# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A. # This file is distributed under the same license as the Odoo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # David David , 2020 # ShevAbam, 2020 # Olivier Lenoir , 2020 # Jérôme Tanché , 2020 # Eloïse Stilmant , 2020 # Fernanda Marques , 2020 # Martin Trigaux, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../../helpdesk.rst:5 msgid "Helpdesk" msgstr "Assistance technique" #: ../../helpdesk/advanced.rst:3 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:3 msgid "After Sales Features" msgstr "" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:5 msgid "" "As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team " "on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is " "key. Odoo’s Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage" " returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite " "interventions from a ticket’s page." msgstr "" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:11 msgid "Set up the after sales services" msgstr "" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:13 msgid "" "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and " "enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and " "Onsite Interventions*." msgstr "" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:20 msgid "Generate credit notes from tickets" msgstr "Générez des notes de crédit depuis les tickets" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:22 msgid "" "You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For" " that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the " "corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and " "you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app." msgstr "" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:30 msgid "Allow product returns from tickets" msgstr "Autoriser les retours d'articles depuis les tickets" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:32 msgid "" "The process of a product return from your customer back to your warehouse is" " taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*." msgstr "" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:39 msgid "Grant coupons from tickets" msgstr "Offrez des bons de réduction depuis les tickets " #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:41 msgid "" "First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or " "*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on " "*Coupon*, and choose the respective one." msgstr "" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:48 msgid "Repairs from tickets" msgstr "Générer des réparations depuis les tickets" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:50 msgid "" "Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is" " shown. Fill in the information as needed and choose the next step." msgstr "" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:57 msgid "Plan onsite interventions from tickets" msgstr "Générer des interventions sur site depuis les tickets" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:59 msgid "" "At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite " "intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* " "application." msgstr "" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:67 msgid "" "`Coupons `_" msgstr "" "`Bons de réduction `_" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:68 msgid ":doc:`../../manufacturing/repair/repair`" msgstr "" #: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3 msgid "Allow Customers to Close their Tickets" msgstr "" #: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:5 msgid "" "Allowing customers to close their tickets gives them autonomy and minimize " "misunderstandings about when an issue is considered solved, or not. It makes" " communication and actions more efficient." msgstr "" "Le fait d'autoriser les clients à clôturer eux-mêmes leurs tickets, leur " "donne une autonomie et minimise les malentendus liés au fait qu'un problème " "est considéré comme résolu ou pas. En plus, cela rend la communication et " "les actions plus efficaces." #: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:9 msgid "Configure the feature" msgstr "Configuration de la fonctionnalité" #: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:11 msgid "" "To configure the feature go to :menuselection:`Helpdesk --> Settings --> " "Helpdesk Teams --> Edit` and enable *Ticket closing*." msgstr "" "Pour configurer cette fonctionnalité, allez sur :menuselection:`Assistance " "technique --> Paramètres --> Équipes d'assistance technique --> Éditer` et " "activez *Clôture du ticket*." #: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:18 msgid "" "In order to designate to which stage the ticket migrates to once it is " "closed, go to :menuselection:`Helpdesk --> Overview --> Tickets`." msgstr "" #: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:25 msgid "" "You can either create a new Kanban stage or work with an existing one. For " "both scenarios, go to :menuselection:`Helpdesk --> Settings --> Edit Stage` " "and enable *Closing Stage*." msgstr "" #: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:32 msgid "" "If a closing stage is not specified, by default, the ticket is moved to the " "last stage; contrarily, if you have more than one stage set as closing, the " "ticket is put in the first one." msgstr "" #: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:36 msgid "The Costumer Portal" msgstr "Le Portail du client" #: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:38 msgid "" "Now, once the user logs into his Portal, the option *Close this ticket* is " "available." msgstr "" #: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:45 msgid "Get reports on tickets closed by costumers" msgstr "Recevoir des rapports sur les tickets clôturés par le client" #: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:47 msgid "" "To do an analysis of the tickets that have been closed by costumers go to " ":menuselection:`Helpdesk --> Reporting --> Tickets --> Filters --> Add " "Custom filter --> Closed by partner --> Applied`." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview.rst:3 msgid "Overview" msgstr "Vue d'ensemble" #: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:3 msgid "Forum and eLearning" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:6 msgid "Forum" msgstr "Forum" #: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:8 msgid "" "To go above and beyond email, live chat, web forms, and phone lines, offer " "your customers a support forum. This way, customers might become more " "attached to your company as they would be investing time to get into details" " of your business. You also encourage the exchange of experiences and " "knowledge, supporting the feeling of belonging to a community (your " "community!)." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:14 #: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:52 #: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:10 #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:11 msgid "Set up" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:16 msgid "" "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Team` and " "enable *Help Center*." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:23 msgid "" "Create, or edit a forum by clicking on the external link. Among the editing " "options, choose if you would like the *Forum Mode* to be *Questions*: only " "one answer is allowed per question or *Discussions*: multiple answers are " "allowed per question." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:31 msgid "" "From now on, logged in users can start their discussions. To keep track of " "posts, go to :menuselection:`Website --> Forum --> Posts`." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:38 msgid "" "Turn tickets into forum posts by simply clicking on *Share on the Forum* on " "the ticket's page." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:45 msgid "eLearning" msgstr "eLearning" #: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:47 msgid "" "In addition to a forum, offer online courses. When doing so, you link your " "customers and users’ needs and questions to useful content, helping to boost" " efficiency as they can also find their answers there." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:54 msgid "" "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and " "enable *eLearning*." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:61 msgid "" "Once the structure and content of your course are ready, *Publish* it by " "clicking on *Unpublished*." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:67 msgid "" "To keep track of your course statistics, go to *eLearning* and *View " "Course*." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:73 msgid "Todo" msgstr "À faire" #: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:73 msgid "" "DETAILS/INFO SHOULD COME FROM ELEARNING DOCS. THEREFORE, LINK DOCS ONCE " "AVAILABLE!" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:3 msgid "Getting Started" msgstr "Commencer" #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:5 msgid "" "Helpdesk teams provide your customers with support to queries or errors they" " might encounter while using your product/service. Therefore, a successful " "scheme where you can organize multiple teams with their customized pipeline," " visibilities settings, and ticket traceability is essential." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:10 msgid "Set up teams" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:12 msgid "" "To modify or create teams, go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration " "--> Helpdesk Teams`." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:14 msgid "" "Setting up multiple teams allows you to group tickets by your channels " "(example: BE/US), or by your support services' types (example: IT, " "accounting, admin, etc.)." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:21 msgid "Team’s productivity and visibility" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:23 msgid "" "Teams can have individual *Assignment Methods* to ensure that tickets get " "redirected to the right person:" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:26 msgid "" "*Manually*: tickets are manually assigned, allowing employees to manage " "their own workload and target tickets they are experts at;" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:28 msgid "" "*Random*: tickets are randomly assigned and everyone gets the same amount. " "This method ensures that all tickets are handled as the assignment happens " "automatically;" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:30 msgid "" "*Balanced*: tickets are assigned to the person with the least amount of " "tickets so that everyone fairly gets the same amount. Thereby, you ensure " "that all tickets get to be taken care of." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:40 msgid "" "For the *Random* and *Balanced* assignment methods, you can set the *Team " "Members* among whom tickets are assigned. Leave the field empty to include " "all employees (with the proper access rights)." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:43 msgid "" "The *Team Visibility* feature allows you to specify who can see and access " "the team’s tickets. Therefore, ticket’s with sensible information are only " "seen by the right people. Leave the field empty to include all employees " "(with the proper access rights)." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:46 msgid "Set up stages and share it among teams" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:48 msgid "" "To set up stages, go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> " "Stages`. Then, create and/or edit stages as you need and set specific teams " "to use certain stages under *Team*." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:55 msgid "" "Stages can be shared between one or multiple teams, allowing you to adapt " "the pipeline to your individual needs. They also apply a visibility and " "access rule, as other teams are not able to see or use the stage." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:64 msgid ":doc:`../../general/odoo_basics/add_user`" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:3 msgid "Ratings" msgstr "Évaluations" #: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:5 msgid "" "Allow customers to rate their experience with your helpdesk teams to " "strengthen your credibility and gain their trust. Reviews can also influence" " a customer’s decision and open space for feedback that can help you improve" " the quality of your services." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:12 msgid "" "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and " "enable *Ratings on tickets*. The feature automatically adds a default email " "template on the non-folded *closing stage(s)* of that team." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:21 msgid "" "To edit the email template and the stage(s) set as the closing ones, go to " "the Kanban view of your helpdesk team and click on *Settings*, then on *Edit" " Stage*." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:28 msgid "" "Now, once a ticket reaches the stage(s) designated as the *Closing Stage*, " "an email is sent to the customer." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:35 msgid "" "Ratings can be seen on the chatter of each ticket, under the *See Customer " "Satisfaction* link on the main dashboard, and through *Reporting*." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:39 msgid "Ratings visible on the customer portal" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:41 msgid "" "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and " "enable *Display Rating on Customer Portal*. Now, by clicking on the helpdesk" " team’s name on their ticket, customers can see its ratings." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:51 msgid ":doc:`../../portal/my_odoo_portal`" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:52 #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:88 #: ../../helpdesk/overview/sla.rst:47 msgid ":doc:`../advanced/close_tickets`" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:3 msgid "Start Receiving Tickets" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:5 msgid "" "Offering a variety of channels from where your customers can contact you " "grants them flexibility and the right to choose the best one for themselves." " And, in order to make sure inquiries across all channels get addressed, it " "is essential to have a solution where all interactions come in one place." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:11 msgid "Channels options to submit tickets" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:13 msgid "" "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams`, and " "enable the following features as you want them to be available to your " "users." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:21 msgid "Email Alias" msgstr "Alias d'email" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:24 msgid "" "Let your customers submit tickets by sending an email to your support email " "address. The subject line of the email becomes the title of the ticket and " "the content is shown in the Chatter." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:26 msgid "" "Select *Configure domain name* to be redirected to *Settings* and, from " "there, enable *External Email Servers* to determine or change your *Alias " "Domain*." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:35 msgid "" "Using your own email server is required to send and receive emails in Odoo " "Community and Enterprise. Online users benefit from a ready-to-use email " "server." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:39 msgid "Website Form" msgstr "Formulaire du Site Web" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:41 msgid "" "Allow your customers to submit a ticket by filling in a form through your " "website." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:42 msgid "" "Once the feature is activated, get redirected to your website by clicking on" " *Go to Website*." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:49 msgid "" "From the website page customize the form as you like. Then, publish it by " "clicking on *Unpublished*." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:56 msgid "Live Chat" msgstr "Live Chat" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:59 msgid "" "Through live interactions with your website visitors, helpdesk tickets can " "be instantly created and redirected to the right person." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:61 msgid "" "Click on your helpdesk team's name - for the example below: *Customer Care* " "- and :doc:`set up your channel <../../livechat/overview/get_started>`." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:68 msgid "" "Now, your operators can create tickets by using the :doc:`command " "<../../livechat/overview/responses>` */helpdesk (subject_of_ticket)*." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:72 msgid "Prioritize tickets" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:74 msgid "" "Use the stars to prioritize your tickets. The most urgent ones appear at the" " top of your list on the Kanban view." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:77 msgid "1 star = *Low priority*" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:78 msgid "2 stars = *High priority*" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:79 msgid "3 stars = *Urgent*" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:87 #: ../../helpdesk/overview/reports.rst:60 msgid ":doc:`sla`" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:89 msgid ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/reports.rst:3 msgid "Reports for a Better Support" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/reports.rst:5 msgid "" "An efficient customer service solution should have a built-in reporting " "option. Reports allow you to track trends, identify areas for improvement, " "manage employees’ workloads and, most importantly, meet your customer’s " "expectations." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/reports.rst:10 msgid "Cases" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/reports.rst:12 msgid "Some examples of the reports Odoo Helpdesk can generate include:" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/reports.rst:14 msgid "The number of tickets *grouped by* team and ticket type." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/reports.rst:17 msgid "" "In this manner, you are able to evaluate which ticket types have been the " "most frequent ones, plus the workload of your teams." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/reports.rst:19 msgid "" "Apply *Time Ranges* if you would like to make comparisons to a *Previous " "Period* or a *Previous Year*." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/reports.rst:25 msgid "The number of tickets closed per day, per team." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/reports.rst:27 msgid "" "Get an overview of how many requests each team is closing per day in order " "to measure their performance. Identify productivity levels to understand how" " many requests they are able to handle." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/reports.rst:35 msgid "" "Filter it by *Assignee* to see Key Performance Indicators (KPI) per agent." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/reports.rst:37 msgid "" "The number of hours tickets are taking to be solved, grouped by team and " "ticket type." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/reports.rst:39 msgid "" "Check if your expectations are met by *measuring* the *Time to close " "(hours)*. Your customers not only expect fast responses but they also want " "their issues to be handled quickly." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/reports.rst:48 msgid "Save filters" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/reports.rst:50 msgid "" "Save the filters you use the most and avoid having to reconstruct them every" " time they are needed. To do so, set the groups, filters, and measures " "needed. Then, go to *Favorites*." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/reports.rst:59 msgid ":doc:`receiving_tickets`" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/sla.rst:3 msgid "Service Level Agreements (SLA)" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/sla.rst:5 msgid "" "Service Level Agreements (SLA) are commitments you make with your customers " "to outline how a service is delivered. It bolsters trust between you and " "your customers as it makes clear what needs to be done, to what standard, " "and when." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/sla.rst:10 msgid "Create your policies" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/sla.rst:13 msgid "" "First, enable the feature on the settings of the team you would like " "policies to be applied, going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration " "--> Helpdesk Teams`." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/sla.rst:15 msgid "" "Create your policies through the team’s settings page or go to " ":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> SLA Policies`." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/sla.rst:23 msgid "" "Choose to which **Team** the policy is relevant and the **Minimum Priority**" " a ticket needs to have for the policy to be applied." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/sla.rst:27 msgid "" "**Target** is the stage a ticket needs to reach within the period defined to" " satisfy the SLA. The period is based on the ticket’s creation date, and a " "deadline is set on the ticket’s form once it matches an SLA policy rule. If " "a ticket has more than one policy applied to it, the closest deadline of all" " SLAs is the one considered." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/sla.rst:29 msgid "" "When a ticket has satisfied an SLA policy, the SLA tag appears in green and " "the deadline field is not shown anymore." msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/sla.rst:37 msgid "SLA Analysis" msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/sla.rst:39 msgid "" "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Reporting --> SLA Status Analysis`. Apply" " *Filters* and *Group by* to identify tickets that should be prioritized and" " keep track of upcoming deadlines." msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice.rst:3 msgid "Timesheet and Invoice" msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:3 msgid "Invoice Time Spent on Tickets (Prepaid Support Services)" msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:5 msgid "" "Have the option to work with prepaid support services, meaning that a sales " "order and a corresponding invoice are issued and, once the service is done, " "you can deduct the time spent. Odoo allows it to happen because the " "applications are fully integrated, resulting in faster responses to your " "customer needs." msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:14 msgid "Step 1: Set up a helpdesk team" msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:17 msgid "" "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams`, create" " or edit an existing team, and enable *Timesheet on Ticket* and *Time " "Reinvoicing*." msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:20 msgid "" "Select or create a project under *Timesheet on Ticket*. The selected/created" " is the one at which employees timesheet on by default. However, it can be " "ultimately modified on each ticket." msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:28 msgid "Step 2: Set up a service" msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:31 msgid "" "Go to :menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings` and enable " "*Units of Measure* to optionally be able to choose *hours* (for example) as " "the unit of measure of your service." msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:33 msgid "" "Then, go to :menuselection:`Sales --> Products --> Products`, create or edit" " an existing one, and set its *Product Type* as *Service*." msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:40 msgid "" "Now, select the invoicing management you would like to have under the " "*Sales* tab. We recommend the following configuration:" msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:47 msgid "" "This configuration ensures that the customer is invoiced by the number of " "hours predicted in the sales order, meaning that less or extra hours " "recorded are not taken into account. It also ensures that every time a sales" " order is confirmed, a new task is created under the right project, " "automating the process." msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:53 msgid "" "We recommend setting up a specific project, as it was done for this flow " "example. The important thing to remember is that the sales order item needs " "to be set on the corresponding project or task, in order to reinvoice the " "time spent on a ticket." msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:58 msgid "Prevision an invoice and record time" msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:61 msgid "Step 1: Place an order" msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:63 msgid "" "Go to :menuselection:`Sales --> Orders --> Orders` and create one for the " "helpdesk service product you have previously set up, with the customer who " "needs the ticket to be opened. Set the number of hours needed to assist the " "customer and *Confirm* the order." msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:72 msgid "Step 2: Invoice the customer" msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:74 msgid "In *Sales*, select the respective sales order to *Create Invoice*." msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:82 msgid "Step 3: Link the task to the ticket" msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:84 msgid "" "Now, in *Helpdesk*, create or edit the respective ticket and link it to the " "task created by the confirmation of the sales order." msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:92 msgid "Step 4: Record the time spent" msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:94 msgid "" "Still on the respective helpdesk ticket, record the hours performed under " "the *Timesheets* tab." msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:100 msgid "" "Note that the hours recorded on the ticket form are shown on the *Delivered*" " column in the sales order." msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:108 msgid "" "Hours recorded on the ticket are automatically shown in *Timesheets* and on " "the dedicated task." msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:111 msgid ":doc:`reinvoice_from_project`" msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:112 msgid ":doc:`../../inventory/management/products/uom`" msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:3 msgid "Invoice Time Spent on Tickets (Postpaid Support Services)" msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:5 msgid "" "Directly pull the billable time you have tracked on your helpdesk tickets " "into sales orders and invoices through a project task. It gives you more " "control over what you charge your client, and it is more efficient." msgstr "" "Ajoutez directement le temps à facturer que vous avez enregistré sur vos " "tickets d'assistance dans les bons de commande et les factures, via une " "tâche de projet. Cela vous donne plus de contrôle sur ce que vous facturez à" " votre client, et c'est plus efficace." #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:10 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:13 msgid "" "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk team --> Edit`" " and enable the options *Timesheet on Ticket* and *Time Reinvoicing*." msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:15 msgid "" "Under *Timesheet on Ticket*, choose the *Project* to which tickets (and " "timesheets) will be linked by default. Open its *External link* to enable " "the feature *Bill from tasks*." msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:22 msgid "Create a sales order and an invoice" msgstr "Créez un bon de commande et une facture" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:24 msgid "" "Now, once you have recorded the time you spent on the helpdesk ticket, under" " the *Timesheets* tab, access the task clicking on its name." msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:31 msgid "*Create Sales Order* and proceed to create the invoice." msgstr "*Créez un bon de commande* et lancez la facturation."