documentation/locale/sources/getting_started.pot
2016-11-22 13:16:49 +01:00

420 lines
20 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../getting_started.rst:5
#: ../../getting_started/documentation.rst:20
msgid "Getting Started"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:5
msgid "Odoo Online Implementation"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:7
msgid "This document summarizes **Odoo's Online services**, our Success Pack **implementation methodology**, and *best practices* to **get started** with our product."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:11
msgid "*We recommend that new Odoo Online customers read this document before the kick-off call with our project manager. This way, we save time and don't have to use your hours from the success pack discussing the basics.*"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:16
msgid "*If you have not read this document, our project manager will review this with you at the time of the kick-off call.*"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:22
msgid "Do not wait for the kick-off meeting to begin playing with the software. The more exposure you have with Odoo, the more time you will save later during the implementation."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:26
msgid "Once you purchase an Odoo Online subscription, you will receive instructions by e-mail on how to activate or create your database. From this email, you can activate your existing Odoo database or create a new one from scratch."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:31
msgid "If you did not receive this email, e.g. because the payment was made by someone else in your company, contact our support using our `online support form <https://www.odoo.com/help>`__."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:38
msgid "Fill in the sign-in or sign-up screens and you will get your first Odoo database ready to be used."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:41
msgid "In order to familiarize yourself with the user interface, take a few minutes to create records: *products, customers, opportunities or projects / tasks*. Follow the blinking dots, they give you tips about the user interface as shown in the picture below."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:47
msgid "|left_pic|"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:47
msgid "|right_pic|"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:50
msgid "Once you get used to the user interface, have a look at the implementation planners. These are accessible from the Settings app, or from the top progress bar on the right hand side of the main applications."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:58
msgid "These implementation planners will:"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:60
msgid "help you define your goals and KPIs for each application,"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:62
msgid "guide you through the different configuration steps,"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:64
msgid "and provide you with tips and tricks to getting the most out of Odoo."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:66
msgid "Fill in the first steps of the implementation planner (goals, expectations and KPIs). Our project manager will review them with you during the implementation process."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:73
msgid "If you have questions or need support, our project manager will guide you through all the steps. But you can also:"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:76
msgid "Read the documentation on our website: `https://www.odoo.com/documentation/user <https://www.odoo.com/documentation/user>`__"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:79
msgid "Or send your questions to our online support through our `online support form <https://www.odoo.com/help>`__."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:83
msgid "What do we expect from you?"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:85
msgid "We used to deploy full featured projects within 25 to 250 hours of services, which is much faster than any other ERP vendor on the market. Most projects are completed between 1 and 4 calendar months."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:89
msgid "But what really **differentiates between a successful implementation and a slow one, is you, the customer!** From our experience, here is what leads to a successful project."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:94
msgid "Your internal implementation manager"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:96
msgid "We will ask you for a single point of contact within your company work on the project with our project manager. To be efficient, this person must:"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:100
msgid "**be available at least 2 full days a week** for the project, otherwise you will slow down the implementation. More is better, the fastest implementations have a full time project manager."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:104
msgid "**have authority to take decisions** on their own. Odoo usually transforms all departments of companies for the better. In such a project, you have a lot of decisions to take on small details. If there is too much back and forth between several decision makers, it could potentially seriously slow things down."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:110
msgid "**have the leadership** to train and enforce policies at most departments. This person must have the support, or be part, of the top management."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:115
msgid "Integrate 95% of your business, not 100%"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:117
msgid "You probably chose Odoo because no other software allows for such a high level of automation, feature coverage and integration. But **don't be an extremist in that direction.**"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:121
msgid "Customizations cost you money, are more complex to maintain, add risks to the implementation and can cause issues with upgrades."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:124
msgid "Standard Odoo can probably cover 95% of your business. Be flexible on the remaining 5%, otherwise that 5% will cost you twice the original project price. One always underestimates the hidden costs of customization."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:129
msgid "**Do it the Odoo way, not yours.** Be flexible, use Odoo the way it was designed. Learn how it works and don't try to replicate the way your old system(s) works."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:133
msgid "**The project first, customizations second.** If you really want customizations, phase them in at the end of the project, ideally after going into production. Once a customer starts using Odoo, they usually drop about 60% of their customization requests as they learn to do it the out of the box Odoo way. It is more important to have all your business processes working than customizing a screen to add fields or automate a few e-mails."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:141
msgid "Our project managers are trained to help you make the right decision and measure the tradeoffs involved but it is much easier if you are aligned with them on the objectives."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:146
msgid "Invest time in learning Odoo"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:148
msgid "Start your free trial. Play with the system. The more comfortable you are with Odoo, the better your decisions will be and the training phase will be that much easier."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:152
msgid "Nothing replaces playing with the software, but here are some extra resources:"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:155
msgid "Documentation: `https://www.odoo.com/documentation/user <https://www.odoo.com/documentation/user>`__"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:158
msgid "Introduction Videos: `https://www.odoo.com/r/videos <https://www.odoo.com/r/videos>`__"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:161
msgid "Customer Reviews: `https://www.odoo.com/blog/customer-reviews-6 <https://www.odoo.com/blog/customer-reviews-6>`__"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:165
msgid "Get things done"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:167
msgid "Want an easy way to start using Odoo? Install Odoo Notes to manage your to-do list for the implementation: `https://www.odoo.com/page/notes <https://www.odoo.com/page/notes>`__. From your Odoo home, go to Apps and install the Notes application."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:175
msgid "This module allows you to:"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:177
msgid "Manage to-do lists for better interactions with your consultant;"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:179
msgid "Share Odoo knowledge & good practices with your employees;"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:181
msgid "Get acquainted with all the generic tools of Odoo: Messaging, Discussion Groups, Kanban Dashboard, etc."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:188
msgid "This application is even compatible with the Etherpad platform (http://etherpad.org). To use these collaborative pads rather than standard Odoo Notes, install the following add-on: Memos Pad."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:193
msgid "What should you expect from us?"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:196
msgid "Subscription Services"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:199
msgid "Cloud Hosting"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:201
msgid "Odoo provides a top notch cloud infrastructure including backups in three different data centers, database replication, the ability to duplicate your instance in 10 minutes, and more!"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:205
msgid "Odoo Online SLA: `https://www.odoo.com/page/odoo-online-sla <https://www.odoo.com/page/odoo-online-sla>`__\\"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:208
msgid "Odoo Online Security: `https://www.odoo.com/page/security <https://www.odoo.com/fr_FR/page/security>`__"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:211
msgid "Privacy Policies: `https://www.odoo.com/page/odoo-privacy-policy <https://www.odoo.com/page/odoo-privacy-policy>`__"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:215
msgid "Support"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:217
msgid "Your Odoo Online subscription includes an **unlimited support service at no extra cost, 24/5, Monday to Friday**. To cover 24 hours, our teams are in San Francisco, Belgium and India. Questions could be about anything and everything from: how to use or configure, bugfix requests, payments or subscription issues."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:223
msgid "Our support can be contacted through our `online support form <https://www.odoo.com/help>`__."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:226
msgid "Note: The support team cannot develop new features, customize, import data or train your users. These services are provided by your dedicated project manager, as part of the Success Pack."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:231
msgid "Upgrades"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:233
msgid "Once every two months, Odoo releases a new version. You will get an upgrade button within the **Manage Your Databases** screen. Upgrading your database is at your own discretion, but allows you to benefit from new features."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:238
msgid "We provide the option to upgrade in a test environment so that you can evaluate a new version or train your team before the roll out. Simply fill our `online support form <https://www.odoo.com/help>`__ to make this request."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:243
msgid "Success Pack Services"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:245
msgid "The Success Pack is a package of premium hour-based services performed by a dedicated project manager and business analyst. The list of services according to your success pack is detailed online: `https://www.odoo.com/pricing-packs <https://www.odoo.com/pricing-packs>`__"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:250
msgid "The goal of the project manager is to help you get to production within the defined time frame and budget, i.e. the initial number of hours defined in your success pack."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:254
msgid "His/her role includes:"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:256
msgid "**Project Management:** review of your objectives & expectations, phasing of the implementation (road map), mapping of your business needs and the Odoo features."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:260
msgid "**Customized Support:** by phone, e-mail or webinar."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:262
msgid "**Training, Coaching, and Onsite Consulting:** remote trainings via screen sharing or training on premises. For on premise training sessions, you will be expected to pay extra for travel expenses and accommodations for your consultant."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:267
msgid "**Configuration:** decisions about how to implement specific needs in Odoo and advanced configuration. (e.g. logistic routes, advanced pricing structures, etc.)"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:271
msgid "**Data Import**: we can do it or assist you on how to do it with a template prepared by the project manager."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:274
msgid "If you have subscribed to a **Custom App**, you benefit from following extra services:"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:277
msgid "**Customization of screens**"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:279
msgid "**Customization of reports (PDF):** our project managers have access to developers for advanced customizations."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:282
msgid "**Website Design:** standard themes are provided to get started at no extra cost. However, our project manager can coach you on how to utilize the building blocks of the website designer. The time spent will consume hours of your success pack."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:287
msgid "**Workflow automations:** e.g. setting values in fields based on triggers, sending reminders by emails, automating actions, etc. For very advanced automations, our project managers have access to Odoo developers."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:293
msgid "Implementation Methodology"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:295
msgid "We follow a **lean and hands-on methodology**, that is used to put customers in production in a short period of time and at a low cost."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:298
msgid "After the kick-off meeting, we define a phasing plan to deploy Odoo progressively, by groups of apps."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:304
msgid "The goal of the **Kick-off call** is for our project manager to come to an understanding of your business in order to propose an implementation plan (phasing). Each phase is the deployment of a set applications that you will fully use in production at the end of the phase."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:310
msgid "For every phase, the steps are the following:"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:312
msgid "**On Boarding:** Odoo's project manager will review Odoo's business flows with you, according to your business. The goal is to train you, validate the business process and configure according to your specific needs."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:317
msgid "**Data:** created manually or imported from your existing system. You are responsible to export the data from your existing system and Odoo's project manager will import them in Odoo."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:321
msgid "**Training:** once your applications are set up, your data imported, and the system is working smoothly, you will train your users. There will be some back and forth with your Odoo project manager to answer questions and process your feedback."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:326
msgid "**Production**: Once everyone is trained, your users start using Odoo."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:329
msgid "Once you are comfortable using Odoo, we will fine-tune the process and **automate** some tasks and do the remaining customizations (**extra screens and reports**)."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:333
msgid "Once all applications are deployed and users are comfortable on Odoo, our project manager will not work on your project anymore (unless you have new needs) and you will use the support service if you have further questions."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:339
msgid "Managing your databases"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:341
msgid "To access your databases, go to Odoo.com, sign in and click **My Databases** in the drop-down menu at the top right corner."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:347
msgid "Odoo gives you the opportunity to test the system before going live or before upgrading to a newer version. Do not mess up your working environment with test data!"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:351
msgid "In that purpose, you can create as many free trials as you want (available for 15 days). Those instances can be instant copies of your working environment. To do so, go to the Odoo.com account in **My Organizations** page and click **Duplicate**."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:362
msgid "You can find more information on how to manage your databases :ref:`here <db_management/documentation>`."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:366
msgid "Customer Success"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:368
msgid "Odoo is passionate about delighting our customers and ensuring that they have all the resources needed to complete their project."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:371
msgid "During the implementation phase, your point of contact is the project manager and eventually the support team."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:374
msgid "Once you are in production, you will probably have less interaction with your project manager. At that time, we will assign a member of our Client Success Team to you. They are specialized in the long-term relationship with our customers. They will contact you to showcase new versions, improve the way you work with Odoo, assess your new needs, etc..."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:381
msgid "Our internal goal is to keep customers for at least 10 years and offer them a solution that grows with their needs!"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:384
msgid "Welcome aboard and enjoy your Odoo experience!"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:387
msgid ":doc:`../../db_management/documentation`"
msgstr ""