# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A. # This file is distributed under the same license as the Odoo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../../project.rst:5 msgid "Project" msgstr "Projet" #: ../../project/planning.rst:3 msgid "Planning" msgstr "Planification" #: ../../project/planning/forecast.rst:3 msgid "Forecast Resources Across Projects" msgstr "" #: ../../project/planning/forecast.rst:5 msgid "" "Allocate the needed time for specific tasks under a planned shift. Once that" " is done, analyse Key Performance Indicators (KPIs), so you can evaluate " "your employees’ performance and workload, besides the progress of your " "projects/tasks when comparing the planned and effective hours." msgstr "" #: ../../project/planning/forecast.rst:10 msgid "Allocate times under shifts" msgstr "" #: ../../project/planning/forecast.rst:12 msgid "" "When planning a shift, in the *Planning* application, create a project and a" " task on the fly, or simply select the one you want." msgstr "" #: ../../project/planning/forecast.rst:20 msgid "" "*Allocated Time (%)* allows you to define the percentage of time you would " "like your employee to work on that specific task during his shift. See that " "information in hours on *Allocated hours*." msgstr "" #: ../../project/planning/forecast.rst:22 msgid "" "The calculation shows you how many hours out of the total shift time (*End " "date* - *Start date*) are spent by the employee on that task." msgstr "" #: ../../project/planning/forecast.rst:24 msgid "" "On :menuselection:`Project --> Planning --> By Project`, immediately see the" " total number of employees allocated per project." msgstr "" #: ../../project/planning/forecast.rst:31 msgid "Compare forecast hours with the effective ones" msgstr "" #: ../../project/planning/forecast.rst:33 msgid "" "Now, once the employee has timesheeted his hours in the task, go to " "*Project* and with the *View list*, under *All Tasks*, conveniently see the " "*Planned Hours* compared to the *Remaining Hours*, and a calculation of the " "*Progress*." msgstr "" #: ../../project/planning/forecast.rst:42 msgid "Reminder: the option *Timesheets* has to be enabled on your project." msgstr "" #: ../../project/tasks.rst:3 msgid "Tasks" msgstr "Tâches" #: ../../project/tasks/email_alias.rst:3 msgid "Create Project's Tasks from an Email Alias" msgstr "" #: ../../project/tasks/email_alias.rst:5 msgid "" "When you already have an email address that customers know from the top of " "their heads, changing it is the last thing you want to do. Instead, link " "that address to your project and transform those conversations into " "structured work. It automatically creates a task in the first stage of a " "project." msgstr "" #: ../../project/tasks/email_alias.rst:11 msgid "Set up an incoming email server" msgstr "" #: ../../project/tasks/email_alias.rst:14 msgid "" "On the *Settings* application, enable *External Email Servers* and define " "the incoming email alias you would like to use." msgstr "" #: ../../project/tasks/email_alias.rst:15 msgid "**For more information**: :doc:`../../discuss/advanced/email_servers`" msgstr "" #: ../../project/tasks/email_alias.rst:18 msgid "Configure the email alias in your project" msgstr "" #: ../../project/tasks/email_alias.rst:22 msgid "" "Now that you have the incoming email server set up, go to " ":menuselection:`Project --> Configuration --> Projects --> Edit`. Under the " "*Emails* tab, define the wanted email alias and choose the policy to receive" " a message." msgstr "" #: ../../project/tasks/email_alias.rst:23 msgid "In addition, you can now directly set it when creating a new project." msgstr "" #: ../../project/tasks/email_alias.rst:30 msgid "" "All the recipients of the email (To/Cc/Bcc) are automatically added as " "followers of the task." msgstr "" #: ../../project/tasks/email_alias.rst:32 msgid "The email can be seen under the name of your project on the dashboard." msgstr ""