1881 lines
65 KiB
Plaintext
1881 lines
65 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 14:24+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: Denis Baranov <baranov@itlibertas.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#: ../../sales.rst:5
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Продажи"
|
||
|
||
#: ../../sales/advanced.rst:3
|
||
msgid "Advanced Topics"
|
||
msgstr "Дополнительные разделы"
|
||
|
||
#: ../../sales/advanced/portal.rst:3
|
||
msgid "How to give portal access rights to my customers?"
|
||
msgstr "Как предоставить доступ к порталу моим клиентам?"
|
||
|
||
#: ../../sales/advanced/portal.rst:6
|
||
msgid "What is Portal access/Who is a portal user?"
|
||
msgstr "Что такое Портал/Кто такой портальный пользователь?"
|
||
|
||
#: ../../sales/advanced/portal.rst:8
|
||
msgid ""
|
||
"A portal access is given to a user who has the necessity to have access to "
|
||
"Odoo instance, to view certain documents or information in the system."
|
||
msgstr ""
|
||
"Доступ к порталу Odoo предоставляется пользователям для просмотра документов"
|
||
" или информации в системе."
|
||
|
||
#: ../../sales/advanced/portal.rst:12
|
||
msgid ""
|
||
"For Example: 1. A long term client who needs to view online quotations. 2."
|
||
" Accounting consultant who needs to keep track of the company's financials."
|
||
msgstr ""
|
||
"Например: 1. Клиент, которому необходимо просмотреть on-line коммерческое "
|
||
"предложение. 2. Бухгалтер, которому необходимо отслеживать финансовую "
|
||
"информацию компании."
|
||
|
||
#: ../../sales/advanced/portal.rst:16
|
||
msgid ""
|
||
"A portal user has only read/view access. He or she will not be able to edit "
|
||
"any document in the system."
|
||
msgstr ""
|
||
"Портальный пользователь имеет доступ только на чтение. Он или она не может "
|
||
"редактировать любой документ в системе."
|
||
|
||
#: ../../sales/advanced/portal.rst:20
|
||
msgid "How to give portal access to customers?"
|
||
msgstr "Как предоставить доступ к порталу клиентам?"
|
||
|
||
#: ../../sales/advanced/portal.rst:23
|
||
msgid "From Contacts Module"
|
||
msgstr "Из модуля Контакты"
|
||
|
||
#: ../../sales/advanced/portal.rst:25
|
||
msgid ""
|
||
"From the main menu, select **Contacts** menu. If the contact is not yet "
|
||
"created in the system, click on the create button to create new contact. "
|
||
"Enter details of the contact and click \"save\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"На главной странице выберите меню **Контакты**. Если контакт ещё не создан в"
|
||
" системе, то нажмите на кнопку Создать. Введите информацию о контакте и "
|
||
"нажмите \"Сохранить\"."
|
||
|
||
#: ../../sales/advanced/portal.rst:35
|
||
msgid ""
|
||
"Choose a contact, click on the **Action** menu in the top-center of the "
|
||
"interface and from the drop down."
|
||
msgstr "Выберите контакт, нажмите меню **Действие** в центре интерфейса."
|
||
|
||
#: ../../sales/advanced/portal.rst:38
|
||
msgid "Select **Portal Access Management**. A pop up window appears."
|
||
msgstr ""
|
||
"И из выпадающего списка выберите **Доступ к порталу**. Появится всплывающее "
|
||
"окно."
|
||
|
||
#: ../../sales/advanced/portal.rst:43
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the login **email ID**, check the box under **In Portal** and add the "
|
||
"content to be included in the email in the text field box below. Click on "
|
||
"**Apply** when you're done."
|
||
msgstr ""
|
||
"Введите логин **email ID**, установите галочку **В портале** и напишите "
|
||
"сопровождающее письмо, которое будет включено в письмо новому пользователю. "
|
||
"По окончанию нажмите **Применить**."
|
||
|
||
#: ../../sales/advanced/portal.rst:49
|
||
msgid ""
|
||
"An email will be sent to the specified email address, indicating that the "
|
||
"contact is now a portal user of the respective instance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Письмо будет отправлено на указанную электронную почту с инструкцией по "
|
||
"доступу к порталу новому пользователю."
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/manage.rst:3
|
||
msgid "How to list a product?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/manage.rst:6
|
||
msgid "Listing without variation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/manage.rst:8
|
||
msgid ""
|
||
"In order to list a product, you need to check the **use eBay** field on a "
|
||
"product form. The eBay tab will be available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/manage.rst:14
|
||
msgid ""
|
||
"When the **Use Stock Quantity** field is checked, the quantity sets on eBay "
|
||
"will be the Odoo **Forecast Quantity**."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/manage.rst:17
|
||
msgid ""
|
||
"The **Description Template** allows you to use templates for your listings. "
|
||
"The default template only use the **eBay Description** field of the product."
|
||
" You can use html inside the **Description Template** and in the **eBay "
|
||
"Description**."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/manage.rst:21
|
||
msgid ""
|
||
"To use pictures in your listing, you need to add them as **Attachments** on "
|
||
"the product template."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/manage.rst:24
|
||
msgid "Listing with variations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/manage.rst:26
|
||
msgid ""
|
||
"When the **use eBay** on a product with variations is checked and with "
|
||
"**Fixed Price** as **Listing Type**, the eBay form is sligthly different. In"
|
||
" the variants array, you can choose which variant will be listed on eBay as "
|
||
"well as set the price and the quantity for each variant."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/manage.rst:35
|
||
msgid "Listing with item specifics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/manage.rst:37
|
||
msgid ""
|
||
"In order to add item specifics, you should create a product attribute with "
|
||
"one value in the **Variants** tab on the product form."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/manage.rst:44
|
||
msgid "Product Identifiers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/manage.rst:46
|
||
msgid ""
|
||
"Products identifiers such as EAN, UPC, Brand or MPN are required in most of "
|
||
"the eBay category. The module manages the EAN and UPC identifiers with the "
|
||
"**Barcode** field of the product variant. If the **Barcode** field is empty "
|
||
"or is value is not valid, the EAN and UPC values will be set as 'Does not "
|
||
"apply' as recommended by eBay. The Brand and MPN values are working as item "
|
||
"specifics and should be define in the **Variants** tab on the product form. "
|
||
"If theses values are not set, 'Does not apply' will be used for the eBay "
|
||
"listing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/setup.rst:3
|
||
msgid "How to configure eBay in Odoo?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/setup.rst:6
|
||
msgid "Create eBay tokens"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/setup.rst:8
|
||
msgid ""
|
||
"In order to create your tokens, you need to create a developer account on "
|
||
"the `developer portal <https://go.developer.ebay.com/>`_. Once you are "
|
||
"logged in, you can create **Sandbox Keys** and **Production Keys** by "
|
||
"clicking on the adequate buttons."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/setup.rst:16
|
||
msgid ""
|
||
"After the creation of the keys, you can get the user token. To do so, click "
|
||
"on the **Get a User Token** link in the bottom of the page. Go through the "
|
||
"form, log in with you eBay account and you will get the keys and token "
|
||
"needed to configure the module in Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/setup.rst:22
|
||
msgid "Set up tokens in Odoo?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/setup.rst:24
|
||
msgid ""
|
||
"To set up the eBay integration, go to :menuselection:`Sales --> "
|
||
"Configuration --> Settings`."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/setup.rst:29
|
||
msgid ""
|
||
"First choose if you want to use the production or the sandbox eBay Site. "
|
||
"Then fill in the fields **Developer Key**, **Token**, **App Key**, **Cert "
|
||
"Key**. Apply the changes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/setup.rst:33
|
||
msgid ""
|
||
"Once the page is reloaded, you need to synchronize information from eBay. "
|
||
"Push on **Sync countries and currencies**, then you can fill in all the "
|
||
"other fields."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/ebay/setup.rst:36
|
||
msgid ""
|
||
"When all the fields are filled in, you can synchronize the categories and "
|
||
"the policies by clicking on the adequate buttons."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing.rst:3
|
||
msgid "Invoicing Method"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services.rst:3
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:3
|
||
msgid "How to invoice milestones of a project?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:5
|
||
msgid ""
|
||
"There are different kind of service sales: prepaid volume of hours/days "
|
||
"(e.g. support contract), billing based on time and material (e.g. billing "
|
||
"consulting hours) or a fixed price contract (e.g. a project)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:9
|
||
msgid ""
|
||
"In this section, we will have a look at how to invoice milestones of a "
|
||
"project."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:12
|
||
msgid ""
|
||
"Milestone invoicing can be used for expensive or large scale projects, with "
|
||
"each milestone representing a clear sequence of work that will incrementally"
|
||
" build up to the completion of the contract. For example, a marketing agency"
|
||
" hired for a new product launch could break down a project into the "
|
||
"following milestones, each of them considered as one service with a fixed "
|
||
"price on the sale order :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:19
|
||
msgid "Milestone 1 : Marketing strategy audit - 5 000 euros"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:21
|
||
msgid "Milestone 2 : Brand Identity - 10 000 euros"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:23
|
||
msgid "Milestone 3 : Campaign launch & PR - 8 500 euros"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:25
|
||
msgid ""
|
||
"In this case, an invoice will be sent to the customer each time a milestone "
|
||
"will be successfully reached. That invoicing method is comfortable both for "
|
||
"the company which is ensured to get a steady cash flow throughout the "
|
||
"project lifetime and for the client who can monitor the project's progress "
|
||
"and pay in several times."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:32
|
||
msgid ""
|
||
"You can also use milestones to invoice percentages of the entire project. "
|
||
"For example, for a million euros project, your company might require a 15% "
|
||
"upfront payment, 30% at the midpoint and the balance at the contract "
|
||
"conclusion. In that case, each payment will be considered as one milestone."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:39
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:26
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:95
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:17
|
||
#: ../../sales/quotation/online/creation.rst:6
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/different_addresses.rst:14
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:21
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/optional.rst:16
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:42
|
||
msgid "Install the Sales application"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:44
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:28
|
||
msgid ""
|
||
"In order to sell services and to send invoices, you need to install the "
|
||
"**Sales** application, from the **Apps** icon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:51
|
||
msgid "Create products"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:53
|
||
msgid ""
|
||
"In Odoo, each milestone of your project is considered as a product. From the"
|
||
" **Sales** application, use the menu :menuselection:`Sales --> Products`, "
|
||
"create a new product with the following setup:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:57
|
||
msgid "**Name**: Strategy audit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:59
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:50
|
||
msgid "**Product Type**: Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:61
|
||
msgid ""
|
||
"**Invoicing Policy**: Delivered Quantities, since you will invoice your "
|
||
"milestone after it has been delivered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:64
|
||
msgid ""
|
||
"**Track Service**: Manually set quantities on order, as you complete each "
|
||
"milestone, you will manually update their quantity from the **Delivered** "
|
||
"tab on your sale order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:72
|
||
msgid "Apply the same configuration for the others milestones."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:75
|
||
msgid "Managing your project"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:78
|
||
msgid "Quotations and sale orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:80
|
||
msgid ""
|
||
"Now that your milestones (or products) are created, you can create a "
|
||
"quotation or a sale order with each line corresponding to one milestone. For"
|
||
" each line, set the **Ordered Quantity** to ``1`` as each milestone is "
|
||
"completed once. Once the quotation is confirmed and transformed into a sale "
|
||
"order, you will be able to change the delivered quantities when the "
|
||
"corresponding milestone has been achieved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:91
|
||
msgid "Invoice milestones"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:93
|
||
msgid ""
|
||
"Let's assume that your first milestone (the strategy audit) has been "
|
||
"successfully delivered and you want to invoice it to your customer. On the "
|
||
"sale order, click on **Edit** and set the **Delivered Quantity** of the "
|
||
"related product to ``1``."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:99
|
||
msgid ""
|
||
"As soon as the above modification has been saved, you will notice that the "
|
||
"color of the line has changed to blue, meaning that the service can now be "
|
||
"invoiced. In the same time, the invoice status of the SO has changed from "
|
||
"**Nothing To Invoice** to **To Invoice**"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:104
|
||
msgid ""
|
||
"Click on **Create invoice** and, in the new window that pops up, select "
|
||
"**Invoiceable lines** and validate. It will create a new invoice (in draft "
|
||
"status) with only the **strategy audit** product as invoiceable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:112
|
||
msgid ""
|
||
"In order to be able to invoice a product, you need to set up the "
|
||
"**Accounting** application and to configure an accounting journal and a "
|
||
"chart of account. Click on the following link to learn more: "
|
||
":doc:`../../../accounting/overview/getting_started/setup`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:117
|
||
msgid ""
|
||
"Back on your sale order, you will notice that the **Invoiced** column of "
|
||
"your order line has been updated accordingly and that the **Invoice Status**"
|
||
" is back to **Nothing to Invoice**."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:121
|
||
msgid "Follow the same workflow to invoice your remaining milestones."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:124
|
||
msgid ":doc:`reinvoice`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:125
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:185
|
||
msgid ":doc:`support`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:3
|
||
msgid "How to re-invoice expenses to your customers?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:5
|
||
msgid ""
|
||
"It often happens that your employees have to spend their personal money "
|
||
"while working on a project for your client. Let's take the example of an "
|
||
"employee paying a parking spot for a meeting with your client. As a company,"
|
||
" you would like to be able to invoice that expense to your client."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:11
|
||
msgid ""
|
||
"In this documentation we will see two use cases. The first, very basic, "
|
||
"consists of invoicing a simple expense to your client like you would do for "
|
||
"a product. The second, more advanced, will consist of invoicing expenses "
|
||
"entered in your expense system by your employees directly to your customer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:18
|
||
msgid "Use case 1: Simple expense invoicing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:20
|
||
msgid ""
|
||
"Let's take the following example. You are working on a promotion campaign "
|
||
"for one of your customers (``Agrolait``) and you have to print a lot of "
|
||
"copies. Those copies are an expense for your company and you would like to "
|
||
"invoice them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:35
|
||
msgid "Create product to be expensed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:37
|
||
msgid "You will need now to create a product called ``Copies``."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:39
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:112
|
||
msgid ""
|
||
"From your **Sales** module, go to :menuselection:`Sales --> Products` and "
|
||
"create a product as follows:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:42
|
||
msgid "**Product type**: consumable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:44
|
||
msgid ""
|
||
"**Invoicing policy**: on delivered quantities (you will manually set the "
|
||
"quantities to invoice on the sale order)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:51
|
||
msgid "Create a sale order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:53
|
||
msgid ""
|
||
"Now that your product is correctly set up, you can create a sale order for "
|
||
"that product (from the menu :menuselection:`Sales --> Sales Orders`) with "
|
||
"the ordered quantities set to 0. Click on **Confirm the Sale** to create the"
|
||
" sale order. You will be able then to manually change the delivered "
|
||
"quantities on the sale order to reinvoice the copies to your customer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:64
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:177
|
||
msgid "Invoice expense to your client"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:66
|
||
msgid ""
|
||
"At the end of the month, you have printed ``1000`` copies on behalf of your "
|
||
"client and you want to re-invoice them. From the related sale order, click "
|
||
"on **Delivered Quantities**, manually enter the correct amount of copies and"
|
||
" click on **Save**. Your order line will turn blue, meaning that it is ready"
|
||
" to be invoiced. Click on **Create invoice**."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:73
|
||
msgid ""
|
||
"The total amount on your sale order will be of 0 as it is computed on the "
|
||
"ordered quantities. It is your invoice which will compute the correct amount"
|
||
" due by your customer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:77
|
||
msgid ""
|
||
"The invoice generated is in draft, so you can always control the quantities "
|
||
"and change the amount if needed. You will notice that the amount to be "
|
||
"invoiced is based here on the delivered quantities."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:84
|
||
msgid "Click on validate to issue the payment to your customer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:87
|
||
msgid "Use case 2: Invoice expenses via the expense module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:89
|
||
msgid ""
|
||
"To illustrate this case, let's imagine that your company sells some "
|
||
"consultancy service to your customer ``Agrolait`` and both parties agreed "
|
||
"that the distance covered by your consultant will be re-invoiced at cost."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:97
|
||
msgid "Here, you will need to install two more modules:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:99
|
||
msgid "Expense Tracker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:101
|
||
msgid ""
|
||
"Accounting, where you will need to activate the analytic accounting from the"
|
||
" settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:108
|
||
msgid "Create a product to be expensed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:110
|
||
msgid "You will now need to create a product called ``Kilometers``."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:115
|
||
msgid "Product can be expensed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:117
|
||
msgid "Product type: Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:119
|
||
msgid "Invoicing policy: invoice based on time and material"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:121
|
||
msgid "Expense invoicing policy: At cost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:123
|
||
msgid "Track service: manually set quantities on order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:129
|
||
msgid "Create a sales order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:131
|
||
msgid ""
|
||
"Still from the Sales module, go to :menuselection:`Sales --> Sales Orders` "
|
||
"and add your product **Consultancy** on the order line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:135
|
||
msgid ""
|
||
"If your product doesn't exist yet, you can configure it on the fly from the "
|
||
"SO. Just type the name on the **product** field and click on **Create and "
|
||
"edit** to configure it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:139
|
||
msgid ""
|
||
"Depending on your product configuration, an **Analytic Account** may have "
|
||
"been generated automatically. If not, you can easily create one in order to "
|
||
"link your expenses to the sale order. Do not forget to confirm the sale "
|
||
"order."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:148
|
||
msgid ""
|
||
"Refer to the documentation :doc:`../../../accounting/others/analytic/usage` "
|
||
"to learn more about that concept."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:152
|
||
msgid "Create expense and link it to SO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:154
|
||
msgid ""
|
||
"Let's assume that your consultant covered ``1.000km`` in October as part of "
|
||
"his consultancy project. We will create a expense for it and link it to the "
|
||
"related sales order thanks to the analytic account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:158
|
||
msgid ""
|
||
"Go to the **Expenses** module and click on **Create**. Record your expense "
|
||
"as follows:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:161
|
||
msgid "**Expense description**: Kilometers October 2015"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:163
|
||
msgid "**Product**: Kilometers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:165
|
||
msgid "**Quantity**: 1.000"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:167
|
||
msgid "**Analytic account**: SO0019 - Agrolait"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:172
|
||
msgid ""
|
||
"Click on **Submit to manager**. As soon as the expense has been validated "
|
||
"and posted to the journal entries, a new line corresponding to the expense "
|
||
"will automatically be generated on the sale order."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:179
|
||
msgid "You can now invoice the invoiceable lines to your customer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:186
|
||
msgid ":doc:`milestones`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:3
|
||
msgid "How to invoice a support contract (prepaid hours)?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:5
|
||
msgid ""
|
||
"There are different kinds of service sales: prepaid volume of hours/days "
|
||
"(e.g. support contract), billing based on time and material (e.g. billing "
|
||
"consulting hours) and a fixed price contract (e.g. a project)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:9
|
||
msgid ""
|
||
"In this section, we will have a look at how to sell and keep track of a pre-"
|
||
"paid support contract."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:12
|
||
msgid ""
|
||
"As an example, you may sell a pack of ``50 Hours`` of support at "
|
||
"``$25,000``. The price is fixed and charged initially. But you want to keep "
|
||
"track of the support service you did for the customer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:20
|
||
msgid "Install the Sales and Timesheet applications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:22
|
||
msgid ""
|
||
"In order to sell services, you need to install the **Sales** application, "
|
||
"from the **Apps** icon. Install also the **Timesheets** application if you "
|
||
"want to track support services you worked on every contract."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:33
|
||
msgid "Create Products"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:35
|
||
msgid ""
|
||
"By default, products are sold by number of units. In order to sell services "
|
||
"``per hour``, you must allow using multiple unit of measures. From the "
|
||
"**Sales** application, go to the menu :menuselection:`Configuration --> "
|
||
"Settings`. From this screen, activate the multiple **Unit of Measures** "
|
||
"option."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:44
|
||
msgid ""
|
||
"In order to sell a support contract, you must create a product for every "
|
||
"support contract you sell. From the **Sales** application, use the menu "
|
||
":menuselection:`Sales --> Products`, create a new product with the following"
|
||
" setup:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:48
|
||
msgid "**Name**: Technical Support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:52
|
||
msgid "**Unit of Measure**: Hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:54
|
||
msgid ""
|
||
"**Invoicing Policy**: Ordered Quantities, since the service is prepaid, we "
|
||
"will invoice the service based on what has been ordered, not based on "
|
||
"delivered quantities."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:58
|
||
msgid ""
|
||
"**Track Service**: Timesheet on contracts. An analytic account will "
|
||
"automatically be created for every order containing this service so that you"
|
||
" can track hours in the related account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:66
|
||
msgid ""
|
||
"There are different ways to track the service related to a sales order or "
|
||
"product sold. With the above configuration, you can only sell one support "
|
||
"contract per order. If your customer orders several service contracts on "
|
||
"timesheet, you will have to split the quotation into several orders."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:72
|
||
msgid ""
|
||
"Note that you can sell in different unit of measure than hours, example: "
|
||
"days, pack of 40h, etc. To do that, just create a new unit of measure in the"
|
||
" **Unit of Measure** category and set a conversion ratio compared to "
|
||
"**Hours** (example: ``1 day = 8 hours``)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:78
|
||
msgid "Managing support contract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:81
|
||
msgid "Quotations and Sales Orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:83
|
||
msgid ""
|
||
"Once the product is created, you can create a quotation or a sales order "
|
||
"with the related product. Once the quotation is confirmed and transformed "
|
||
"into a sales order, your users will be able to record services related to "
|
||
"this support contract using the timesheet application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:93
|
||
msgid "Timesheets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:95
|
||
msgid ""
|
||
"To track the service you do on a specific contract, you should use the "
|
||
"timesheet application. An analytic account related to the sale order has "
|
||
"been automatically created (``SO009 - Agrolait`` on the screenshot here "
|
||
"above), so you can start tracking services as soon as it has been sold."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:104
|
||
msgid "Control delivered support on the sales order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:106
|
||
msgid ""
|
||
"From the **Sales** application, use the menu :menuselection:`Sales --> Sales"
|
||
" Orders` to control the progress of every order. On the sales order line "
|
||
"related to the support contract, you should see the **Delivered Quantities**"
|
||
" that are updated automatically, based on the number of hours in the "
|
||
"timesheet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:116
|
||
msgid "Upselling and renewal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:118
|
||
msgid ""
|
||
"If the number of hours you performed on the support contract is bigger or "
|
||
"equal to the number of hours the customer purchased, you are suggested to "
|
||
"sell an extra contract to the customer since they used all their quota of "
|
||
"service. Periodically (ideally once every two weeks), you should check the "
|
||
"sales order that are in such a case. To do so, go to :menuselection:`Sales "
|
||
"--> Invoicing --> Orders to Upsell`."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:127
|
||
msgid ""
|
||
"If you use Odoo CRM, a good practice is to create an opportunity for every "
|
||
"sale order in upselling invoice status so that you easily track your "
|
||
"upselling effort."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:131
|
||
msgid ""
|
||
"If you sell an extra support contract, you can either add a new line on the "
|
||
"existing sales order (thus, you continue to timesheet on the same order) or "
|
||
"create a new order (thus, people will timesheet their hours on the new "
|
||
"contract). To unmark the sales order as **Upselling**, you can set the sales"
|
||
" order as done and it will disappear from your upselling list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:138
|
||
msgid "Special Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:140
|
||
msgid ""
|
||
"When creating the product form, you may set a different approach to track "
|
||
"the service:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:143
|
||
msgid ""
|
||
"**Create task and track hours**: in this mode, a task is created for every "
|
||
"sales order line. Then when you do the timesheet, you don't record hours on "
|
||
"a sales order/contract, but you record hours on a task (that represents the "
|
||
"contract). The advantage of this solution is that it allows to sell several "
|
||
"service contracts within the same sales order."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:150
|
||
msgid ""
|
||
"**Manually**: you can use this mode if you don't record timesheets in Odoo. "
|
||
"The number of hours you worked on a specific contract can be recorded "
|
||
"manually on the sales order line directly, in the delivered quantity field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:156
|
||
msgid ":doc:`../../../inventory/settings/products/uom`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview.rst:3
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/different_addresses.rst:6
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:6
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/optional.rst:6
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/terms_conditions.rst:6
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts.rst:3
|
||
msgid "Main Concepts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:3
|
||
msgid "Introduction to Odoo Sales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:11
|
||
msgid "Transcript"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:13
|
||
msgid ""
|
||
"As a sales manager, closing opportunities with Odoo Sales is really simple."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:16
|
||
msgid ""
|
||
"I selected a predefined quotation for a new product line offer. The "
|
||
"products, the service details are already in the quotation. Of course, I can"
|
||
" adapt the offer to fit my clients needs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:20
|
||
msgid ""
|
||
"The interface is really smooth. I can add references, some catchy phrases "
|
||
"such as closing triggers (*here, you save $500 if you sign the quote within "
|
||
"15 days*). I have a beautiful and modern design. This will help me close my "
|
||
"opportunities more easily."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:26
|
||
msgid ""
|
||
"Plus, reviewing the offer from a mobile phone is easy. Really easy. The "
|
||
"customer got a clear quotation with a table of content. We can communicate "
|
||
"easily. I identified an upselling opportunity. So, I adapt the offer by "
|
||
"adding more products. When the offer is ready, the customer just need to "
|
||
"sign it online in just a few clicks. Odoo Sales is integrated with major "
|
||
"shipping services: UPS, Fedex, USPS and more. The signed offer creates a "
|
||
"delivery order automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:35
|
||
msgid "That's it, I sucesfully sold my products in just a few clicks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:37
|
||
msgid ""
|
||
"Oh, I also have the transaction and communication history at my fingertips. "
|
||
"It's easy for every stakeholder to know clearly the past interaction. And "
|
||
"any information related to the transaction."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:42
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to show information, I would do it from a customer form, "
|
||
"something like:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:45
|
||
msgid "Kanban of customers, click on one customer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:47
|
||
msgid "Click on opportunities, click on quotation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:49
|
||
msgid "Come back to customers (breadcrum)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:51
|
||
msgid "Click on customer statement letter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:53
|
||
msgid ""
|
||
"Anytime, I can get an in-depth report of my sales activity. Revenue by "
|
||
"salespeople or department. Revenue by category of product, drill-down to "
|
||
"specific products, by quarter or month,... I like this report: I can add it "
|
||
"to my dashboard in just a click."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:58
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo Sales is a powerful, yet easy-to-use app. At first, I used the sales "
|
||
"planner. Thanks to it, I got tips and tricks to boost my sales performance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:62
|
||
msgid ""
|
||
"Try Odoo Sales now and get beautiful quotations, amazing dashboards and "
|
||
"increase your success rate."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:3
|
||
msgid "Overview of the invoicing process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:5
|
||
msgid ""
|
||
"Depending on your business and the application you use, there are different "
|
||
"ways to automate the customer invoice creation in Odoo. Usually, draft "
|
||
"invoices are created by the system (with information coming from other "
|
||
"documents like sales order or contracts) and accountant just have to "
|
||
"validate draft invoices and send the invoices in batch (by regular mail or "
|
||
"email)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:12
|
||
msgid ""
|
||
"Depending on your business, you may opt for one of the following way to "
|
||
"create draft invoices:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:16
|
||
msgid ":menuselection:`Sales Order --> Invoice`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:18
|
||
msgid ""
|
||
"In most companies, salespeople create quotations that become sales order "
|
||
"once they are validated. Then, draft invoices are created based on the sales"
|
||
" order. You have different options like:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:22
|
||
msgid ""
|
||
"Invoice on ordered quantity: invoice the full order before triggering the "
|
||
"delivery order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:25
|
||
msgid "Invoice based on delivered quantity: see next section"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:27
|
||
msgid ""
|
||
"Invoice before delivery is usually used by the eCommerce application when "
|
||
"the customer pays at the order and we deliver afterwards. (pre-paid)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:31
|
||
msgid ""
|
||
"For most other use cases, it's recommended to invoice manually. It allows "
|
||
"the salesperson to trigger the invoice on demand with options: invoice ready"
|
||
" to invoice line, invoice a percentage (advance), invoice a fixed advance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:36
|
||
msgid "This process is good for both services and physical products."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:41
|
||
msgid ":menuselection:`Sales Order --> Delivery --> Invoice`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:43
|
||
msgid ""
|
||
"Retailers and eCommerce usually invoice based on delivered quantity , "
|
||
"instead of sales order. This approach is suitable for businesses where the "
|
||
"quantities you deliver may differs from the ordered quantities: foods "
|
||
"(invoice based on actual Kg)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:48
|
||
msgid ""
|
||
"This way, if you deliver a partial order, you only invoice for what you "
|
||
"really delivered. If you do back orders (deliver partially and the rest "
|
||
"later), the customer will receive two invoices, one for each delivery order."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:57
|
||
msgid ":menuselection:`Recurring Contracts (subscriptions) --> Invoices`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:59
|
||
msgid ""
|
||
"For subscriptions, an invoice is triggered periodically, automatically. The "
|
||
"frequency of the invoicing and the services/products invoiced are defined on"
|
||
" the contract."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:67
|
||
msgid ":menuselection:`eCommerce Order --> Invoice`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:69
|
||
msgid ""
|
||
"An eCommerce order will also trigger the creation of the invoice when it is "
|
||
"fully paid. If you allow paying orders by check or wire transfer, Odoo only "
|
||
"creates an order and the invoice will be triggered once the payment is "
|
||
"received."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:75
|
||
msgid "Creating an invoice manually"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:77
|
||
msgid ""
|
||
"Users can also create invoices manually without using contracts or a sales "
|
||
"order. It's a recommended approach if you do not need to manage the sales "
|
||
"process (quotations), or the delivery of the products or services."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:82
|
||
msgid ""
|
||
"Even if you generate the invoice from a sales order, you may need to create "
|
||
"invoices manually in exceptional use cases:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:85
|
||
msgid "if you need to create a refund"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:87
|
||
msgid "If you need to give a discount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:89
|
||
msgid "if you need to change an invoice created from a sales order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:91
|
||
msgid "if you need to invoice something not related to your core business"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:94
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:96
|
||
msgid "Some specific modules are also able to generate draft invoices:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:98
|
||
msgid "membership: invoice your members every year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:100
|
||
msgid "repairs: invoice your after-sale services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices.rst:3
|
||
msgid "Products & Prices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices.rst:3
|
||
msgid "Manage your pricing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:3
|
||
msgid "How to sell in foreign currencies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:5
|
||
msgid "Pricelists can also be used to manage prices in foreign currencies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:7
|
||
msgid ""
|
||
"Check *Allow multi currencies* in :menuselection:`Invoicing/Accounting --> "
|
||
"Settings`. As admin, you need *Adviser* access rights on "
|
||
"Invoicing/Accounting apps."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:10
|
||
msgid ""
|
||
"Create one pricelist per currency. A new *Currency* field shows up in "
|
||
"pricelist setup form."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:13
|
||
msgid ""
|
||
"To activate a new currency, go to :menuselection:`Accounting --> "
|
||
"Configuration --> Currencies`, select it in the list and press *Activate* in"
|
||
" the top-right corner. Now it will show up in currencies drop-down lists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:17
|
||
msgid "Prices in foreign currencies can be defined in two fashions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:20
|
||
msgid "Automatic conversion from public price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:22
|
||
msgid ""
|
||
"The public price is in your company's main currency (see "
|
||
":menuselection:`Accounting --> Settings`) and is set in product detail form."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:28
|
||
msgid ""
|
||
"The conversion rates can be found in :menuselection:`Accounting --> "
|
||
"Configuration --> Currencies`. They can be updated from Yahoo or the "
|
||
"European Central Bank at your convenience: manually, daily, weekly, etc. See"
|
||
" :menuselection:`Accounting --> Settings`."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:40
|
||
msgid "Set your own prices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:42
|
||
msgid ""
|
||
"This is advised if you don't want your pricing to change along with currency"
|
||
" rates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:49
|
||
msgid ":doc:`pricing`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:3
|
||
msgid "How to adapt your prices to your customers and apply discounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:5
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo has a powerful pricelist feature to support a pricing strategy tailored"
|
||
" to your business. A pricelist is a list of prices or price rules that Odoo "
|
||
"searches to determine the suggested price. You can set several critarias to "
|
||
"use a specific price: periods, min. sold quantity (meet a minimum order "
|
||
"quantity and get a price break), etc. As pricelists only suggest prices, "
|
||
"they can be overridden by users completing sales orders. Choose your pricing"
|
||
" strategy from :menuselection:`Sales --> Settings`."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:16
|
||
msgid "Several prices per product"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:18
|
||
msgid ""
|
||
"To apply several prices per product, select *Different prices per customer "
|
||
"segment* in :menuselection:`Sales --> Settings`. Then open the *Sales* tab "
|
||
"in the product detail form. You can settle following strategies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:23
|
||
msgid "Prices per customer segment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:25
|
||
msgid ""
|
||
"Create pricelists for your customer segments: e.g. registered, premium, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:30
|
||
msgid ""
|
||
"The default pricelist applied to any new customer is *Public Pricelist*. To "
|
||
"segment your customers, open the customer detail form and change the *Sale "
|
||
"Pricelist* in the *Sales & Purchases* tab."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:38
|
||
msgid "Temporary prices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:40
|
||
msgid "Apply deals for bank holidays, etc. Enter start and end dates dates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:46
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure you have default prices set in the pricelist outside of the deals "
|
||
"period. Otherwise you might have issues once the period over."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:50
|
||
msgid "Prices per minimum quantity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:56
|
||
msgid ""
|
||
"The prices order does not matter. The system is smart and applies first "
|
||
"prices that match the order date and/or the minimal quantities."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:60
|
||
msgid "Discounts, margins, roundings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:62
|
||
msgid ""
|
||
"The third option allows to set price change rules. Changes can be relative "
|
||
"to the product list/catalog price, the product cost price, or to another "
|
||
"pricelist. Changes are calculated via discounts or surcharges and can be "
|
||
"forced to fit within floor (minumum margin) and ceilings (maximum margins). "
|
||
"Prices can be rounded to the nearest cent/dollar or multiple of either "
|
||
"(nearest 5 cents, nearest 10 dollars)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:69
|
||
msgid ""
|
||
"Once installed go to :menuselection:`Sales --> Configuration --> Pricelists`"
|
||
" (or :menuselection:`Website Admin --> Catalog --> Pricelists` if you use "
|
||
"e-Commerce)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:77
|
||
msgid ""
|
||
"Each pricelist item can be associated to either all products, to a product "
|
||
"internal category (set of products) or to a specific product. Like in second"
|
||
" option, you can set dates and minimum quantities."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:84
|
||
msgid ""
|
||
"Once again the system is smart. If a rule is set for a particular item and "
|
||
"another one for its category, Odoo will take the rule of the item."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:86
|
||
msgid "Make sure at least one pricelist item covers all your products."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:88
|
||
msgid "There are 3 modes of computation: fix price, discount & formula."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:93
|
||
msgid "Here are different price settings made possible thanks to formulas."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:96
|
||
msgid "Discounts with roundings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:98
|
||
msgid "e.g. 20% discounts with prices rounded up to 9.99."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:104
|
||
msgid "Costs with markups (retail)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:106
|
||
msgid "e.g. sale price = 2*cost (100% markup) with $5 of minimal margin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:112
|
||
msgid "Prices per country"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:113
|
||
msgid ""
|
||
"Pricelists can be set by countries group. Any new customer recorded in Odoo "
|
||
"gets a default pricelist, i.e. the first one in the list matching the "
|
||
"country. In case no country is set for the customer, Odoo takes the first "
|
||
"pricelist without any country group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:116
|
||
msgid "The default pricelist can be replaced when creating a sales order."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:118
|
||
msgid "You can change the pricelists sequence by drag & drop in list view."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:121
|
||
msgid "Compute and show discount % to customers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:123
|
||
msgid ""
|
||
"In case of discount, you can show the public price and the computed discount"
|
||
" % on printed sales orders and in your eCommerce catalog. To do so:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:125
|
||
msgid ""
|
||
"Check *Allow discounts on sales order lines* in :menuselection:`Sales --> "
|
||
"Configuration --> Settings --> Quotations & Sales --> Discounts`."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:126
|
||
msgid "Apply the option in the pricelist setup form."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:133
|
||
msgid ":doc:`currencies`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:134
|
||
msgid ":doc:`../../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/products.rst:3
|
||
msgid "Manage your products"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:3
|
||
msgid "How to import products with categories and variants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:5
|
||
msgid ""
|
||
"Import templates are provided in the import tool of the most common data to "
|
||
"import (contacts, products, bank statements, etc.). You can open them with "
|
||
"any spreadsheets software (Microsoft Office, OpenOffice, Google Drive, "
|
||
"etc.)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:11
|
||
msgid "How to customize the file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:13
|
||
msgid ""
|
||
"Remove columns you don't need. We advise to not remove the *ID* one (see why"
|
||
" here below)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:15
|
||
msgid ""
|
||
"Set a unique ID to every single record by dragging down the ID sequencing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:16
|
||
msgid ""
|
||
"Don't change labels of columns you want to import. Otherwise Odoo won't "
|
||
"recognize them anymore and you will have to map them on your own in the "
|
||
"import screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:18
|
||
msgid ""
|
||
"To add new columns,Feel free to add new columns but the fields need to exist"
|
||
" in Odoo. If Odoo fails in matching the column name with a field, you can "
|
||
"make it manually when importing by browsing a list of available fields."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:24
|
||
msgid "Why an “ID” column"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:26
|
||
msgid ""
|
||
"The ID is an unique identifier for the line item. Feel free to use the one "
|
||
"of your previous software to ease the transition to Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:29
|
||
msgid ""
|
||
"Setting an ID is not mandatory when importing but it helps in many cases:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:31
|
||
msgid ""
|
||
"Update imports: you can import the same file several times without creating "
|
||
"duplicates;"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:32
|
||
msgid "Import relation fields (see here below)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:35
|
||
msgid "How to import relation fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:37
|
||
msgid ""
|
||
"An Odoo object is always related to many other objects (e.g. a product is "
|
||
"linked to product categories, attributes, vendors, etc.). To import those "
|
||
"relations you need to import the records of the related object first from "
|
||
"their own list menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:41
|
||
msgid ""
|
||
"You can do it using either the name of the related record or its ID. The ID "
|
||
"is expected when two records have the same name. In such a case add \" / "
|
||
"ID\" at the end of the column title (e.g. for product attributes: Product "
|
||
"Attributes / Attribute / ID)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/products_prices/taxes.rst:3
|
||
msgid "Set taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation.rst:3
|
||
msgid "Quotation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/online.rst:3
|
||
msgid "Online Quotation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/online/creation.rst:3
|
||
msgid "How to create and edit an online quotation?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/online/creation.rst:9
|
||
msgid "Enable Online Quotations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/online/creation.rst:11
|
||
msgid ""
|
||
"To send online quotations, you must first enable online quotations in the "
|
||
"Sales app from :menuselection:`Configuration --> Settings`. Doing so will "
|
||
"prompt you to install the Website app if you haven't already."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/online/creation.rst:18
|
||
msgid ""
|
||
"You can view the online version of each quotation you create after enabling "
|
||
"this setting by selecting **Preview** from the top of the quotation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/online/creation.rst:25
|
||
msgid "Edit Your Online Quotations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/online/creation.rst:27
|
||
msgid ""
|
||
"The online quotation page can be edited for each quotation template in the "
|
||
"Sales app via :menuselection:`Configuration --> Quotation Templates`. From "
|
||
"within any quotation template, select **Edit Template** to be taken to the "
|
||
"corresponding page of your website."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/online/creation.rst:34
|
||
msgid ""
|
||
"You can add text, images, and structural elements to the quotation page by "
|
||
"dragging and dropping blocks from the pallet on the left sidebar menu. A "
|
||
"table of contents will be automatically generated based on the content you "
|
||
"add."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/online/creation.rst:38
|
||
msgid ""
|
||
"Advanced descriptions for each product on a quotation are displayed on the "
|
||
"online quotation page. These descriptions are inherited from the product "
|
||
"page in your eCommerce Shop, and can be edited directly on the page through "
|
||
"the inline text editor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/online/creation.rst:45
|
||
msgid ""
|
||
"You can choose to allow payment immediately after the customer validates the"
|
||
" quote by selecting a payment option on the quotation template."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/online/creation.rst:48
|
||
msgid ""
|
||
"You can edit the webpage of an individual quotation as you would for any web"
|
||
" page by clicking the **Edit** button. Changes made in this way will only "
|
||
"affect the individual quotation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/online/creation.rst:52
|
||
msgid "Using Online Quotations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/online/creation.rst:54
|
||
msgid ""
|
||
"To share an online quotation with your customer, copy the URL of the online "
|
||
"quotation, then share it with customer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/online/creation.rst:60
|
||
msgid ""
|
||
"Alternatively, your customer can access their online quotations by logging "
|
||
"into your website through the customer portal. Your customer can accept or "
|
||
"reject the quotation, print it, or negotiate the terms in the chat box. You "
|
||
"will also receive a notification in the chatter within Odoo whenever the "
|
||
"customer views the quotation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup.rst:3
|
||
msgid "Setup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/different_addresses.rst:3
|
||
msgid "How to use different invoice and delivery addresses?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/different_addresses.rst:8
|
||
msgid ""
|
||
"It is possible to configure different addresses for delivery and invoicing. "
|
||
"This is very useful, because it could happen that your clients have multiple"
|
||
" locations and that the invoice address differs from the delivery location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/different_addresses.rst:16
|
||
msgid ""
|
||
"First, go to the Sales application, then click on "
|
||
":menuselection:`Configuration --> Settings` and activate the option **Enable"
|
||
" the multiple address configuration from menu**."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/different_addresses.rst:24
|
||
msgid "Set the addresses on the contact form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/different_addresses.rst:26
|
||
msgid ""
|
||
"Invoice and/or shipping addresses and even other addresses are added on the "
|
||
"contact form. To do so, go to the contact application, select the customer "
|
||
"and in the **Contacts & Addresses** tab click on **Create**"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/different_addresses.rst:33
|
||
msgid ""
|
||
"A new window will open where you can specify the delivery or the invoice "
|
||
"address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/different_addresses.rst:39
|
||
msgid ""
|
||
"Once you validated your addresses, it will appear in the **Contacts & "
|
||
"addresses** tab with distinctive logos."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/different_addresses.rst:46
|
||
msgid "On the quotations and sales orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/different_addresses.rst:48
|
||
msgid ""
|
||
"When you create a new quotation, the option to select an invoice address and"
|
||
" a delivery address is now available. Both addresses will automatically be "
|
||
"filled in when selecting the customer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/different_addresses.rst:56
|
||
msgid ""
|
||
"Note that you can also create invoice and delivery addresses on the fly by "
|
||
"selecting **Create and edit** in the dropdown menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/different_addresses.rst:59
|
||
msgid "When printing your sales orders, you'll notice the two addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:3
|
||
msgid "How to create my first quotation?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:8
|
||
msgid ""
|
||
"Quotations are documents sent to customers to offer an estimated cost for a "
|
||
"particular set of goods or services. The customer can accept the quotation, "
|
||
"in which case the seller will have to issue a sales order, or refuse it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:13
|
||
msgid ""
|
||
"For example, my company sells electronic products and my client Agrolait "
|
||
"showed interest in buying ``3 iPads`` to facilitate their operations. I "
|
||
"would like to send them a quotation for those iPads with a sales price of "
|
||
"``320 USD`` by iPad with a ``5%`` discount."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:18
|
||
msgid "This section will show you how to proceed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:24
|
||
msgid "Install the Sales Management module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:26
|
||
msgid ""
|
||
"In order to be able to issue your first quotation, you'll need to install "
|
||
"the **Sales Management** module from the app module in the Odoo backend."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:34
|
||
msgid "Allow discounts on sales order line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:36
|
||
msgid ""
|
||
"Allowing discounts on quotations is a common sales practice to improve the "
|
||
"chances to convert the prospect into a client."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:39
|
||
msgid ""
|
||
"In our example, we wanted to grant ``Agrolait`` with a ``5%`` discount on "
|
||
"the sale price. To enable the feature, go into the **Sales** application, "
|
||
"select :menuselection:`Configuration --> Settings` and, under **Quotations "
|
||
"and Sales**, tick **Allow discounts on sales order line** (see picture "
|
||
"below) and apply your changes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:49
|
||
msgid "Create your quotation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:51
|
||
msgid ""
|
||
"To create your first quotation, click on :menuselection:`Sales --> "
|
||
"Quotations` and click on **Create**. Then, complete your quotation as "
|
||
"follows:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:55
|
||
msgid "Customer and Products"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:57
|
||
msgid ""
|
||
"The basic elements to add to any quotation are the customer (the person you "
|
||
"will send your quotation to) and the products you want to sell. From the "
|
||
"quotation view, choose the prospect from the **Customer** drop-down list and"
|
||
" under **Order Lines**, click on **Add an item** and select your product. Do"
|
||
" not forget to manually add the number of items under **Ordered Quantity** "
|
||
"and the discount if applicable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:67
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't have any customer or product recorded on your Odoo environment "
|
||
"yet, you can create them on the fly directly from your quotations :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:71
|
||
msgid ""
|
||
"To add a new customer, click on the **Customer** drop-down menu and click on"
|
||
" **Create and edit**. In this new window, you will be able to record all the"
|
||
" customer details, such as the address, website, phone number and person of "
|
||
"contact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:76
|
||
msgid ""
|
||
"To add a new product, under **Order line**, click on add an item and on "
|
||
"**Create and Edit** from the drop-down list. You will be able to record your"
|
||
" product information (product type, cost, sale price, invoicing policy, "
|
||
"etc.) along with a picture."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:82
|
||
msgid "Taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:84
|
||
msgid ""
|
||
"To parameter taxes, simply go on the taxes section of the product line and "
|
||
"click on **Create and Edit**. Fill in the details (for example if you are "
|
||
"subject to a ``21%`` taxe on your sales, simply fill in the right amount in "
|
||
"percentage) and save."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:93
|
||
msgid "Terms and conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:95
|
||
msgid ""
|
||
"You can select the expiration date of your quotation and add your company's "
|
||
"terms and conditions directly in your quotation (see picture below)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:103
|
||
msgid "Preview and send quotation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:105
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to see what your quotation looks like before sending it, click "
|
||
"on the **Print** button (upper left corner). It will give you a printable "
|
||
"PDF version with all your quotation details."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:113
|
||
msgid ""
|
||
"Update your company's details (address, website, logo, etc) appearing on "
|
||
"your quotation from the the **Settings** menu on the app switcher, and on "
|
||
"click on the link :menuselection:`Settings --> General settings --> "
|
||
"Configure company data`."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:118
|
||
msgid ""
|
||
"Click on **Send by email** to automatically send an email to your customer "
|
||
"with the quotation as an attachment. You can adjust the email body before "
|
||
"sending it and even save it as a template if you wish to reuse it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:127
|
||
msgid ":doc:`../online/creation`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:128
|
||
msgid ":doc:`optional`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:129
|
||
msgid ":doc:`terms_conditions`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/optional.rst:3
|
||
msgid "How to display optional products on a quotation?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/optional.rst:8
|
||
msgid ""
|
||
"The use of suggested products is a marketing strategy that attempts to "
|
||
"increase the amount a customer spends once they begin the buying process. "
|
||
"For instance, a customer purchasing a cell phone could be shown accessories "
|
||
"like a protective case, a screen cover, and headset. In Odoo, a customer can"
|
||
" be presented with additional products that are relevant to their chosen "
|
||
"purchase in one of several locations."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/optional.rst:18
|
||
msgid ""
|
||
"Suggested products can be added to quotations directly, or to the ecommerce "
|
||
"platform via each product form. In order to use suggested products, you will"
|
||
" need to have the **Ecommerce** app installed:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/optional.rst:23
|
||
msgid "Quotations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/optional.rst:25
|
||
msgid ""
|
||
"To add suggested products to quotations, you must first enable online "
|
||
"quotations in the Sales app from :menuselection:`Configuration --> "
|
||
"Settings`. Doing so will prompt you to install the Website app if you "
|
||
"haven't already."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/optional.rst:32
|
||
msgid ""
|
||
"You will then be able to add suggested products to your individual "
|
||
"quotations and quotation templates under the **Suggested Products** tab of a"
|
||
" quotation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/optional.rst:39
|
||
msgid "Website Sales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/optional.rst:41
|
||
msgid ""
|
||
"You can add suggested products to a product on its product form, under the "
|
||
"Website heading in the **Sales** tab. **Suggested products** will appear on "
|
||
"the *product* page, and **Accessory Products** will appear on the *cart* "
|
||
"page prior to checkout."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/terms_conditions.rst:3
|
||
msgid "How to link terms and conditions to a quotation?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/terms_conditions.rst:8
|
||
msgid ""
|
||
"Specifying Terms and Conditions is essential to ensure a good relationship "
|
||
"between customers and sellers. Every seller has to declare all the formal "
|
||
"information which include products and company policy so customer can read "
|
||
"all those terms before committing to anything."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/terms_conditions.rst:13
|
||
msgid ""
|
||
"Thanks to Odoo you can easily include your default terms and conditions on "
|
||
"every quotation, sales order and invoice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/terms_conditions.rst:16
|
||
msgid ""
|
||
"Let's take the following example: Your company sells water bottles to "
|
||
"restaurants and you would like to add the following standard terms and "
|
||
"conditions on all your quotations:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/terms_conditions.rst:20
|
||
msgid ""
|
||
"*Safe storage of the products of MyCompany is necessary in order to ensure "
|
||
"their quality, MyCompany will not be held accountable in case of unsafe "
|
||
"storage of the products.*"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/terms_conditions.rst:25
|
||
msgid "General terms and conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/terms_conditions.rst:27
|
||
msgid ""
|
||
"General terms and conditions can be specified in the Sales settings. They "
|
||
"will then automatically appear on every sales document from the quotation to"
|
||
" the invoice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/terms_conditions.rst:31
|
||
msgid ""
|
||
"To specify your Terms and Conditions go into : :menuselection:`Sales --> "
|
||
"Configuration --> Settings --> Default Terms and Conditions`."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/quotation/setup/terms_conditions.rst:36
|
||
msgid ""
|
||
"After saving, your terms and conditions will appear on your new quotations, "
|
||
"sales orders and invoices (in the system but also on your printed "
|
||
"documents)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../sales/sale_ebay.rst:3
|
||
msgid "eBay"
|
||
msgstr ""
|