141 lines
4.5 KiB
Plaintext
141 lines
4.5 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2018
|
||
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2018
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-09-26 16:05+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 14:12+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: nl\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:5
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "Mobiel"
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:8
|
||
msgid "Setup your Firebase Cloud Messaging"
|
||
msgstr "Firebase cloud berichten opzetten"
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:10
|
||
msgid ""
|
||
"In order to have mobile notifications in our Android app, you need an API "
|
||
"key."
|
||
msgstr ""
|
||
"Om mobiele notificaties te hebben in uw Android app heeft u een API sleutel "
|
||
"nodig."
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:13
|
||
msgid ""
|
||
"If it is not automatically configured (for instance for On-premise or "
|
||
"Odoo.sh) please follow these steps below to get an API key for the android "
|
||
"app."
|
||
msgstr ""
|
||
"Indien het niet automatisch geconfigureerd is (bijvoorbeeld bij een on-site "
|
||
"Odoo of op Odoo.sh) moet u de volgende stappen volgen om een API sleutel te "
|
||
"verkrijgen voor de Android app"
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:18
|
||
msgid ""
|
||
"The iOS app doesn't support mobile notifications for Odoo versions < 12."
|
||
msgstr ""
|
||
"De iOS app ondersteund geen mobiele notificaties voor Odoo versies < 12."
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:22
|
||
msgid "Firebase Settings"
|
||
msgstr "Firebase instellingen"
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:25
|
||
msgid "Create a new project"
|
||
msgstr "Maak een nieuw project aan"
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:27
|
||
msgid ""
|
||
"First, make sure you to sign in to your Google Account. Then, go to "
|
||
"`https://console.firebase.google.com "
|
||
"<https://console.firebase.google.com/>`__ and create a new project."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zorg eerst dat u zeker bent ingelogd op uw Google account. Ga vervolgens "
|
||
"naar `https://console.firebase.google.com "
|
||
"<https://console.firebase.google.com/>`__ en maak een nieuw project aan."
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:34
|
||
msgid ""
|
||
"Choose a project name, click on **Continue**, then click on **Create "
|
||
"project**."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kies een projectnaam, klik op **Verdergaan** en klik vervolgens op **Maak "
|
||
"project**."
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:37
|
||
msgid "When you project is ready, click on **Continue**."
|
||
msgstr "Wanneer uw project klaar is klikt u op **Verdergaan**."
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:39
|
||
msgid ""
|
||
"You will be redirected to the overview project page (see next screenshot)."
|
||
msgstr ""
|
||
"U wordt doorverwezen naar de overzichtpagina van het project (zie volgende "
|
||
"screenshot)."
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:43
|
||
msgid "Add an app"
|
||
msgstr "Voeg een app toe"
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:45
|
||
msgid "In the overview page, click on the Android icon."
|
||
msgstr "In de overzicht pagina klikt u op het Android icoon."
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:50
|
||
msgid ""
|
||
"You must use \"com.odoo.com\" as Android package name. Otherwise, it will "
|
||
"not work."
|
||
msgstr ""
|
||
"U moet \"com.odoo.com\" gebruiken als package naam. Anders werkt het niet."
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:56
|
||
msgid ""
|
||
"No need to download the config file, you can click on **Next** twice and "
|
||
"skip the fourth step."
|
||
msgstr ""
|
||
"U hoeft het configuratie bestanden niet te downloaden, u kan twee keer op "
|
||
"**Volgende** klikken en de vierde stap overslaan."
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:60
|
||
msgid "Get generated API key"
|
||
msgstr "Genereerde API sleutel ophalen"
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:62
|
||
msgid "On the overview page, go to Project settings:"
|
||
msgstr "Ga naar de project instellingen op de overzicht pagina:"
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:67
|
||
msgid ""
|
||
"In **Cloud Messaging**, you will see the **API key** and the **Sender ID** "
|
||
"that you need to set in Odoo General Settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"In **Cloud berichten** ziet u de **API sleutel** en de **Afzender ID** die u"
|
||
" moet instellen in de algemene instellingen van Odoo."
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:74
|
||
msgid "Settings in Odoo"
|
||
msgstr "Instellingen in Odo"
|
||
|
||
#: ../../mobile/firebase.rst:76
|
||
msgid "Simply paste the API key and the Sender ID from Cloud Messaging."
|
||
msgstr ""
|
||
"Plak simpelweg de API sleutel en de verzender ID vanuit Cloud Berichten."
|