# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) Odoo S.A. # This file is distributed under the same license as the Odoo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Shaima Safar , 2021 # Rachid Al Assir , 2021 # Mustafa Rawi , 2021 # Talal Kamal , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-14 16:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-14 16:39+0000\n" "Last-Translator: Talal Kamal , 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: ../../content/applications/marketing.rst:5 msgid "Marketing" msgstr "التسويق" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:5 msgid "Email Marketing" msgstr "التسويق بالبريد الإلكتروني" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview.rst:5 #: ../../content/applications/marketing/events/overview.rst:5 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview.rst:5 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview.rst:5 #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview.rst:5 #: ../../content/applications/marketing/survey/overview.rst:5 msgid "Overview" msgstr "نظرة عامة" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/mailing_lists.rst:3 msgid "Work with Mailing Lists" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/mailing_lists.rst:5 msgid "" "Mailing lists can be a goldmine for your company’s marketing department as " "they can provide leads for sales, focus groups for testing new products, and" " consumers to provide feedback on satisfaction, for example." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/mailing_lists.rst:10 msgid "Create mailing lists" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/mailing_lists.rst:12 msgid "" "Go to :menuselection:`Mailing lists --> Mailing lists --> Create`. Enable " "the option *Is Public* to make the list visible for users when " "unsubscribing." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/mailing_lists.rstNone #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/mailing_lists.rstNone #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/mailing_lists.rstNone #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/mailing_lists.rstNone msgid "Mailing lists in Odoo Email Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/mailing_lists.rst:19 msgid "" "Once your mailing list is created, you can manually add contacts clicking on" " *Create*. *Import* a list of contacts if you have it from a previous tool." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/mailing_lists.rst:23 msgid "Linking a mailing list to my website" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/mailing_lists.rst:26 msgid "" "Create a mailing list called Newsletter, as you use this strategy to " "advertise and communicate new ideas to subscribers interested in listening." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/mailing_lists.rst:27 msgid "" "Go to your *Website*, add a *Newsletter* block and choose the respective " "mailing list." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/mailing_lists.rst:34 msgid "Contacts" msgstr "جهات الاتصال" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/mailing_lists.rst:36 msgid "" "Under :menuselection:`Mailing Lists --> Mailing List Contacts` see a list of" " all contacts under all your mailing lists, and the ones you individually " "created here." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/mailing_lists.rst:43 msgid "" "Open a contact form to see or add different mailing lists to which the " "contact is or will be part of." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/mailing_lists.rst:51 #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:46 msgid ":doc:`send_emails`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:3 msgid "Manage Unsubscriptions and Blacklist" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:5 msgid "" "It is best practice, and legally required, to allow recipients to " "unsubscribe from mailing lists as you do not want your audience to think " "that your company is using any tactics that are dishonest or spammy." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:10 msgid "Enable the Blacklist feature" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:12 msgid "" "Go to :menuselection:`Configuration --> Settings` and enable the option " "*Blacklist Option when Unsubscribing*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rstNone #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rstNone #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rstNone msgid "Blacklist in Odoo Email Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:19 msgid "" "Now, once the user clicks on the *Unsubscribe* link on your email, he is " "redirected to the following page:" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:28 msgid "" "After clicking on the unsubscribe button when using the test feature, you " "are sent to an error page (*error 403 - Access Denied*). If you want to be " "sure the link is working properly, create your mass mail and send it only to" " a personal email." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:32 msgid "" "In addition to having the option of unsubscribing from specific mailing " "lists, the user can also blacklist himself, meaning that he will not receive" " *any* more emails from you." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:36 msgid "" "The mailing list has to be configured as *Public* in order to be visible for" " users." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:38 msgid "" "Under :menuselection:`Configuration --> Blacklist`, blacklisted email " "addresses are shown." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:39 msgid "" "When opening the record, as a *Log note*, a description-history is kept." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:47 msgid ":doc:`mailing_lists`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:3 msgid "Send Emails Marketing and Manage Campaigns" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:5 msgid "" "Emails allow you to effectively, and at a low cost, reach a large number of " "consumers while being able to customize your message in a way that resonates" " with them. It is measurable, and a call-to-action oriented channel." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:10 msgid "Choose the right target and create the message" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:12 msgid "Go to :menuselection:`Mailings --> Create`." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:14 msgid "" "Choosing *Contacts* as *Recipients* (for example), allows you to add " "specifications to match just certain contacts, filtering your target." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rstNone #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rstNone #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rstNone #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rstNone msgid "Send mass mailing in Odoo Email Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:21 msgid "" "With a trial databases, you have a limit of 50 emails per day; on Odoo SH " "Cloud Platform the limit is 200. There is a possibility to increase these " "numbers by contacting Odoo Support. To contact Support, `click here " "`_." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:25 msgid "" "Under *Mail Body*, choose a layout and make the modifications needed by " "dragging, dropping and double-clicking on content. Note that it is possible " "to start from scratch selecting the *blank* template option." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:34 msgid "" "Under *Settings*, you can assign someone else as the responsible sender if " "you do not want it to be you. To do so, change the email address used as the" " sender (*Send From*)." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:37 msgid "" "With the *Reply To* radio button, you can also choose to gather answers " "either on the respective recipients’ records or on a specific email address." " Note that this option is not available if you target mailing contacts or " "contacts as recipients." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:45 msgid "Test, send or schedule a mailing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:53 msgid "" "*Save*: the work is allocated in the *draft* column in the Kanban view. " "Modifications can be made while being in this stage. The option *Discard* " "deletes the email." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:54 msgid "" "Click on *Test* and send your message to one, or even multiple, test " "contacts to avoid errors." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:56 msgid "" "*Send* triggers the email with the next run and put the work on the *queue* " "column in the Kanban view." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:58 msgid "" "*Schedule* allows you to choose a date and time, and puts the email in the " "*queue* column in the Kanban view." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:61 msgid "" "The daily limit is applied for **all emails** sent, in other words, " "throughout all applications. Therefore, if at the end of the day you have " "remaining ones to be sent, note that they *will not* be sent automatically " "the next day. You need to force that by opening the email and clicking on " "*Retry*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:67 msgid "Manage campaigns" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:69 msgid "" "Go to :menuselection:`Configuration --> Settings` and enable *Mailing " "Campaigns*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:71 msgid "" "The campaign option is effective as it allows you to organize your marketing" " efforts and have a centralized view of its metrics." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:72 msgid "Go to *Campaign* and click on *Create* to start one." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rstNone msgid "manage campaigns in Odoo Email Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:80 msgid "" "If you use the SMS and Social Marketing applications, as well as the Push " "Notification feature, you see the option to create content for those " "channels. You also see the *Campaign* menu within those applications. All of" " this is possible because the applications work integrated." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:85 msgid ":doc:`/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/overview/send_emails.rst:86 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:79 msgid ":doc:`../../social_marketing/overview/campaigns`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events.rst:5 msgid "Events" msgstr "الفعاليات" #: ../../content/applications/marketing/events/integrations.rst:5 msgid "Integrations" msgstr "ربط" #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rst:3 msgid "Communicating about my Event using SMS Text Messages" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rst:5 msgid "" "Using SMS as a communication strategy for your event establishes interaction" " between organizers, attendees, speakers and further targets. It allows your" " message to be heard whether the goal is to send out reminders, teasers or " "to advertise." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rst:10 #: ../../content/applications/marketing/events/overview/tickets.rst:9 #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_talks.rst:9 #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rst:11 msgid "Configuration" msgstr "إعدادات التكوين" #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rst:13 msgid "" "Under *Communication* SMS is a standard feature. That means nothing needs to" " be enabled or installed." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rst:16 msgid "" "On the other hand, to contact the speakers of your event, you need the *SMS " "Marketing* application installed, and to enable *Schedule & Tracks* under " ":menuselection:`Events --> Configuration --> Settings`." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rstNone #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rstNone #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rstNone #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rstNone #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rstNone msgid "SMS for Events in Odoo Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rst:23 msgid "" "The *Schedule & Tracks* feature allows you to manage the agenda and speakers" " of your event. For more details watch: `Creating an agenda for your event " "`_." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rst:28 msgid "Send SMSs to attendees" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rst:30 msgid "" "Under *Communication*, the message’s target is the attendees of your event." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rst:32 msgid "" "You can choose to confirm each registration with the *Registration* " "template, and to send a reminder shortly before the event takes place with " "the *Reminder* template." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rst:38 msgid "To make changes in an existing template, click on the external link." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rst:45 msgid "Send SMSs to speakers and further targets" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rst:47 msgid "" "The benefit of the integration with the *SMS Marketing* application is that " "you can choose the target you would like your message to be delivered to. To" " get started, click on *Contact Track Speakers*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rst:56 msgid "" "If *Event Track* is not your target (*Recipient*), choose the right one. " "*Filters* are eligible here." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rst:58 msgid "" "In the example below, the SMS would be sent to the speakers who are in the " "stage *Proposal* on *Event Track*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/integrations/integration_sms.rst:65 msgid "" "Credits are required to be able to send SMSs. For more information about " "Pricing :doc:`click here <../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq>`, " "and, about IAP Services :doc:`here `." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:3 msgid "Create your First Event" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:5 msgid "Some of the reasons why hosting events is essential are:" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:7 msgid "To create an engaging experience with your audience;" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:8 msgid "To generate word of mouth about your company;" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:9 msgid "To allow networking;" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:10 msgid "" "To provide an opportunity for sales representatives to walk their prospects " "through the product and even their pipeline." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:14 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:11 #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:11 msgid "Get started" msgstr "ابدأ" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:16 msgid "" "Under the menu *Events*, have a view of all existing events and some key " "information, such as the number of expected and confirmed attendees." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rstNone #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_attendees.rstNone #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_attendees.rstNone msgid "Overview of events with the kanban view in Odoo Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:23 msgid "" "To start a new one, click on *Create* and fill in the form with all the " "needed information. Enable *Website Menu* to have the menus *Introduction*, " "*Location*, and *Register* being shown on your event’s website page." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rstNone msgid "" "View of an event's form emphasizing the option website menu in Odoo Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:31 msgid "" "To personalize these pages, click on *Edit* to open the `website builder " "`_, and " "edit content by dragging and dropping blocks." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rstNone msgid "" "View of an event's website page emphasizing the edit button for Odoo Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:40 msgid "Tab: Tickets" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:43 msgid "" "Go to :menuselection:`Events --> Configuration --> Settings` and enable " ":doc:`Tickets and Online Ticketing `." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:46 msgid "" "Now, under the *Tickets* Tab, add lines to include the different ticket " "types you offer. Include the price, the start and end dates for " "registrations, and even the maximum number of tickets that can be sold." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:48 msgid "" "The *Reserved Seats* and *Unconfirmed Seat Reservations* are counted as " "attendees are marked as :doc:`confirmed ` or not." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rstNone msgid "View of an event form emphasizing the tab tickets in Odoo Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:55 msgid "Tab: Communication" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:58 msgid "" "Choose the email and/or SMS message template, as well as the frequency with " "which you would like to communicate with your attendees under the tab " "*Communication*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:61 msgid "" "Create a template on the fly or choose an existing one. Define the " "*Interval* (2, 7, 15..) for the *Unit* (days, hours, weeks, etc.), and the " "*Trigger* action (after registration, after the event, etc.)." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rstNone msgid "View of an event form and the tab communication in Odoo Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:68 #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:22 msgid "Tab: Questions" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:70 msgid "" "Go to :menuselection:`Configuration --> Settings` and enable *Questions*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:72 msgid "" "Now, under the tab *Questions*, edit your questions and answers, choosing if" " you would like your questionnaire to be asked per order or per " "registration." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:75 msgid "" "Example of a registration for 3 attendees: if enabling the option *Ask each " "attendee*, the questionnaire is shown 3 times, meaning that answers can vary" " for each attendee; if *Ask each attendee* is not enabled, the questionnaire" " is shown once, resulting in a global answer." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rstNone msgid "View of an event form and a question’s window opened in Odoo Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:81 msgid "" "Once your event is *Confirmed*, you can manage attendees badges, and mark " "the event as *Finished*. Events marked as *Finished* can be *Set to draft*, " "putting the event back to an *Unconfirmed* stage from which it can be edited" " and used again." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rstNone msgid "" "View of an event’s form emphasizing the option set to draft in Odoo Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:90 msgid "Publish your event" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:92 msgid "*Go to Website* and turn *Published* on." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rstNone msgid "" "View of a website page and the option to publish the event in Odoo Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:99 msgid ":doc:`track_attendees`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:100 #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_attendees.rst:45 msgid ":doc:`tickets`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/create_event.rst:101 #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_attendees.rst:46 msgid ":doc:`track_talks`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/tickets.rst:3 msgid "Selling Tickets" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/tickets.rst:5 msgid "" "If you automate processes, you save time. If you give attendees multiple " "payment options to choose from, you allow flexibility and open margins for " "more registrations to happen." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/tickets.rst:11 msgid "" "Go to :menuselection:`Configuration --> Settings` and activate *Tickets* and" " *Online Ticketing*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/tickets.rst:13 msgid "" "*Tickets* allow tickets to be sold " ":ref:`events/create_event/through_sales_orders`. *Online Ticketing* allows " "the sale of tickets to happen " ":ref:`events/create_event/through_the_website`." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/tickets.rstNone msgid "View of the settings page for Odoo Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/tickets.rst:22 msgid "Through Sales Orders" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/tickets.rst:24 msgid "" "On the *Sales* application, choose the event product you created and add it " "as a product line. A window pops-up, allowing you to choose the event for " "which you want to create the sales order." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/tickets.rstNone msgid "" "View of a sales order and the option to choose the event as the product line" " in Odoo Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/tickets.rst:32 msgid "" "Remember to create a product form for the event registration, under " "*Product*, in the *Sales* application, and to add that same product under " "your event’s form." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/tickets.rst:0 msgid "" "View of an event form highlighting the column product under the tab tickets in Odoo\n" "Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/tickets.rst:43 msgid "Through the Website" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/tickets.rst:45 msgid "" "On the website, once tickets are added to the cart, the user can continue " "the transaction choosing among the payment methods you chose to have " "available." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/tickets.rstNone msgid "View of website transaction for Odoo Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/tickets.rst:53 msgid ":doc:`/applications/general/payment_acquirers`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_attendees.rst:3 msgid "Track your Attendees" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_attendees.rst:5 msgid "" "Attendees are at the heart of your event. Keeping track of their number and " "managing their registration and attendance is necessary for planning and " "analyzing reasons." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_attendees.rst:9 msgid "Attendees list and attendance" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_attendees.rst:11 msgid "" "Once attendees have registered or bought their tickets, they are added to " "the *Attendees* list." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_attendees.rst:12 msgid "" "Tickets sold through sales orders validate attendees as soon as the " "quotation is confirmed." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_attendees.rst:18 msgid "" "The check mark button is used to confirm the registration. Once a " "registration is confirmed, attendance can be marked." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_attendees.rst:26 msgid "Bagdes and cancellations" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_attendees.rst:28 msgid "" "On the attendees form, choose to send badges manually by clicking on *Send " "By Email*. *Cancel Registration* to have that attendee being moved to the " "*Cancelled* stage." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_attendees.rstNone msgid "" "View of an attendee form emphasizing the send by email and cancel registration in Odoo\n" "Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_attendees.rst:36 msgid "" "To see a list of your canceled attendees, under *Filters*, add a *Custom " "Filter* choosing *Status > is > Cancelled*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_attendees.rstNone msgid "" "View of a list of the canceled attendees using the filters in Odoo Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_attendees.rst:44 #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_talks.rst:49 msgid ":doc:`../integrations/integration_sms`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_talks.rst:3 msgid "Track and Manage Talks" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_talks.rst:5 msgid "" "Allow partners to submit talk proposals so they can share their knowledge " "and expertise. Good speakers and talks are what make your event great." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_talks.rst:11 msgid "" "Go to :menuselection:`Events --> Configuration --> Settings` and enable " "*Schedule & Tracks*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_talks.rst:14 msgid "" "Now, in your event's form, once *Website menu* is enabled, the options " "*Tracks on Website* and *Track Proposals on Website* become available. " "Enabling them adds the menus *Talks*, *Talk Proposals*, and *Agenda* to your" " website." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_talks.rstNone msgid "" "View of an event form and the options to track and propose speaker in Odoo " "Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_talks.rst:20 msgid "" "Besides having the ability to suggest their own talks, the website now " "allows users to see a list of the whole agenda and scheduled talks." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_talks.rstNone msgid "" "View of the published website and the menus talks, talk proposal and agenda " "in Odoo Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_talks.rst:28 msgid "" "To handle tracks internally and not have the menus *Talks*, *Talk " "Proposals*, and *Agenda* online, use the menu *Tracks* individually." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_talks.rst:32 msgid "Publishing speaker proposals" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_talks.rst:34 msgid "" "Once partners have filled in the appropriate form and submitted their " "proposals, a new *Proposal* is instantly created under the menu *Track*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_talks.rstNone msgid "" "View of the talks’ proposals page emphasizing the column proposal in Odoo " "Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_talks.rst:41 msgid "" "If the proposal is accepted and can go online, simply open its form and " "click on *Go to Website*. From the website page, turn *Published* on." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/events/overview/track_talks.rstNone msgid "View of the website page to publish a proposed talk for Odoo Events" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:5 msgid "Marketing Automation" msgstr "أتمتة التسويق" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced.rst:5 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:3 msgid "Understanding Metrics" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:4 msgid "" "Metrics are values that help you measure progress and can be a powerful way " "of linking your employees to goals." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:9 msgid "" "When you create a workflow in Odoo, its visual content already shows metrics" " in a graph form and in numbers." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:10 msgid "Let’s consider the example below:" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rstNone #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rstNone #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rstNone #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:0 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rstNone msgid "Metrics in Odoo Marketing Automation" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:19 msgid "" "The *Target* - business object - is *Lead/Opportunity* and was narrowed down" " to the ones whose *Tag Name* contain the description “Product”, and have an" " email address set." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:20 msgid "A total number of 20 records match the criteria." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:28 msgid "" "Out of those 20 records, 25 have become participants, in other words, they " "have matched the criteria." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:36 msgid "" "Every time the system runs, updating numbers and triggering actions, it will" " look at the *Target* model and check if new records have been added or " "modified, keeping the flow up-to-date." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:41 msgid "" "The filter here is applied to *all* activities. Leads that lose the tag in " "the meantime will be excluded from later activities." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:45 msgid "" "*Records* is a real-time number, therefore while the workflow is running, " "changes in opportunity records can be made - delete, add, adjustment - " "updating the number of records, but not changing the number of participants," " as the metric *will not* exclude opportunities that have been set as " "participants before. It will just add new ones. For this reason, the number " "of *Records* can be different from the number of *Participants*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:0 msgid "" "You can also have filters applied to activities individually, under " "*Domain*. A useful feature to specify an individual filter that will only be" " performed if the records satisfied both filters, the activity and its " "domain one." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:0 msgid "" "Example: for an activity sending an SMS, you could make sure a phone number " "is set to avoid triggering a SMS that would never be sent and crash." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:64 msgid "" "*Success* is the number of times the searching for participants - that match" " the filter(s) of that activity - was performed successfully in relation to " "the total number of participants." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:65 msgid "" "If a participant does not match the conditions, it will be added to " "*Rejected*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:71 msgid "" "Hovering over the graph, you can see the number of successful and rejected " "participants, per day, for the last 15 days." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:75 msgid "" "Every time a new record is added to the *Target* model, it will be " "automatically added to the workflow, and, it will start the workflow from " "the beginning (parent action)." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:79 msgid ":doc:`../overview/automate_actions`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:80 msgid ":doc:`../overview/segment`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:81 msgid ":doc:`../overview/test`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rst:3 msgid "Automate Actions and Create a Workflow" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rst:4 msgid "" "Automated workflows are a sign that you are building intelligent, data-" "driven, multifaceted campaigns to enable the delivery of the right message, " "to the right prospects, at the right time. It also speeds up processes and " "creates a seamless experience for employees." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rst:9 msgid "Segment and create a campaign" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rst:10 msgid "Go to :menuselection:`Campaigns --> Create`." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rst:12 msgid "" "In the example below, the *Marketing Automation* application is fully " "integrated with *Contacts*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rst:14 msgid "" "But it can also be integrated with other apps like CRM, as long as they are " "installed in your database." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rstNone #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rstNone #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rstNone #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/test.rstNone #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/test.rstNone #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/test.rstNone msgid "Create workflows in Odoo Marketing Automation" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rst:23 msgid "" "Depending on the criteria, the *target model updates itself* while the " "campaign is running. That means that every new record that meets the " "criteria will be added to the workflow." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rst:25 msgid "" "Example: a campaign starts for leads that have no salesman assigned. If at " "some point, those leads get to have a salesman assigned to it, the campaign " "will stop running." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rst:29 msgid "Create a parent activity and start to build a workflow" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rst:30 msgid "Click on *Add new activity*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rst:37 msgid "" "*Trigger* is the field to set for the activity to start to de deployed." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rst:39 msgid "" "Adopt an *Expiry Duration* if you would like to stop actions from being " "executed after a certain amount of time and in subsequence to the trigger." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rst:42 msgid "" "Under *Domain* you can narrow down your target, even more, applying filters " "for this specific activity." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rst:47 msgid "Add Child Activities" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rst:48 msgid "" "A *child activity* is an action that will take place based on a condition." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rst:50 msgid "" "You can either create or add a child activity if on the previous one: the " "email was opened or not, the email was replied or not, the link was clicked " "or not, the email bounced back." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/automate_actions.rst:59 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/test.rst:53 msgid ":doc:`segment`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:3 msgid "Segment the Database with Filters" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:4 msgid "Filters let you reach a granular level of detail in your records." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:7 msgid "How to work with filters" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:8 msgid "" "When working with filters, you will see that some of the rules have an arrow" " button next to it, informing you that the parameter has more variables " "within it." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rstNone #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rstNone #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:0 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:0 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:0 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:0 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:0 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:0 msgid "Filters in Odoo Marketing Automation" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:18 msgid "" "More than one parameter line - *node* (+) - can be added under what is " "called a *branch* (...)." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:19 msgid "To exclude a *node* or a *branch*, click on *Delete node* (x)." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:27 msgid "" "Every time a new branch is created, you can choose if you would like the " "records to match *all* criteria of the upcoming rules, or *any*, meaning one" " rule or the other." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:32 msgid "Use cases" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:34 msgid "" "**Scenario**: narrow the target down to new opportunities in the pipeline." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:39 msgid "**Scenario**: narrow the target down to suppliers." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:44 msgid "" "**Scenario**: narrow the leads down to the ones that contain a certain tag " "name." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:49 msgid "" "**Scenario**: narrow the target down to the attendees of a specific event " "that purchase a specific category of ticket." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:55 msgid "**Scenario**: narrow the target down to the employees who have kids." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:60 msgid "" "**Scenario**: narrow the target down to records with a helpdesk ticket " "solved." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:66 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/test.rst:52 msgid ":doc:`automate_actions`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/segment.rst:67 msgid ":doc:`/applications/general/tags`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/test.rst:3 msgid "Launch a Test and Start a Campaign" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/test.rst:4 msgid "" "Before starting a campaign, launching a test allows you to run the workflow " "on a test contact and view the sequence of events in action, avoiding " "mistakes." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/test.rst:8 msgid "Launch a test" msgstr "إطلاق اختبار" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/test.rst:9 msgid "Click on *Launch a test*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/test.rst:12 msgid "" "Once you have selected the test contact, *Run* the parent activity and the " "subsequent ones as needed. *Run* and *Stop* activities individually. To stop" " the whole workflow click on *Stop*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/test.rst:22 msgid "" "Launching a test does not add data to your metrics with the purpose of not " "introducing wrong inputs to reports." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/test.rst:27 msgid "Start and stop a workflow" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/test.rst:28 msgid "" "Click on *Start* to run the workflow, and on *Stop* to interrupt it. The " "interruption and new start can happen at any moment. The current status will" " be shown on the status bar." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/test.rst:38 msgid "Participants and their specific workflow" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/test.rst:39 msgid "" "*Participants* are all the records that have ever been involved in the " "campaign." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/overview/test.rst:47 msgid "" "If you click on *Participants* and open a record, you will find the specific" " activities the record went/are/will go through, as well as when the " "workflow was triggered to him. If you wish to cancel an activity click on " "*Cancel*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing.rst:5 msgid "SMS Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:3 msgid "Contact Lists and Blacklist" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:5 msgid "" "Creating your own list of contacts, or importing it, is useful when you want" " to create specific groups of people, such as the subscribers of your " "newsletter. It is also the best way to get started if you are coming from " "another system and already have built an audience. It makes the SMS " "distribution easier." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:11 msgid "Contact lists" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:13 msgid "Go to :menuselection:`Contacts lists --> Contacts lists --> Create`." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:16 msgid "" "Choose a name for your *Mailing list*, and activate the option *Is Public* " "if you would like to make the mailing list accessible to your recipients in " "the unsubscription page (allowing users to update their subscription " "preferences)." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:22 msgid "History with the Log Notes" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:25 msgid "" "A record of the mailings sent is kept on the recipient's chatter (whether it" " is a contact or an opportunity, for example)." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:28 msgid "" "This is important as you and team members can easily keep track and see a " "history of the interactions with your contacts or prospects. Example: your " "sales representative can easily find out which SMS mailing promotions a " "customer has received or not." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:35 msgid "Blacklist" msgstr "القائمة السوداء" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:38 msgid "" "If you are coming from another software and have a list of clients who have " "already asked to be blacklisted, you can import those entries to your " "database." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:39 msgid "" "For that, go to :menuselection:`Configuration --> Phone Blacklist --> " "Import`." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:3 msgid "Integrations and Templates" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:5 msgid "" "Using SMS to reach people can be a strategy not just used for advertisement " "purposes, but also as a reminder of events or issued invoices to your " "costumers, for example." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:9 msgid "Campaigns" msgstr "الحملات" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:11 msgid "" "First, make sure to have the necessary feature activated. Go to the " ":menuselection:`Email Marketing app --> Configuration --> Settings` and " "enable *Mailing Campaigns*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:17 msgid "" "Now, the menu *Campaigns* is also available on the *SMS Marketing* app, " "allowing you to manage and have an overview of your SMS mailings under " "campaigns." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:23 msgid "" "This feature is especially useful if you have aggregated campaigns, as you " "have a global reporting view. In addition to that, you can create stages in " "your Kanban view to better organize the work being done." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:31 msgid "Sending SMSs through the Contacts app" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:34 msgid "" "Sending SMSs through the contact’s form is available by default in Odoo. It " "makes your work easier if you need to send an SMS to a specific contact, for" " example." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:36 msgid "" "For that, go to the *Contacts* app, select the contact and click on the " "*SMS* icon next to the phone number." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:41 msgid "" "If you would like to send a message to multiple contacts at once, choose the" " *List View*, select all the contacts needed, and under *Action* select " "*Send SMS*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:48 msgid "Set up SMS templates" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:50 msgid "" "To set up *SMS Templates*, activate the :ref:`developer mode `, then go to :menuselection:`Technical --> SMS Templates`." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:60 msgid "" "Use *Dynamic Placeholders* to adapt automatically the content of the SMS to " "the context." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:63 msgid "SMS Text Messaging is available throughout Odoo:" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:65 msgid "*CRM*: send SMSs to your leads and opportunities." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:66 msgid "*Subscription*: alert customers about their subscription." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:67 msgid "*Accounting*: send payment reminders." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:68 msgid "*Marketing Automation*: automate your SMS marketing campaigns." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:69 msgid "" "*Inventory*: send an automatic confirmation when a delivery order is done." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:70 msgid "" "*Sign*: receive a validation code to verify your identity before signing a " "document online." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:71 msgid "" "*SEPA debit payment provider*: send a verification code to your customers." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:72 msgid "" "*Studio*: send an SMS according to your needs by using automated actions." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:75 msgid "" "For more information about SMS integrations in Odoo and a list of frequently" " asked questions, go to :doc:`../pricing/pricing_and_faq`." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:80 msgid ":doc:`/applications/productivity/discuss/advanced/email_template`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:3 msgid "Build, Send and Get Reports from a SMS Mailing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:5 msgid "" "Using SMS Marketing as part of your communication strategies can empower you" " to expand your markets, considering that in some countries emails are not " "very used or used at all. It also helps to boost conversion rates, as this " "strategy has a high open-rate percentage among people who use smartphones." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:13 msgid "Go to :menuselection:`SMS Marketing --> Create`." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:18 msgid "" "Specify a *subject* name to help you remembering what the mailing is about." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:20 msgid "" "Under *Recipients*, choose to whom you would like the SMS to be sent. If you" " choose *Contact*, all your Odoo contacts (vendor, customers, etc.) receive " "your SMS." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:22 msgid "" "From there, you can refine your recipient list with the *add filter* option." " In the example below, the message would be sent to the contacts living in " "Belgium." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:27 msgid "" "The *Mailing list* option, on the other hand, allows you to choose the " "specific mailing lists you created to group specific contacts. You are " "allowed to select multiple ones." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:34 msgid "" "Under the *SMS Content* tab, links can be included and Odoo automatically " "generates *link trackers* in order to generate data about these links." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:36 msgid "" "Under *Settings* you have the option *Include opt-out link*. If activated, " "the contact is able to unsubscribe from the mailing list." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:43 msgid "" "In the *Link Tracker* menu under *Configuration*, you can see the history of" " your sent links, access them and look at statistics." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:50 msgid "Double-check that you have the phone number of your contacts saved." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:53 msgid "Send a mailing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:57 msgid "" "Once you have your mailing created, you must choose when you would like it " "to be delivered:" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:59 msgid "" "*Put in Queue*: the mailing is triggered with the next automatic run. " "Interesting option if you do not need the message to be sent at a specific " "time." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:61 msgid "" "*Send Now*: sends the message immediately. Use this option if the recipient " "list is not excessive." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:62 msgid "" "*Schedule*: allows you to choose a day and time. Best option for mailings " "that you would like to send during a specific event, to promote an offer " "while it is active, or to simply plan your content strategy in advance." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:65 msgid "" "*Test*: allows you to send an SMS to one or multiple numbers for test " "purposes. Check, for example, if the link provided lands on the right page " "while making sure they are responsive. If sending it to multiple numbers, " "you must remember to use a comma between them." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:70 msgid "Visualize reports" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:72 msgid "" "Under the *Reporting* menu apply filters, measures, and adopt different " "layouts to do analyses of the performance of your SMS mailings." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:79 msgid "" "You can also check the price to send an SMS for your country by clicking on " "the *Information* icon." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:86 msgid "" "**Buy Credits:** in order to take advantage of the app and its features, " "make sure you have purchased credits. For more information: " ":doc:`../pricing/pricing_and_faq`." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing.rst:5 msgid "Pricing and FAQ" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:3 msgid "SMS Pricing and FAQ" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:6 msgid "What do I need to send SMSs?" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:7 msgid "" "SMS Text Messaging is an In-App Purchase (IAP) service that *requires " "prepaid credits* to work." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:11 msgid "How many types of SMSs are there?" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:12 msgid "There are 2 types: GSM7 and UNICODE." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:14 msgid "" "**GSM7** is the standard format, with a limit of 160 characters per message," " that includes the following characters:" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rstNone msgid "GSM7 in Odoo SMS Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:23 msgid "" "**UNICODE** is the format applied if a special character, that *is not* in " "the GSM7 list, is used. Limit per SMS: 70 characters." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:27 msgid "" "For GSM7 SMS the size limit is 160 characters, and for Unicode is 70. *Above" " these limits, the content is divided into a multi-part message* and the " "limit of characters is lowered to 153 for GSM7 and to 67 for Unicode. The " "system will inform you in real-time about the number of SMS your message " "represents." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:34 msgid "How much does it cost to send an SMS?" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:35 msgid "" "The price of an SMS depends on the destination and the length (number of " "characters) of the message." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:37 msgid "" "To see the **price per country, please consult**: `Odoo SMS - FAQ " "`_." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:39 msgid "" "The number of SMSs a message represents will be always available to you in " "your database." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rstNone #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rstNone #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rstNone msgid "SMS pricing and FAQ Odoo SMS Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:49 msgid "How do I buy credits?" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:50 msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Buy Credits`." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:57 msgid "Or go to :menuselection:`Settings --> View my Services`." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:65 msgid "" "If you are on Odoo Online (SAAS) and have the Enterprise version, you " "benefit from free trial credits to test the feature." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:70 msgid "More common questions" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:72 msgid "**Is there an expiration time for my credits?**" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:74 msgid "No, credits do not expire." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:77 msgid "" "**Can I send an SMS to a phone number (which is not a mobile phone) because " "I see the icon in front of the field “phone”?**" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:80 msgid "Only if that phone number supports SMS (e.g. SIP phones)." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:83 msgid "**Do I receive an invoice to buy my credits?**" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:85 msgid "Yes." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:88 msgid "**Can the recipient answer to me?**" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:90 msgid "No, it is not possible to reply to the SMS." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:93 msgid "" "**What happens if I send multiple SMS but I do not have enough credits to " "send them all?**" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:95 msgid "" "The whole transaction is counted as a single one, so no SMS will be sent " "until you have enough credits to send them all." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:99 msgid "**Do I have a history of the sent SMSs?**" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:101 msgid "" "Yes, the SMS is logged as a note under the chatter of the corresponding " "record, and a complete history of the SMSs sent is available on " ":ref:`developer mode ` under :menuselection:`Technical --> " "SMS`." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:106 msgid "**Can I send as many SMSs I want at once?**" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:108 msgid "Yes, if you have enough credits." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:111 msgid "" "**If I have a number that does not exist in the list of recipients, will I " "lose credits?**" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:113 msgid "" "Not if the phone number is in the wrong format (e.g. too many digits). " "Otherwise, if the SMS is sent to the wrong person or to a fake number, the " "credit will be lost." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:117 msgid "" "**What happens if I send my SMS to a paying number (e.g.: a contest to win a" " ticket for a festival)?**" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:119 msgid "" "The SMS will not be delivered to that kind of number, so you won’t be " "charged." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:122 msgid "" "**Can I identify the numbers that do not exist when I send several SMSs?**" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:124 msgid "Only the ones that have an invalid format." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:127 msgid "**How does the GDPR regulation affect this service?**" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:129 msgid "" "Please find our `Privacy Policy here `__." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:131 msgid "**Can I use my own SMS provider?**" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:133 msgid "" "Yes, but it is not possible out of the box. Our experts can help you " "customize your database to make it happen. Please, check our success packs " "`here `_." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing.rst:5 msgid "Social Marketing" msgstr "التسويق على وسائل التواصل الإجتماعي" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/campaigns.rst:3 msgid "Connecting to my Marketplace with Campaigns" msgstr "الاتصال بالسوق الخاص بي باستخدام الحملات" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/campaigns.rst:5 msgid "" "Whether your goal is to sell a new product, explain the value of your " "services or advertise your event, a campaign helps you to connect with your " "marketplace. They normally involve multiple channels, so it is fundamental " "to have a solution with which you can plan, execute, track, and analyze your" " content." msgstr "" "سواء كان هدفك هو بيع منتج جديد ، أو شرح قيمة خدماتك أو الإعلان عن حدثك ، " "تساعدك الحملة على التواصل مع السوق الخاص بك. عادةً ما تتضمن قنوات متعددة ، " "لذلك من الأساسي أن يكون لديك حل يمكنك من خلاله تخطيط المحتوى الخاص بك " "وتنفيذه وتتبعه وتحليله." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/campaigns.rst:10 msgid "Go to :menuselection:`Social Marketing --> Campaigns --> Create`." msgstr "انتقل إلى: تحديد القائمة: `التسويق الاجتماعي -> الحملات -> إنشاء`." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/campaigns.rstNone msgid "Click on create to start a campaign in Odoo Social Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/campaigns.rst:16 msgid "" "As you create content, tabs for that specific channel are shown. The " "overview of the campaign displays global metrics such as:" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/campaigns.rst:19 msgid "" "*Revenue*: number of users who, from a link in your content, finished a " "transaction (paid)." msgstr "" "* الإيرادات *: عدد المستخدمين الذين أنهوا معاملة (مدفوعة) من رابط في المحتوى" " الخاص بك." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/campaigns.rst:20 msgid "" "*Quotations*: number of users who, from a link in your content, have started" " but not finished a transaction (did not pay)." msgstr "" "* عروض الأسعار *: عدد المستخدمين الذين بدأوا معاملة من رابط من المحتوى الخاص" " بك ولكن لم ينهوا (لم يدفعوا)" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/campaigns.rst:22 msgid "" "*Leads*: users who have filled out your contact form, from a link in your " "content." msgstr "" "* العملاء المحتملون *: المستخدمون الذين قاموا بملء نموذج الاتصال الخاص بك ، " "من رابط في المحتوى الخاص بك." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/campaigns.rst:25 msgid "" "To be able to *Send New Mailing*, make sure the feature is enabled in the " "*Email Marketing* application, under :menuselection:`Email Marketing --> " "Configuration --> Settings`. To be able to *Send SMS*, the *SMS Marketing* " "application must be installed on your database." msgstr "" "لتتمكن من * إرسال بريد جديد * ، تأكد من تمكين الميزة في تطبيق * التسويق عبر " "البريد الإلكتروني ، ضمن: اختيار القوائم: `التسويق عبر البريد الإلكتروني -> " "التكوين -> الإعدادات`. لتتمكن من إرسال * رسالة نصية ، يجب تثبيت تطبيق * " "تسويق بالرسائل النصية * على قاعدة بياناتك." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/campaigns.rst:30 msgid "" "*Social Marketing* works integrated with other applications such as *Sales*," " *Invoicing*, *CRM* and *Website*." msgstr "" "يعمل التسويق الاجتماعي * مدمجًا مع تطبيقات أخرى مثل * المبيعات * و * " "الفواتير * و * إدارة علاقات العملاء * و * موقع الويب *." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/campaigns.rst:34 #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:77 msgid ":doc:`./push_notifications`" msgstr ": مستند: `. / إظهار الإشعرات`" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/campaigns.rst:35 #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rst:66 msgid ":doc:`./manage_social`" msgstr ": مستند: `. / إدارة الإجتماعي`" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rst:3 msgid "Interact with Customers and Visitors with Live Chat" msgstr "تفاعل مع العملاء والزوار من خلال الدردشة الحية" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rst:5 msgid "" "One of the ways you can build stronger relationships with your customers is " "by making yourself available through live chat. Live chats can have a big " "impact not just on your customer service, but also on sales performance, as " "it gives users a chance of having real-time, fast, and effective " "interaction." msgstr "" "إحدى الطرق التي يمكنك من خلالها بناء علاقات أقوى مع عملائك هي جعل نفسك " "متاحًا من خلال الدردشة المباشرة. يمكن أن يكون للدردشة الحية تأثير كبير ليس " "فقط على خدمة العملاء الخاصة بك ، ولكن أيضًا على أداء المبيعات ، حيث إنها " "تمنح المستخدمين فرصة للتفاعل في الوقت الفعلي والسريع والفعال." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rst:13 msgid "" "Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings --> Live Chat` " "select the appropriate channel, and set it up." msgstr "" "انتقل إلى: تحديد القائمة: `الموقع -> التكوين -> الإعدادات -> المحادثة " "المباشرة` حدد القناة المناسبة وقم بإعدادها." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rstNone msgid "" "Enable live chat under website configurations for Odoo Social Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rst:20 msgid "" "Under *Channel Rules*, choose when the chat pop-up appears, and an action " "for a given URL and/or country. Note that to take the country into account, " "GeoIP must be installed on your server." msgstr "" "ضمن * قواعد القناة * ، اختر وقت ظهور النافذة المنبثقة للدردشة ، وإجراء " "لعنوان URL و / أو بلد معين. لاحظ أنه لأخذ البلد في الاعتبار ، يجب تثبيت " "GeoIP على الخادم الخاص بك." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rst:24 msgid "The *Live Chat* application must be installed on your database." msgstr "يجب تثبيت تطبيق * Live Chat * على قاعدة بياناتك." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rst:27 msgid "Monitor your visitors" msgstr "راقب زوارك" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rst:29 msgid "" "Under the *Visitors* menu, see the visitors that landed on one of your " ":ref:`social_marketing/website_tracked_pages` online or offline." msgstr "" "ضمن قائمة * الزائرون * ، راجع الزائرين الذين وصلوا إلى أحد: ref: " "`social_marketing / website_tracked_pages` عبر الإنترنت أو بلا اتصال." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rst:34 msgid "" "You can send emails (if an email address has been saved), send SMSs (if a " "phone number has been saved), send a push notification (if the user has " "subscribed to it), and even send a live chat request that will be received " "by the user once they move to a tracked page." msgstr "" "يمكنك إرسال رسائل بريد إلكتروني (إذا تم حفظ عنوان بريد إلكتروني) ، وإرسال " "رسائل نصية (إذا تم حفظ رقم هاتف) ، وإرسال إشعار دفع (إذا كان المستخدم " "مشتركًا فيه) ، وحتى إرسال طلب دردشة مباشرة يكون التي تلقاها المستخدم بمجرد " "انتقاله إلى صفحة متعقبة." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rst:36 msgid "" "Open a record to see details including the visited pages, and the first and " "last date and time the user was connected." msgstr "" "افتح سجلًا لرؤية التفاصيل بما في ذلك الصفحات التي تمت زيارتها والتاريخ " "والوقت الأول والأخير الذي تم فيه اتصال المستخدم." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rstNone msgid "See a visitor's history of pages in Odoo Social Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rst:43 msgid "" "Your online visitors will be authenticated if they are linked to a lead or " "an existing partner." msgstr "" "سيتم مصادقة زوارك عبر الإنترنت إذا كانوا مرتبطين بعميل محتمل أو شريك حالي." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rst:44 msgid "" "If you do not use the *Website* app, you can add a live chat widget to your " "own website." msgstr "" "إذا كنت لا تستخدم تطبيق * موقع الويب * ، يمكنك إضافة أداة دردشة مباشرة إلى " "موقع الويب الخاص بك." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rst:49 msgid "Website’s tracked pages" msgstr "صفحات تتبع المواقع" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rst:51 msgid "" "To define which pages are tracked, on the *Website* application, go to " ":menuselection:`Website --> Configuration --> Pages` and enable the option " "*Track*, on the respective pages." msgstr "" "لتحديد الصفحات التي يتم تتبعها ، في تطبيق * الموقع * ، انتقل إلى: تحديد " "القائمة: `الموقع -> التكوين -> الصفحات` وقم بتمكين خيار * تتبع * ، على " "الصفحات المعنية." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rstNone msgid "" "Choose the pages to be tracked in the website application for Odoo Social " "Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/livechat.rst:60 msgid ":doc:`/applications/websites/livechat/overview/get_started`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:3 msgid "Manage Social Media Pages and Create Content" msgstr "إدارة صفحات الوسائط الاجتماعية وإنشاء محتوى" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:5 msgid "" "Once you are present on social media platforms, it is important to keep them" " up-to-date. However, that might feel like a full-time job. Having a " "solution that allows you to create, schedule, keep track, engage with your " "audience and measure results saves you time and helps you to successfully " "execute your online strategy, from posts to results." msgstr "" "بمجرد أن تكون موجودًا على منصات وسائل التواصل الاجتماعي ، من المهم إبقائها " "محدثة. ومع ذلك ، قد يبدو هذا كوظيفة بدوام كامل. إن وجود حل يسمح لك بإنشاء " "جدول زمني وتتبعه والتفاعل معه والتفاعل معه وقياس النتائج يوفر لك الوقت " "ويساعدك على تنفيذ إستراتيجيتك عبر الإنترنت بنجاح ، من المنشورات إلى النتائج." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:12 msgid "Add accounts and create your feed" msgstr "أضف حسابات وأنشئ خلاصتك" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:14 msgid "" "Click on *Add Stream* and grant the required permissions to add your " "accounts." msgstr "انقر فوق * إضافة دفق * ومنح الأذونات المطلوبة لإضافة حساباتك." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rstNone msgid "Click on add streams to add accounts in Odoo Social Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:21 msgid "You can link a Facebook page for which you are the admin." msgstr "يمكنك ربط صفحة الفيس بووك التي أنت المسؤول عنها." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:23 msgid "" "You are then redirected to your *Feed* and a column with the publications is" " automatically added." msgstr "" "ثم يتم إعادة توجيهك إلى * الخلاصة * ويتم إضافة عمود مع المنشورات تلقائيًا." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:25 msgid "" "You can then add new accounts and/or streams, such as Facebook mentions, and" " customize your Kanban view." msgstr "" "يمكنك بعد ذلك إضافة حسابات و / أو تدفقات جديدة ، مثل إشارات فيسبوك ، وتخصيص " "طريقة عرض كنبان." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rstNone msgid "See all streams in the feed in Odoo Social Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:31 msgid "" "Adding social media accounts to your feed will also link KPIs. To get " "redirected to the statistics page of the social account, click on " "*Insights*." msgstr "" "ستؤدي إضافة حسابات وسائل التواصل الاجتماعي إلى خلاصتك أيضًا إلى ربط مؤشرات " "الأداء الرئيسية. لإعادة توجيهك إلى صفحة الإحصائيات الخاصة بحساب التواصل " "الاجتماعي ، انقر فوق * رؤى *." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rstNone msgid "" "Click on insights to be redirected to the social account from Odoo Social " "Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:39 msgid "Link a LinkedIn account" msgstr "وصل مع حسب لينكد إن" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:41 msgid "" "Go to :menuselection:`Social Marketing --> Configuration --> Social Media`." msgstr "" "انتقل إلى: تحديد القائمة: `التسويق الإجتماعي -> التكوين -> وساقئل التواصل " "الإجتماعي`." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rstNone msgid "" "Go to configuration to link a linkedin account in Odoo Social Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:48 msgid "" "LinkedIn is in Beta Version, therefore, the feed is not available. Only the " "creation of content." msgstr "" "لينكدين في إصدار بيتا ، وبالتالي ، الخلاصة غير متوفرة. فقط إنشاء المحتوى." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:51 msgid "Publish content" msgstr "نشر المحتوى" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:53 msgid "" "Click on :menuselection:`Social Marketing --> Feed --> New Post`, or go to " ":menuselection:`Social Marketing --> Posts → Create`." msgstr "" "في تطبيق * موقع الويب * ، انتقل إلى: اختيار القائمة: `الموقع -> " "Configuration -> الإعدادات` وقم بتمكين * إشعارات الدفع الخاصة بالموقع *." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rstNone msgid "" "Click on create or new post to create and publish content in Odoo Social " "Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:60 msgid "Choose to upload your post right away or to schedule it." msgstr "اختر تحميل مشاركتك على الفور أو جدولتها." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:61 msgid "Saving your post will apply a draft status to it." msgstr "سيؤدي حفظ مشاركتك إلى تطبيق حالة المسودة عليها." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:64 msgid "Overview and plan your posts with a calendar view" msgstr "نظرة عامة وخطة منشوراتك مع طريقة عرض التقويم" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:67 msgid "" "Through the calendar view, besides having an overview of your planned day, " "week or month, also see your drafted, scheduled and published posts." msgstr "" "من خلال عرض التقويم ، إلى جانب الحصول على نظرة عامة على يومك أو أسبوعك أو " "شهرك المخطط له ، يمكنك أيضًا الاطلاع على مشاركاتك المسودة والمجدولة " "والمنشورة." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:68 msgid "Drag and drop (scheduled posts) to change their scheduled date." msgstr "اسحب وأفلت (المنشورات المجدولة) لتغيير تاريخها المجدول." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:70 msgid "" "Double-click on a date to create a post directly from the *Calendar view*, " "and click on an existing one to edit it." msgstr "" "انقر نقرًا مزدوجًا فوق تاريخ لإنشاء مشاركة مباشرة من * عرض التقويم * ، وانقر" " فوق مشاركة موجودة لتحريرها." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rstNone msgid "Click on the calendar view option in Odoo Social Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:78 #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rst:67 msgid ":doc:`./campaigns`" msgstr ": مستند: `./الحملات`" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/manage_social.rst:79 msgid ":doc:`./livechat`" msgstr "مستند المحادثة المباشرة" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rst:3 msgid "Use Web Push Notifications" msgstr "إستخدم دفع الويب" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rst:5 msgid "" "Web Push Notifications deliver messages to your user’s device without the " "need to be on your website, or for them to give personal information. They " "can be used to inform your users about news, articles and content posted, " "practical messages like traffic and weather updates, flight information, " "sales alerts, coupons, and product updates." msgstr "" "ترسل إعلامات Web Push رسائل إلى جهاز المستخدم الخاص بك دون الحاجة إلى أن " "تكون على موقع الويب الخاص بك ، أو أن تقدم لهم معلومات شخصية. يمكن استخدامها " "لإعلام المستخدمين بالأخبار والمقالات والمحتوى المنشور والرسائل العملية مثل " "حركة المرور وتحديثات الطقس ومعلومات الرحلة وتنبيهات المبيعات وكوبونات " "وتحديثات المنتج." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rst:11 msgid "Ask users for permission" msgstr "اطلب من المستخدمين الإذن" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rst:13 msgid "" "In the *Website* application go to :menuselection:`Website --> Configuration" " --> Settings` and enable *Web Push Notifications*." msgstr "" "في تطبيق * موقع الويب * ، انتقل إلى: تحديد القائمة: `الموقع -> التكوين -> " "الإعدادات` وقم بتمكين * الموقع \" الإشعارات المرسلة *." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rstNone msgid "" "Go to settings and enable web push notifications for Odoo Social Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rst:20 msgid "" "Choose your message, icon, and delay time (which is the wait time for the " "permission request to be shown once the user lands on your page)." msgstr "" "اختر رسالتك ورمزك ووقت التأخير (وهو وقت الانتظار لعرض طلب الإذن بمجرد وصول " "المستخدم إلى صفحتك)." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rstNone msgid "" "Request to send messages is being shown on the page for Odoo Social " "Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rst:28 msgid "Send notifications" msgstr "إرسال الإشعارات" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rst:31 msgid "Individually" msgstr "بشكل فردي" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rst:33 msgid "You can send individual messages through the menu *Visitors*." msgstr "يمكنك إرسال رسائل فردية من خلال القائمة * الزوار *." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rstNone msgid "" "Choose individually to whom send web push notifications in Odoo Social " "Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rst:40 msgid "To a group" msgstr "إلى مجموعة" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rst:42 msgid "" "Target a bigger segment by selecting multiple visitors in the *View List* " "(e.g.: all visitors that visited your Homepage)." msgstr "" "استهدف شريحة أكبر من خلال تحديد عدة زوار في * عرض القائمة * (على سبيل " "المثال: جميع الزوار الذين زاروا صفحتك الرئيسية)." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rstNone msgid "" "Select multiple contacts to send web push notifications in Odoo Social " "Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rst:50 msgid "" "Visitors records are kept under *Visitors* for a week, before getting " "archived." msgstr "" "يتم الاحتفاظ بسجلات الزوار تحت * الزوار * لمدة أسبوع ، قبل حصول عملية أرشفة." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rst:53 msgid "By rules" msgstr "حسب قواعد" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rst:55 msgid "" "Or go to :menuselection:`Social Marketing --> Posts --> Create`. Under *Web " "Notification options*, apply filters to send your message to the records " "that match the rules you set." msgstr "" "أو انتقل إلى: تحديد القائمة: `التسويق عبر وسائل التواصل الإجتماعي -> " "المشاركات -> إنشاء `. ضمن * خيارات إعلام الويب * ، قم بتطبيق عوامل التصفية " "لإرسال رسالتك إلى السجلات التي تطابق القواعد التي قمت بتعيينها." #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rstNone msgid "Define rules to send push notifications in Odoo Social Marketing" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/social_marketing/overview/push_notifications.rst:63 msgid "The feature only works with Odoo Website application." msgstr "تعمل الميزة فقط مع تطبيق موقع أودو." #: ../../content/applications/marketing/survey.rst:5 msgid "Survey" msgstr "إستبيان" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:3 msgid "Get Started with Surveys" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:5 msgid "" "Surveys can be used for a range of purposes that can go from collecting " "customer feedback, evaluate the success of an event, measure how pleased " "customers are with your products/services, gauge whether employees are happy" " and satisfied with their work environment, and even to find out what your " "market is thinking." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:13 msgid "" "When creating your survey, choose a *Title* and *Category*. The *Category* " "field is used to know in which context the survey is being conducted, as " "different applications might use it for different purposes such as " "recruitment, certification, or employee appraisal." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rstNone msgid "" "Form view of a survey with a title and category being chosen in Odoo Surveys" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:24 msgid "Add sections and questions by clicking on the respective links." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:27 msgid "" "On the *Sections and Questions* form, once the question type is chosen and " "the answer added, under the tab *Options*, enable *Mandatory Answer*, and " "set an *Error message* to be shown when the user tries to submit the survey " "without answering the respective question." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:29 msgid "" "Depending on the *Question Type*, the tab *Options* aggregates extra and " "different possibilities. Examples:" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:31 msgid "" "*Single Line Text Box* - can choose a minimum and maximum text length " "(number of characters - spaces do not count), and its error message." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:33 msgid "" "*Multiple choice: multiple answers allowed*: choose between radio buttons or" " a dropdown menu list, and if you would like to have a comment field. If the" " user select an answer and type a comment, the values are separately " "recorded. Or, enable the comment field to be displayed as an answer choice, " "with which a text type field is displayed." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:37 msgid "" "*Matrix Type*: choose if you would like to have one or multiple choices per " "row." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rstNone msgid "Sections and questions view of a survey in Odoo Surveys" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:44 msgid "Tab: Description" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:46 msgid "" "Write a *Description* to be displayed under the title of the survey's " "homepage." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rstNone msgid "" "Frontend of a survey showing the title and description of a survey for Odoo " "Surveys" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:53 msgid "Click on *Edit* to personalize your pages with the website builder." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:56 msgid "Tab: Options" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:58 msgid "" "Under the tab *Options*, choose the *Layout* of your questions. If choosing " "*One page per section* or *One page per question*, an option *Back Button* " "becomes available, which allows the user to go back pages." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rstNone msgid "" "Form view of a survey emphasizing the layout feature under options in Odoo " "Surveys" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:67 msgid "Test and share the survey" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:70 msgid "" "Once your Survey is ready, *Test* it to avoid *Sharing* it with potential " "errors. As answers get collected, click on *Answers* to access all the " "details of the respondent and his answers." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:72 msgid "" "By default, a filter *Except Test Entries* is applied to keep the list of " "entries clean with only real participants." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rstNone msgid "View list of the participations of a survey in Odoo Surveys" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:79 msgid "" "Another way to access detailed answers is by going to " ":menuselection:`Participations --> Participations`." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:80 msgid "Click on *See results* to be redirected to an analytical page." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rstNone msgid "View of an analytical page for Odoo Surveys" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:87 #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:34 msgid ":doc:`scoring`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:88 #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rst:35 msgid ":doc:`time_random`" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rst:3 msgid "Scoring Surveys" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rst:5 msgid "" "To measure your respondent’s performance, knowledge of a subject, or overall" " satisfaction, attach points to the answers of specific questions. The " "points are summed up to give your respondent a final score." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rst:9 msgid "" "On your survey’s form, click on *Add a question* and, under the tab " "*Options*, choose between *Scoring with answers at the end* or *Scoring " "without answers at the end*. Now, on your question’s form, set the right " "answer and score." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rstNone msgid "Form view of a survey showing a list of answers in Odoo Surveys" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rst:17 msgid "" "Set the percentage score the user needs to achieve to have successfully " "taken the survey. If enabling *Certificate*, choose its template. The " "certification is automatically sent by email to the users who successfully " "finish it." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rstNone msgid "" "Form view of a survey emphasizing the scoring and candidates section in Odoo" " Surveys" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rst:25 msgid "" "Enable *Login required* to be able to *Give Badges*. Badges are related to " "the eLearning section of your website. Besides the logged-in user, visitors " "of the website that access the page *Courses* can also see the granted " "badges." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rstNone msgid "" "View of the courses tab emphasizing the latest achievements section on the website for\n" "Odoo Surveys" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:3 msgid "Time and Randomize Questions" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:6 msgid "Time Limit" msgstr "المهلة الزمنية" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:10 msgid "" "On timed surveys, respondents need to complete the survey within a certain " "period of time. It can be used to ensure that all respondents get the same " "amount of time to find the answers, or to decrease the chance of having them" " looking at external resources." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:11 msgid "Set the *Time limit* under the tab *Options*." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rstNone msgid "" "View of a survey form emphasizing the time limit feature in Odoo Surveys" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:17 msgid "" "A timer is shown on the pages so the user can keep track of the remaining " "time. Surveys not \\ submitted by the *Time limit* do not have their answers" " saved." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:21 msgid "Selection" msgstr "قائمة خيارات" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:25 msgid "" "When you randomize a survey, you allow for the questions to be shuffled in a" " random order every time someone opens the questionnaire. This can be useful" " to avoid having respondents looking at each others' answers." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:27 msgid "" "To do so, under the tab *Options*, enable *Randomized per section*. Now, " "under the tab *Questions*, set how many of the questions in that section " "should be taken into account during the shuffling." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rstNone msgid "" "View of a survey form emphasizing the random questions count column in Odoo " "Surveys" msgstr ""