# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) Odoo S.A. # This file is distributed under the same license as the Odoo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Luis Gustavo Almeida , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Silmar , 2022 # Claudecir Garcia Martins, 2023 # Marcos Rodrigues, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n" "Last-Translator: Marcos Rodrigues, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:3 msgid "Get Help" msgstr "Obter Ajuda" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:5 msgid "Contact Support" msgstr "Entre em contato com o suporte" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:6 msgid "Ask the Odoo Community" msgstr "Pergunte à comunidade Odoo" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/header.html:10 msgid "Try Odoo for FREE" msgstr "Experimente o Odoo GRATUITAMENTE" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:3 msgid "Odoo Documentation" msgstr "Documentação Odoo" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:8 msgid "User Docs" msgstr "Documentos do usuário" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:9 msgid "" "Discover our guide to help you use and configure the platform, by " "applications." msgstr "" "Descubra o nosso guia para lhe ajudar a utilizar e configurar a plataforma, " "por aplicações." #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:10 msgid "Top Apps" msgstr "Top das Aplicações" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:14 msgid "Accounting" msgstr "Contabilidade" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:19 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:24 msgid "Manufacturing" msgstr "Manufatura" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:29 msgid "Point of Sale" msgstr "Ponto de venda" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:35 msgid "Install and Maintain" msgstr "Instalar e manter" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:36 msgid "" "Learn how to install, deploy and upgrade Odoo on premise or on Odoo.sh." msgstr "" "Aprenda a instalar, implantar e atualizar o Odoo no local ou no Odoo.sh." #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:37 #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:66 #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:98 msgid "Top Links" msgstr "Principais Links" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:41 msgid "Installing Odoo" msgstr "Instalando o Odoo" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:46 msgid "Bugfix updates" msgstr "Atualizações de correções de bugs" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:51 msgid "Upgrading Odoo" msgstr "Atualizando o Odoo" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:56 msgid "Odoo.sh: The Odoo Cloud Platform" msgstr "Odoo.sh: A plataforma na nuvem de Odoo" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:64 msgid "Developer" msgstr "Desenvolvedor" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:65 msgid "" "Learn to develop in Odoo by reading the framework references and programmer " "tutorials." msgstr "" "Aprenda a desenvolver no Odoo lendo as referências do framework e os " "tutoriais do programador." #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:70 msgid "Tutorial: Getting started" msgstr "Tutorial: Introdução" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:75 msgid "ORM" msgstr "ORM" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:80 msgid "Regular Views" msgstr "Vistas regulares" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:85 msgid "QWeb Views" msgstr "Vistas do QWeb" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:90 msgid "External API" msgstr "API externa" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:96 msgid "Contributing" msgstr "Contribuindo" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:97 msgid "" "You want to contribute to Odoo but don't know where to start? The tutorials " "and guidelines are there to help you make Odoo even better." msgstr "" "Você quer contribuir para o Odoo, mas não sabe por onde começar? Os " "tutoriais e diretrizes existem para ajudá-lo a tornar o Odoo ainda melhor." #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:102 msgid "Coding guidelines" msgstr "" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:107 msgid "Documentation" msgstr "Documentação" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:112 msgid "Content guidelines" msgstr "Diretrizes de conteúdo" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:4 msgid "Legal" msgstr "Jurídico" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:10 #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:17 msgid "Licenses" msgstr "Licenças" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:25 msgid "Terms and Conditions" msgstr "Termos e Condições" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:34 msgid "Odoo Enterprise Agreement" msgstr "Contrato Odoo Enterprise" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:36 msgid "Applies to self-hosting, Odoo.SH and Odoo Cloud." msgstr "" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:40 #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:42 #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:59 #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:61 #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:78 #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:80 msgid "Read" msgstr "" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:43 #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:62 #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:81 msgid "English" msgstr "Inglês" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:54 msgid "Odoo Partnership Agreement" msgstr "Acordo de Parceria Odoo" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:73 msgid "Terms Of Sale" msgstr "Termos de venda" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:90 msgid "See also" msgstr "Veja também" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:93 msgid "Archive of older agreements" msgstr "Arquivo de acordos mais antigos" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:99 msgid "Other legal references" msgstr "Outras referências legais" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:105 msgid "Odoo Cloud Service Level Agreement (SLA)" msgstr "" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:110 msgid "Odoo Cloud Acceptable Use Policy" msgstr "" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:115 msgid "Odoo SA’s Privacy Policy" msgstr "" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:120 msgid "Odoo SA’s GDPR Compliance Guide" msgstr "" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:126 msgid "Contributor License Agreement" msgstr "Contrato de licença do colaborador" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:133 msgid "German Tax Accounting Standards: Odoo’s guide to GoBD Compliance" msgstr "" "Normas alemãs de contabilidade tributária: guia da Odoo para conformidade " "com o GoBD" #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/page_toc.html:2 msgid "On this page" msgstr "Nesta página" #: ../../extensions/odoo_theme/search.html:10 msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." msgstr "Ative o JavaScript para ativar a funcionalidade de pesquisa."