers or suppliers for them to access the live chat is also provided." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:53 msgid "Hide / display the live chat according to rules" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:55 msgid "Rules for the live chat can be defined on the channel form. For instance, you can choose to display the chat in the countries you speak the language of. On the contrary, you are able to hide the chat in countries your company does not sell in. If you select *Auto popup*, you can also set the length of time it takes for the chat to appear." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:65 msgid "Prepare automatic messages" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:67 msgid "On the channel form, in the *Options* section, several messages can be typed to appear automatically on the chat. This will entice visitors to reach you through the live chat." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:75 msgid "Start chatting with customers" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:77 msgid "In order to start chatting with customers, first make sure that the channel is published on your website. To do so, select *Unpublished on Website* on the top right corner of the channel form to toggle the *Published* setting. Then, the live chat can begin once an operator has joined the channel." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:87 msgid "If no operator is available and/or if the channel is unpublished on the website, then the live chat button will not appear to visitors." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:91 msgid "Conversations initiated by visitors also appear in the Discuss module in addition to popping up as a direct message. Therefore, inquiries can be answered wherever you are in Odoo." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:95 msgid "If there are several operators who have all joined a channel, the system will dispatch visitor sessions randomly between them." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:99 msgid "Use commands" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:101 msgid "Commands are useful shortcuts for completing certain actions or to access information you might need. To use this feature, simply type the commands into the chat. The following actions are available :" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:105 msgid "**/help** : show a helper message." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:107 msgid "**/helpdesk** : create a helpdesk ticket." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:109 msgid "**/helpdesk\\_search** : search for a helpdesk ticket." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:111 msgid "**/history** : see 15 last visited pages." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:113 msgid "**/lead** : create a new lead." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:115 msgid "**/leave** : leave the channel." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:118 msgid "If a helpdesk ticket is created from the chat, then the conversation it was generated from will automatically appear as the description of the ticket. The same goes for the creation of a lead." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:123 msgid "Send canned responses" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:125 msgid "Canned responses allow you to create substitutes to generic sentences you frequently use. Typing a word instead of several will save you a lot of time. To add canned responses, go to :menuselection:`LIVE CHAT --> Configuration --> Canned Responses` and create as many as you need to. Then, to use them during a chat, simply type \":\" followed by the shortcut you assigned." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/livechat.rst:135 msgid "You now have all of the tools needed to chat in live with your website visitors, enjoy !" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website.rst:5 msgid "Website" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize.rst:5 msgid "Optimize" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics.rst:3 msgid "How to track your website's traffic in Google Analytics" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics.rst:5 msgid "To follow your website's traffic with Google Analytics:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics.rst:7 msgid "`Create a Google Analytics account `__ if you don't have any." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics.rst:10 msgid "Go through the creation form and accept the conditions to get the tracking ID." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics.rst:15 msgid "Copy the tracking ID to insert it in Odoo." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics.rst:20 msgid "Go to the *Configuration* menu of your Odoo's Website app. In the settings, turn on Google Analytics and paste the tracking ID. Then save the page." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics.rst:27 msgid "To make your first steps in Google Analytics, refer to `Google Documentation. `__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics.rst:31 msgid ":doc:`google_analytics_dashboard`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics_dashboard.rst:3 msgid "How to track your website traffic from your Odoo Dashboard" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics_dashboard.rst:5 msgid "You can follow your traffic statistics straight from your Odoo Website Dashboard thanks to Google Analytics." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics_dashboard.rst:8 msgid "A preliminary step is creating a Google Analytics account and entering the tracking ID in your Website's settings (see :doc:`google_analytics`)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics_dashboard.rst:11 msgid "Go to `Google APIs platform `__ to generate Analytics API credentials. Log in with your Google account." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics_dashboard.rst:14 msgid "Select Analytics API." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics_dashboard.rst:19 msgid "Create a new project and give it a name (e.g. Odoo). This project is needed to store your API credentials." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics_dashboard.rst:25 msgid "Enable the API." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics_dashboard.rst:30 msgid "Create credentials to use in Odoo." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics_dashboard.rst:35 msgid "Select *Web browser (Javascript)* as calling source and *User data* as kind of data." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics_dashboard.rst:41 msgid "Then you can create a Client ID. Enter the name of the application (e.g. Odoo) and the allowed pages on which you will be redirected. The *Authorized JavaScript origin* is your Odoo's instance URL. The *Authorized redirect URI* is your Odoo's instance URL followed by '/google_account/authentication'." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics_dashboard.rst:51 msgid "Go through the Consent Screen step by entering a product name (e.g. Google Analytics in Odoo). Feel free to check the customizations options but this is not mandatory. The Consent Screen will only show up when you enter the Client ID in Odoo for the first time." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics_dashboard.rst:56 msgid "Finally you are provided with your Client ID. Copy and paste it in Odoo." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics_dashboard.rst:61 msgid "Open your Website Dashboard in Odoo and link your Analytics account. to past your Client ID." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/google_analytics_dashboard.rst:67 msgid "As a last step, authorize Odoo to access Google API." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:3 msgid "Track clicks and visitors using Link Trackers" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:5 msgid "Link Trackers allow you to track your marketing campaigns (emails, banner ads, blog posts, social media posts, affiliate links, etc.). This way, you are able to identify your best traffic sources and make informed decisions about the distribution of your marketing budget." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:12 msgid "Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` and activate *Link Trackers*." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:None msgid "View of Website settings page emphasizing the link trackers field in Odoo Website" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:19 msgid "Set up traceable URLs" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:21 msgid "Go to :menuselection:`Website --> Go to website --> Promote --> Track this page`. Here, you are able to get a specific tracked URL based on the campaign, medium, and source being used." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:None msgid "View of the link tracker fields for Odoo Website" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:28 msgid "**URL**: url of the page you want to track (e.g. the home page or a product's page)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:29 msgid "**Campaign**: context of your link (e.g. a special promotion)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:30 msgid "**Medium**: channel used to share (deliver) your link (e.g. an email or a Facebook ad)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:31 msgid "**Source**: platform where the traffic originates (e.g. Google or Twitter)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:33 msgid "Now, click on *Get tracked link* to generate a URL that you can post or send by the source you have decided on." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:37 msgid "Follow-up on tracked links" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:39 msgid "To look at statistics of your links, go to :menuselection:`Website --> Go to website --> Promote --> Track this page`. Besides being able to see the *Most Clicked* and *Recently Used* links, click on *Stats* to see complete statistics about the number of clicks and the country of origin of those clicks." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:None msgid "View of the tracked list emphasizing the statistics buttons in Odoo Website" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:50 msgid "You can also access the link tracker by typing *odoo.com/r* on your browser." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:51 msgid "Activate the developer mode (:menuselection:`Settings --> Activate the developer mode`) and get access to the *Link Tracker* module and its back-end functionalities." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:53 msgid "Integrated with :doc:`Google Analytics `, those trackers allow you to see the number of clicks and visitors to keep you on top of your marketing campaigns." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:55 msgid "The integration with the :doc:`CRM ` application allows you to understand where your leads and opportunities are coming from." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:3 msgid "How to do Search Engine Optimisation in Odoo (SEO)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:5 msgid "Search Engine Optimization (SEO) is a set of good practices to optimize your website so that you get a better ranking in search engines like Google. In short, a good SEO allows you to get more visitors." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:9 msgid "Some examples of SEO rules: your web pages should load fast, your page should have one and only one title ``

``, meta tags (alt-tag, title-tag) should be consistent with the content, your website should have a ``/sitemap.xml`` file, etc." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:15 msgid "To guarantee Odoo Website and Odoo eCommerce users have a great SEO, Odoo abstracts all the technical complexities of SEO and handles everything for you, in the best possible way. This will be explained here below." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:20 msgid "But first, let see how you can easily boost your ranking by finetuning the content and the meta tags of your website." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:24 msgid "Meta Tags" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:27 msgid "Title, Description" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:29 msgid "Every web page should define the ```` and ``<description>`` meta data. These information elements are used by search engines to promote your website. They are automatically generated based on page title & content, but you can finetune them. Make sure they fit the content of the page, otherwise you will be downgraded by search engines." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:39 msgid "Keywords" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:40 msgid "In order to write quality content and boost your traffic, Odoo provides a ``<keyword>`` finder. Those keywords are the searches you want to head towards your website. For each keyword, you see how it is used in the content (H1, H2, page title, page description, page content) and what are the related searches in Google. The more keywords are used the better." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:50 msgid "If your website is in multiple languages, you can use the Promote tool for every language of a single page and set specific title, description and search tags." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:55 msgid "Content is King" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:57 msgid "When it comes to SEO, content is usually king. Odoo provides several modules to help you build your website content:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:60 msgid "**Odoo Blogs**: write great contents." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:62 msgid "**Odoo Slides**: publish all your Powerpoint or PDF presentations. Their content is automatically indexed on the web page. Example: `https://www.odoo.com/slides/public-channel-1 <https://www.odoo.com/slides/public-channel-1>`__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:66 msgid "**Odoo Forum**: let your community create contents for you. Example: `https://odoo.com/forum/1 <https://odoo.com/forum/1>`__ (accounts for 30% of Odoo.com landing pages)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:70 msgid "**Odoo Mailing List Archive**: publish mailing list archives on your website. Example: `https://www.odoo.com/groups/community-59 <https://www.odoo.com/groups/community-59>`__ (1000 pages created per month)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:76 msgid "The 404 page is a regular page, that you can edit like any other page in Odoo. That way, you can build a great 404 page to redirect to the top content of your website when visitors get lost in invalid URLs." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:81 msgid "Use Social Networks" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:83 msgid "Social media is built for mass sharing. If lots of people share your content on social media, then it's likely more people will link to it, and links are a huge factor for SEO ranking." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:87 msgid "Odoo embeds several tools to share content through social media:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:90 msgid "Social Network" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:92 msgid "Odoo allows to link all your social network accounts in your website footer. All you have to do is to refer all your accounts in your company settings." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:99 msgid "Social Share" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:101 msgid "Drop the building block *Share* on any page you want your visitors to share. By clicking the icon, they are prompted to share the page in their social media wall." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:108 msgid "Most social media use a picture of the picture to decorate the share post. Odoo uses the website logo by default but you can choose any other image of your page in the Promote tool." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:116 msgid "Facebook Page" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:118 msgid "Drop the building block *Facebook Page* to display a widget of your Facebook business page and encourage visitors to follow it. You can display the timeline, the next events and the messages." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:123 msgid "Twitter Scroller" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:125 msgid "Display the Twitter feeds with customer satifaction on your website. THis will increase the number of tweets and shares." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:129 msgid "Test Your Website" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:131 msgid "You can compare how your website rank, in terms of SEO, against Odoo using WooRank free services: `https://www.woorank.com <https://www.woorank.com>`__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:136 msgid "URLs Handling" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:138 msgid "This section sheds some light on how Odoo makes URLs SEO-friendly." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:141 msgid "URLs Structure" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:143 msgid "A typical Odoo URL will look like this:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:145 msgid "https://www.mysite.com/fr\\_FR/shop/product/my-great-product-31" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:147 msgid "With the following components:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:149 msgid "**https://** = Protocol" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:151 msgid "**www.mysite.com** = your domain name" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:153 msgid "**/fr\\_FR** = page language. This part of the URL is removed if the visitor browses the main language of the website Thus, the main version of this page is: https://www.mysite.com/shop/product/my-great-product-31" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:158 msgid "**/shop/product** = every module defines its own namespace (/shop is for the catalog of the eCommerce module, /shop/product is for a product page)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:162 msgid "**my-great-product** = by default, this is the slugified title of the product this page refers to. But you can customize it for SEO purposes. A product named \"Pain carré\" will be slugified to \"pain-carre\". Depending on the namespace, this could be different objects (blog post, page title, forum post, forum comment, product category, etc.)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:169 msgid "**-31** = the unique ID of the product" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:171 msgid "Note that any dynamic component of an URL can be reduced to its ID. As an example, the following URLs all do a 301 redirect to the above URL:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:174 msgid "https://www.mysite.com/fr\\_FR/shop/product/31 (short version)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:176 msgid "http://mysite.com/fr\\_FR/shop/product/31 (even shorter version)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:178 msgid "http://mysite.com/fr\\_FR/shop/product/other-product-name-31 (old product name)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:181 msgid "Some URLs have several dynamic parts, like this one (a blog category and a post):" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:184 msgid "https://www.odoo.com/blog/company-news-5/post/the-odoo-story-56" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:186 msgid "In the above example:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:188 msgid "*Company News* is the title of the blog" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:190 msgid "*The Odoo Story* is the title of a specific blog post" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:192 msgid "When an Odoo page has a pager, the page number is set directly in the URL (does not have a GET argument). This allows every page to be indexed by search engines. Example:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:196 msgid "https://www.odoo.com/blog/page/3" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:199 msgid "Changes in URLs & Titles" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:201 msgid "When the URL of a page changes (e.g. a more SEO friendly version of your product name), you don't have to worry about updating all links:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:204 msgid "Odoo will automatically update all its links to the new URL." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:206 msgid "If external websites still points to the old URL, a 301 redirect will be done to route visitors to the new website." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:209 msgid "As an example, this URL:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:211 msgid "http://mysite.com/shop/product/old-product-name-31" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:213 msgid "Will automatically redirect to:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:215 msgid "http://mysite.com/shop/product/new-and-better-product-name-31" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:217 msgid "In short, just change the title of a blog post or the name of a product, and the changes will apply automatically everywhere in your website. The old link still works for links coming from external websites, with a 301 redirect to not lose the SEO link juice." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:223 msgid "HTTPS" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:225 msgid "Search engines boost ranking of secure HTTPS/SSL websites. So, by default all Odoo Online instances are fully based on HTTPS. If the visitor accesses your website through a non HTTPS url, it gets a 301 redirect to its HTTPS equivalent." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:231 msgid "Links: Nofollow Strategy" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:233 msgid "The more a page is linked from external and quality websites, the better it is for your SEO." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:236 msgid "Here are Odoo strategies to manage links:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:238 msgid "Every link you add to your website is \"dofollow\", which means that this link will contribute to the SEO Juice for the linked page." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:242 msgid "Every link posted by a contributor (forum post, blog comment, etc.) that links to your own website is \"dofollow\" too." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:245 msgid "But every link posted by a contributor that links to an external website is \"nofollow\". In that way, you do not run the risk of people posting links on your website to third-party websites which have a bad reputation." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:250 msgid "Note that, when using the forum, contributors having a lot of Karma can be trusted. In such case, their links will not have any ``rel=\"nofollow\"`` attribute." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:255 msgid "Multi-Language Support" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:258 msgid "Multi-Language URLs" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:260 msgid "If you run a website in multiple languages, the same content will be available in different URLs, depending on the language used:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:263 msgid "https://www.mywebsite.com/shop/product/my-product-1 (main language, English here)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:265 msgid "https://www.mywebsite.com\\/fr\\_FR/shop/product/mon-produit-1 (French version)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:267 msgid "In this example, fr\\_FR is the language of the page. You can even have several variations of the same language: pt\\_BR (Portuguese from Brazil) , pt\\_PT (Portuguese from Portugal)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:272 msgid "Language Annotation" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:274 msgid "To let search engines know that the second URL is the French translation of the first URL, Odoo will add an HTML link element in the header. In the HTML <head> section of the main version, Odoo automatically adds a link element pointing to the translated versions of that webpage;" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:279 msgid "<link rel=\"alternate\" hreflang=\"fr\" href=\"https://www.mywebsite.com\\/fr\\_FR/shop/product/mon-produit-1\"/>" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:282 msgid "With this approach:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:284 msgid "Search engines will redirect to th right language according to the visitor language." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:287 msgid "You do not get penalized by search engines if your page is not translated yet. Indeed, it's not a duplicated content, but a different version of the same content." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:292 msgid "Language Detection" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:294 msgid "When a visitor lands for the first time on your website (e.g. yourwebsite.com/shop), they may automatically be redirected to a translated version according to their browser language preference: (e.g. yourwebsite.com/fr\\_FR/shop)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:299 msgid "Next time, it keeps a cookie of the current language to avoid any redirection." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:302 msgid "To force a visitor to stick to the default language, you can use the code of the default language in your link, example: yourwebsite.com/en\\_US/shop. This will always land visitors to the English version of the page, without using the browser language preferences." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:309 msgid "Page Speed" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:312 msgid "Introduction" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:314 msgid "The time to load a page is an important criteria for search engines. A faster website not only improves your visitor's experience, but gives you a better page ranking. Some studies have shown that, if you divide the time to load your pages by two (e.g. 2 seconds instead of 4 seconds), the visitor abandonment rate is also divided by two. (25% to 12.5%). One extra second to load a page could `cost $1.6b to Amazon in sales <http://www.fastcompany.com/1825005/how-one-second-could-cost-amazon-16-billion-sales>`__." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:325 msgid "Fortunately, Odoo does all the magic for you. Below, you will find the tricks Odoo uses to speed up your page loading time. You can compare how your website ranks using these two tools:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:329 msgid "`Google Page Speed <https://developers.google.com/speed/pagespeed/insights/>`__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:331 msgid "`Pingdom Website Speed Test <http://tools.pingdom.com/fpt/>`__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:334 msgid "Images" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:336 msgid "When you upload new images, Odoo automatically compresses them to reduce their sizes (lossless compression for .PNG and .GIF and lossy compression for .JPG)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:340 msgid "From the upload button, you have the option to keep the original image unmodified if you prefer to optimize the quality of the image rather than performance." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:348 msgid "Odoo compresses images when they are uploaded to your website, not when requested by the visitor. Thus, it's possible that, if you use a third-party theme, it will provide images that are not compressed efficiently. But all images used in Odoo official themes have been compressed by default." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:354 msgid "When you click on an image, Odoo shows you the Alt and title attributes of the ``<img>`` tag. You can click on it to set your own title and Alt attributes for the image." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:361 msgid "When you click on this link, the following window will appear:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:366 msgid "Odoo's pictograms are implemented using a font (`Font Awesome <https://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/>`__ in most Odoo themes). Thus, you can use as many pictograms as you want in your page, they will not result in extra requests to load the page." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:375 msgid "Static Resources: CSS" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:377 msgid "All CSS files are pre-processed, concatenated, minified, compressed and cached (server-side and browser-side). The result:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:380 msgid "only one CSS file request is needed to load a page" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:382 msgid "this CSS file is shared and cached amongst pages, so that when the visitor clicks on another page, the browser doesn't have to even load a single CSS resource." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:386 msgid "this CSS file is optimized to be small" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:388 msgid "**Pre-processed:** The CSS framework used by Odoo is Bootstrap. Although a theme might use another framework, most of `Odoo themes <https://www.odoo.com/apps/themes>`__ extend and customize Bootstrap directly. Since Odoo supports Less and Sass, you can modify CSS rules instead of overwriting them through extra CSS lines, resulting in a smaller file." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:395 msgid "**Concatenated:** every module or library you might use in Odoo has its own set of CSS, Less or Sass files (eCommerce, blogs, themes, etc.). Having several CSS files is great for the modularity, but not good for the performance because most browsers can only perform 6 requests in parallel resulting in lots of files loaded in series. The latency time to transfer a file is usually much longer than the actual data transfer time, for small files like .JS and .CSS. Thus, the time to load CSS resources depends more on the number of requests to be done than the actual file size." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:405 msgid "To address this issue, all CSS / Less / Sass files are concatenated into a single .CSS file to send to the browser. So a visitor has **only one .CSS file to load** per page, which is particularly efficient. As the CSS is shared amongst all pages, when the visitor clicks on another page, the browser does not even have to load a new CSS file!" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:412 msgid "**Both files in the <head>**" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:412 msgid "**What the visitor gets (only one file)**" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:414 msgid "/\\* From bootstrap.css \\*/" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:414 #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:415 #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:421 #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:447 msgid ".text-muted {" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:415 #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:422 #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:448 msgid "color: #666;" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:416 msgid "color: #777;" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:416 msgid "background: yellow" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:417 msgid "background: yellow;" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:417 #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:418 #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:423 #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:449 msgid "}" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:420 msgid "/\\* From my-theme.css \\*/" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:426 msgid "The CSS sent by Odoo includes all CSS / Less / Sass of all pages / modules. By doing this, additional page views from the same visitor will not have to load CSS files at all. But some modules might include huge CSS/Javascript resources that you do not want to prefetch at the first page because they are too big. In this case, Odoo splits this resource into a second bundle that is loaded only when the page using it is requested. An example of this is the backend that is only loaded when the visitor logs in and accesses the backend (/web)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:436 msgid "If the CSS file is very big, Odoo will split it into two smaller files to avoid the 4095 selectors limit per sheet of Internet Explorer. But most themes fit below this limit." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:440 msgid "**Minified:** After being pre-processed and concatenated, the resulting CSS is minified to reduce its size." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:444 msgid "**Before minification**" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:444 msgid "**After minification**" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:446 msgid "/\\* some comments \\*/" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:446 msgid ".text-muted {color: #666}" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:452 msgid "The final result is then compressed, before being delivered to the browser." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:455 msgid "Then, a cached version is stored server-side (so we do not have to pre-process, concatenate, minify at every request) and browser-side (so the same visitor will load the CSS only once for all pages they visit)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:461 msgid "Static Resources: Javascript" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:463 msgid "As with CSS resources, Javascript resources are also concatenated, minified, compressed and cached (server-side and browser-side)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:466 msgid "Odoo creates three Javascript bundles:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:468 msgid "One for all pages of the website (including code for parallax effects, form validation, etc.)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:471 msgid "One for common Javascript code shared among frontend and backend (Bootstrap)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:474 msgid "One for backend specific Javascript code (Odoo Web Client interface for your employees using Odoo)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:477 msgid "Most visitors of your website will only need the first two bundles, resulting in a maximum of two Javascript files to load to render one page. As these files are shared across all pages, further clicks by the same visitor will not load any other Javascript resource." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:483 msgid "If you work in debug mode, the CSS and Javascript are neither concatenated, nor minified. Thus, it's much slower. But it allows you to easily debug with the Chrome debugger as CSS and Javascript resources are not transformed from their original versions." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:489 msgid "CDN" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:491 msgid "If you activate the CDN feature in Odoo, static resources (Javascript, CSS, images) are loaded from a Content Delivery Network. Using a Content Delivery Network has three advantages:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:495 msgid "Load resources from a nearby server (most CDN have servers in main countries around the globe)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:498 msgid "Cache resources efficiently (no computation resources usage on your own server)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:501 msgid "Split the resource loading on different services allowing to load more resources in parallel (since the Chrome limit of 6 parallel requests is by domain)" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:505 msgid "You can configure your CDN options from the **Website Admin** app, using the Configuration menu. Here is an example of configuration you can use:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:512 msgid "HTML Pages" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:514 msgid "The HTML pages can be compressed, but this is usually handled by your web server (NGINX or Apache)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:517 msgid "The Odoo Website builder has been optimized to guarantee clean and short HTML code. Building blocks have been developed to produce clean HTML code, usually using Bootstrap and the HTML editor." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:521 msgid "As an example, if you use the color picker to change the color of a paragraph to the primary color of your website, Odoo will produce the following code:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:525 msgid "``<p class=\"text-primary\">My Text</p>``" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:527 msgid "Whereas most HTML editors (such as CKEditor) will produce the following code:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:530 msgid "``<p style=\"color: #AB0201\">My Text</p>``" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:533 msgid "Responsive Design" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:535 msgid "Websites that are not mobile-friendly are negatively impacted in search engine rankings. All Odoo themes rely on Bootstrap to render efficiently according to the device: desktop, tablet or mobile." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:542 msgid "As all Odoo modules share the same technology, absolutely all pages in your website are mobile friendly." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:546 msgid "Browser Caching" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:548 msgid "Javascript, images and CSS resources have an URL that changes dynamically when their content change. As an example, all CSS files are loaded through this URL: `http://localhost:8069/web/content/457-0da1d9d/web.assets\\_common.0.css <http://localhost:8069/web/content/457-0da1d9d/web.assets_common.0.css>`__. The ``457-0da1d9d`` part of this URL will change if you modify the CSS of your website." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:555 msgid "This allows Odoo to set a very long cache delay (XXX) on these resources: XXX secs, while being updated instantly if you update the resource." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:560 msgid "Scalability" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:562 msgid "In addition to being fast, Odoo is also more scalable than traditional CMS and eCommerce (Drupal, Wordpress, Magento, Prestashop). The following link provides an analysis of the major open source CMS and eCommerce compared to Odoo when it comes to high query volumes: `*https://www.odoo.com/slides/slide/197* <https://www.odoo.com/slides/slide/odoo-cms-performance-comparison-and-optimisation-197>`__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:568 msgid "Here is the slide that summarizes the scalability of Odoo Website & eCommerce." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:574 msgid "Search Engines Files" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:577 msgid "Sitemap" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:579 msgid "The sitemap points out pages to index to search engine robots. Odoo generates a ``/sitemap.xml`` file automatically for you. For performance reasons, this file is cached and updated every 12 hours." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:583 msgid "By default, all URLs will be in a single ``/sitemap.xml`` file, but if you have a lot of pages, Odoo will automatically create a Sitemap Index file, respecting the `sitemaps.org protocol <http://www.sitemaps.org/protocol.html>`__ grouping sitemap URL's in 45000 chunks per file." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:589 msgid "Every sitemap entry has 4 attributes that are computed automatically:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:591 msgid "``<loc>`` : the URL of a page" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:593 msgid "``<lastmod>`` : last modification date of the resource, computed automatically based on related object. For a page related to a product, this could be the last modification date of the product or the page." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:598 msgid "``<priority>`` : modules may implement their own priority algorithm based on their content (example: a forum might assign a priority based on the number of votes on a specific post). The priority of a static page is defined by it's priority field, which is normalized (16 is the default)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:605 msgid "Structured Data Markup" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:607 msgid "Structured Data Markup is used to generate Rich Snippets in search engine results. It is a way for website owners to send structured data to search engine robots; helping them understand your content and create well-presented search results." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:612 msgid "Google supports a number of rich snippets for content types, including: Reviews, People, Products, Businesses, Events and Organizations." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:615 msgid "Odoo implements micro data as defined in the `schema.org <http://schema.org>`__ specification for events, eCommerce products, forum posts and contact addresses. This allows your product pages to be displayed in Google using extra information like the price and rating of a product:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:625 msgid "robots.txt" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:627 msgid "When indexing your website, search engines take a first look at the general indexing rules of the a``/robots.txt`` file (allowed robots, sitemap path, etc.). Odoo automatically creates it. Its content is:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:631 msgid "User-agent: \\* Sitemap: https://www.odoo.com/sitemap.xml" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:634 msgid "It means that all robots are allowed to index your website and there is no other indexing rule than specified in the sitemap to be found at following address." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:638 msgid "You can customize the file *robots* in developer mode from *Settings --> Technical --> User Interface --> Views* (exclude robots, exclude some pages, redirect to a custom Sitemap). Make the Model Data of the view *Non Updatable* to not reset the file after system upgrades." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish.rst:5 msgid "Publish" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:3 msgid "How to use my own domain name" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:5 msgid "By default, your Odoo Online instance and website have a *.odoo.com* domain name, for both the URL and the emails. But you can change to a custom one (e.g. www.yourcompany.com)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:10 msgid "What is a good domain name" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:11 msgid "Your website address is as important to your branding as the name of your business or organization, so put some thought into changing it for a proper domain. Here are some tips:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:15 msgid "Simple and obvious" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:16 msgid "Easy to remember and spell" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:17 msgid "The shorter the better" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:18 msgid "Avoid special characters" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:19 msgid "Aim for a .com and/or your country extension" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:21 msgid "Read more: `How to Choose a Domain Name for Maximum SEO <https://www.searchenginejournal.com/choose-a-domain-name-maximum-seo/158951/>`__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:24 msgid "How to buy a domain name" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:25 msgid "Buy your domain name at a popular registrar:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:27 msgid "`GoDaddy <https://www.godaddy.com>`__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:28 msgid "`Namecheap <https://www.namecheap.com>`__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:29 msgid "`OVH <https://www.ovh.com>`__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:31 msgid "Steps to buy a domain name are pretty much straight forward. In case of issue, check out those easy tutorials:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:34 msgid "`GoDaddy <https://roadtoblogging.com/buy-domain-name-from-godaddy>`__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:35 msgid "`Namecheap <https://www.loudtips.com/buy-domain-name-hosting-namecheap//>`__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:37 msgid "Feel free to buy an email server to have email addresses using your domain name. However don't buy any extra service to create or host your website. This is Odoo's job!" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:45 msgid "How to apply my domain name to my Odoo instance" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:46 msgid "First let's authorize the redirection (yourcompany.com -> yourcompany.odoo.com):" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:48 msgid "Open your Odoo.com account from your homepage." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:53 msgid "Go to the *Manage Databases* page." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:58 msgid "Click on *Domains* to the right of the database you would like to redirect." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:63 msgid "A database domain prompt will appear. Enter your custom domain (e.g. www.yourcompany.com)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:70 msgid "We can now apply the redirection from your domain name's manager account:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:72 msgid "Log in to your account and search for the DNS Zones management page." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:74 msgid "Create a CNAME record *www.yourdomain.com* pointing to *mywebsite.odoo.com*. If you want to use the naked domain (e.g. yourdomain.com), you need to redirect *yourdomain.com* to *www.yourdomain.com*." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:78 msgid "Here are some specific guidelines to create a CNAME record:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:80 msgid "`GoDaddy <https://be.godaddy.com/fr/help/add-a-cname-record-19236>`__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:81 msgid "`Namecheap <https://www.namecheap.com/support/knowledgebase/article.aspx/9646/10/how-can-i-set-up-a-cname-record-for-my-domain>`__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:82 msgid "`OVH <https://www.ovh.co.uk/g1519.exchange_20132016_how_to_add_a_cname_record>`__" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:85 msgid "How to enable SSL (HTTPS) for my Odoo instance" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:87 msgid "Until recently, Odoo users needed to use a third-party CDN service provider such as CloudFlare to enable SSL." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:89 msgid "It is not required anymore: Odoo generates the certificate for you automatically, using integration with `Let's Encrypt Certificate Authority and ACME protocol <https://letsencrypt.org/how-it-works/>`__. In order to get this, simply add your domain name in your customer portal (a separate certificate is generated for each domain name specified)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:93 msgid "**Please note that the certificate generation may take up to 24h.**" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:95 msgid "If you already use CloudFlare or a similar service, you can keep using it or simply change for Odoo. The choice is yours." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:98 msgid "My website is indexed twice by Google" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:100 msgid "If you set up a custom domain *mydomain.com* name for *mydatabase.odoo.com*, Google indexes your website under both names. This is a limitation of the Odoo cloud platforms/" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:105 msgid ":doc:`/applications/productivity/discuss/email_servers`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:3 msgid "Manage Multi Websites" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:8 msgid "Odoo’s Multi-Websites opens up broad possibilities of diversification and customer segmentation for your business. A multiplied audience and boosted revenue are now just a few clicks away!" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:12 msgid "Each website can work in a fully independent way, with its theme, branding, domain name, header & footer, pages, languages, products, blog posts, forum, slides, events, live chat channels, etc. Let’s go for a tour!" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:20 msgid "To create a new website, go to :menuselection:`Website --> Configuration → Settings`. The button, *Create a new website*, lays in the first section." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:28 msgid "In the upcoming prompt, set a name for your new website and a specific domain name. Leave empty to publish the new website under the default domain of your Odoo database. You can later set some country groups to redirect visitors to it using Geo IP." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:36 msgid "Then, select a theme. This new website might have an entirely different purpose or audience than the first one. So feel free to go for a different theme!" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:40 msgid "Once the theme is selected, you can start to build the homepage of your website. Follow the purple drops; they will help you in the first steps." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:47 msgid "If you run Odoo Online, don’t forget to redirect any new domain name to your Odoo database (CNAME) and to authorize it Odoo-side. More information can be found :doc:`here <domain_name>`." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:51 msgid "Create the menu" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:53 msgid "The new website has a default menu with all the installed applications. To edit it, click *Pages > Edit Menu*. Moving forward you only edit the menu of the current website." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:58 msgid "Switch from one website to another" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:61 msgid "As easy as ABC! There is a website switcher in the right corner of the edit bar. Switching to another website will connect to the domain of this website. If you use another domain for the website, the user is requested to sign in." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:70 msgid "When switching, you are redirected to the same domain path on the other website (e.g.,/shop/myproduct). If this URL is not used, you will be redirected to a 404 page but suggested to create a new page from there." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:73 msgid "Add features" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:75 msgid "The website apps you install (e.g., Slides, Blogs) are made available on all your websites. You can, of course, keep them hidden in one website by removing the menu item." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:79 msgid "Each website comes with a high range of specific options in the settings. First, select the website to configure." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:85 msgid "Then, take a look at the options flagged with the earth icon. It means they only impact the very website you are working on." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:91 msgid "You can, for instance, set specific :" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:93 msgid "languages," msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:95 msgid "domain names," msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:97 msgid "social media links," msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:99 msgid "customer portal mode (B2C vs. B2B)," msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:101 msgid "dedicated live chat channels," msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:103 msgid "etc." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:105 msgid "The other options are global and apply to all your websites." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:108 msgid "Manage domain names" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:110 msgid "As said earlier, your websites can either share the same domain name or use a specific one. If you share it and want to adapt the content per region, set country groups in the setting of each website. Visitors will be redirected to the right website using Geo IP." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:119 msgid "Geo IP is installed by default in Odoo Online. If you run Odoo on-premise, don’t forget to install *Geoip* library." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:122 msgid "`Read the full documentation about domain names here <domain_name>`__," msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:125 msgid "Customize the visitor experience" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:128 msgid "The customer experience can be customized very profoundly thanks to the menu \\*Customize\\*. All the visual options available there are specific to each website. Go through the different pages to adapt them to this new audience. Focus on workflows, and automatic pages (eCommerce checkout, blogs, events, etc.) as the number of available options is higher there." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:138 msgid "Publish specific content per website" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:141 msgid "Like static pages, any content created from the front-end (product, blog post, etc.) is always only published in the current website. You can change that from the edit form view in the backend and leave the *Website* field blank. This will publish it in all the websites." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:149 msgid "Here are all the objects that you can link to *either one or all the websites*:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:152 msgid "Products" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:154 msgid "Product Categories for eCommerce" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:156 msgid "Blogs" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:158 msgid "Slide Channels" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:160 msgid "Forums" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:162 msgid "Events" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:164 msgid "Job Positions" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:167 msgid "When you create the record from the backend and publish it, typically a product or an event, it is made available in all websites." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:171 msgid "Publish a page in all websites" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:173 msgid "A new static page is created and only made available in the current website. You can duplicate it to other websites from :menuselection:`Website --> Configuration → Pages`. To do so, leave the *Website* field empty." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:177 msgid "If you want to duplicate it in just one other website, duplicate the page and set the new website." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:183 msgid "When you edit the page again, the change only affects the current website. A new page is duplicated and tied up to the website. The original page still being linked to all websites." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:188 msgid "By grouping pages by URL in the page manager, you quickly find the original page behind each edited page." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:195 msgid "Multi-companies" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:197 msgid "Each website can be linked to a specific company of your system, in a multi-companies environment." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:203 msgid "With such a configuration, only company-related data appear on the website (products, jobs, events, etc.)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:206 msgid "Website editors can only view and edit the pages of the records they have access to, typically the ones belonging to their current company (and to their subsidiaries, or child companies in Odoo language). And so is it for visitors." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:212 msgid "If websites are multi-companies, you don’t change company when switching websites. To change the company and see the related content, use the company selector in the menu." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:218 msgid "Configure your eCommerce website" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:220 msgid "eCommerce is a crucial feature in the multi-websites environment. We made it so that the entire flow can be customized to fit the very audience of each website." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:225 msgid "Products only available on one website" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:227 msgid "We already saw earlier how to publish a specific record in only one website. You will find the \\*Website\\* field in the eCommerce tab of the product edit form. Empty means available in all websites." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:235 msgid "Products available on *some* websites" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:237 msgid "To make a product available on some websites, but not all of them, you should duplicate the product for each website." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:240 msgid "If you need a unique reference to manage in your inventory, you should install *Manufacturing\\ and create *Kits* BoMs (bills of materials). Each kit will link each published “virtual” product to the main reference managed in your inventory. That way, any item sold from your website will be converted into the storable item in the delivery order." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:247 msgid "Pricelists" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:249 msgid "To manage specific prices by websites, you can activate *Multiple Sales Prices per Product* in Website settings." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:252 msgid "Then, go to :menuselection:`Website --> Products → Pricelists` to create additional pricelists. Read :doc:`Pricelists Documentation <../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing>`," msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:255 msgid "If you need help. Select a website to make a pricelist only available on this website." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:261 msgid "Leaving the field empty means that you make it work in all websites if *Selectable* is selected. Otherwise, it makes it only available for backend operations of Sales and Point of Sale applications." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:266 msgid "Payment Acquirers and Delivery Methods" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:268 msgid "By default, published payment acquirers and delivery methods are deployed in all websites. You could already use specific payment acquirers per country using Geo IP by defining countries in their configuration. Now you can also do it per website by filling in the *Website* field." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:274 msgid "Customer accounts" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:276 msgid "There is a setting to choose how to manage customer accounts in Website settings. You can either allow customers to use one account through all the websites or compel them to create one account for each website. This last option is convenient if your websites shouldn’t be related to each other in the visitor mind." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:286 msgid "Technical hints for customization" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:288 msgid "If you want to publish custom objects on the website, here are a few tips to make it work with multi websites:" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:292 msgid "Sitemap: don’t forget the domain in the route to only publish" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:292 msgid "available records in each website’s sitemap." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:296 msgid "Access: you should call the method" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:295 msgid "*can_access_from_current_website* in the controller to make sure the visitor can see a record in the current website." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:300 msgid "Search: when a list of records is displayed, don’t forget to specify" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:299 msgid "the domain to only display records available for the current website." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/translate.rst:3 msgid "How to translate my website" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/translate.rst:8 msgid "In addition to creating great modern websites, Odoo gives you the possibility to translate it in different languages." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/translate.rst:12 msgid "Process" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/translate.rst:14 msgid "Once your website is created, you have the opportunity to translate it in as many different languages as you want." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/translate.rst:17 msgid "There are two ways to translate your website, you can do it manually or automatically with the Gengo App. If you want to do it automatically, go to the **App** module and Install **Automated translations through Gengo Api** and **Website Gengo Translator**. If you want to do it manually, don't install anything, and follow the next step." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/translate.rst:23 msgid "Now go to your website. On the bottom right corner of the page, click on **Add a language**." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/translate.rst:29 msgid "Choose the language in which you want to translate your website and then click on **Load.**" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/translate.rst:35 msgid "You will see that Now, next to English there is also French, which means that the page for the translation has been created. You can also see that some of the text has been translated automatically." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/translate.rst:42 msgid "To translate the content of the website, click on **Translate** (here **Traduire** since we want to translate the website in French)." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/translate.rst:45 msgid "There, if you have installed the Gengo Translator, You will see that next to the **Translate** button you also have a button **Translate automatically**. Once you click on that button, you will be asked some information on your account. If you don't have an account yet, go to `*https://gengo.com/auth/form/login/* <https://gengo.com/auth/form/login/>`__ in order to create one. You need to ask for a public key and a private key." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/translate.rst:53 msgid "The content you wish to translate will then be translated automatically." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/translate.rst:58 msgid "Now you can see that most of the content is highlighted in yellow or in green. The yellow represents the content that you have to translate by yourself. The green represents the content that has already been translated automatically." msgstr ""