documentation/locale/ru/LC_MESSAGES/support.po
2021-02-07 01:31:59 +01:00

474 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Gennady Marchenko <gennadym@gmail.com>, 2020
# Martin Trigaux, 2020
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:42+0000\n"
"Last-Translator: ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../../support.rst:5
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
#: ../../support/supported_versions.rst:7
msgid "Supported versions"
msgstr "Поддерживаемые версии"
#: ../../support/supported_versions.rst:10
msgid ""
"Odoo provides support and bug fixing **for the 3 last major versions** of "
"Odoo."
msgstr "Оду предоставляет поддержку и багфиксы для 3 последних версий"
#: ../../support/supported_versions.rst:12
msgid ""
"Users hosted on **Odoo Online** may use intermediary versions (sometimes "
"called *SaaS versions*) that are supported as well. These versions are not "
"published for Odoo.sh or On-Premise installations."
msgstr ""
"Пользователи пользующиеся **Odoo Online** могут использовать промежуточные "
"версии (иногда называемые *SaaS версиями*), которые также поддерживаются. "
"Эти версии не публикуются для Odoo.sh или локальной установки."
#: ../../support/supported_versions.rst:18
msgid "What's the support status of my Odoo?"
msgstr "Каков статус поддержки моего Odoo?"
#: ../../support/supported_versions.rst:20
msgid "This matrix shows the support status of every version."
msgstr "Эта матрица показывает статус поддержки каждой версии."
#: ../../support/supported_versions.rst:22
msgid "**Major releases are in bold type.**"
msgstr "**Основные выпуски выделены жирным шрифтом.**"
#: ../../support/supported_versions.rst:25
msgid "Odoo Online"
msgstr "Оду Онлайн"
#: ../../support/supported_versions.rst:25
msgid "Odoo.sh"
msgstr "Odoo.sh"
#: ../../support/supported_versions.rst:25
msgid "On-Premise"
msgstr "Локальная установка"
#: ../../support/supported_versions.rst:25
msgid "Release date"
msgstr "Дата выпуска"
#: ../../support/supported_versions.rst:27
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr ""
#: ../../support/supported_versions.rst:27
#: ../../support/supported_versions.rst:27
#: ../../support/supported_versions.rst:27
#: ../../support/supported_versions.rst:29
#: ../../support/supported_versions.rst:31
#: ../../support/supported_versions.rst:31
#: ../../support/supported_versions.rst:31
#: ../../support/supported_versions.rst:33
#: ../../support/supported_versions.rst:35
#: ../../support/supported_versions.rst:35
#: ../../support/supported_versions.rst:35
msgid "|green|"
msgstr "|зеленый|"
#: ../../support/supported_versions.rst:27
msgid "October 2020"
msgstr ""
#: ../../support/supported_versions.rst:29
msgid "Odoo 13.saas~4"
msgstr ""
#: ../../support/supported_versions.rst:29
#: ../../support/supported_versions.rst:29
#: ../../support/supported_versions.rst:33
#: ../../support/supported_versions.rst:33
#: ../../support/supported_versions.rst:37
#: ../../support/supported_versions.rst:37
#: ../../support/supported_versions.rst:41
#: ../../support/supported_versions.rst:41
#: ../../support/supported_versions.rst:43
#: ../../support/supported_versions.rst:43
#: ../../support/supported_versions.rst:47
#: ../../support/supported_versions.rst:47
#: ../../support/supported_versions.rst:49
#: ../../support/supported_versions.rst:51
#: ../../support/supported_versions.rst:51
#: ../../support/supported_versions.rst:53
msgid "N/A"
msgstr "Н/A"
#: ../../support/supported_versions.rst:29
#: ../../support/supported_versions.rst:33
msgid "August 2019"
msgstr "Август 2019"
#: ../../support/supported_versions.rst:31
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr "**Оду 13.0**"
#: ../../support/supported_versions.rst:31
msgid "October 2019"
msgstr "Октябрь 2019"
#: ../../support/supported_versions.rst:33
msgid "Odoo 12.saas~3"
msgstr "Оду 12.saas~3"
#: ../../support/supported_versions.rst:35
msgid "**Odoo 12.0**"
msgstr "**Оду 12.0**"
#: ../../support/supported_versions.rst:35
msgid "October 2018"
msgstr "Октябрь 2018"
#: ../../support/supported_versions.rst:35
msgid "*End-of-support is planned for October 2021*"
msgstr ""
#: ../../support/supported_versions.rst:37
msgid "Odoo 11.saas~3"
msgstr "Оду 11.saas~3"
#: ../../support/supported_versions.rst:37
#: ../../support/supported_versions.rst:39
#: ../../support/supported_versions.rst:39
#: ../../support/supported_versions.rst:41
#: ../../support/supported_versions.rst:43
#: ../../support/supported_versions.rst:45
#: ../../support/supported_versions.rst:45
#: ../../support/supported_versions.rst:47
#: ../../support/supported_versions.rst:49
#: ../../support/supported_versions.rst:51
#: ../../support/supported_versions.rst:53
msgid "|orange|"
msgstr "|оранжевый|"
#: ../../support/supported_versions.rst:37
msgid "April 2018"
msgstr "Апрель 2018"
#: ../../support/supported_versions.rst:39
msgid "**Odoo 11.0**"
msgstr "**Оду 11.0**"
#: ../../support/supported_versions.rst:39
#: ../../support/supported_versions.rst:45
#: ../../support/supported_versions.rst:49
#: ../../support/supported_versions.rst:53
msgid "|red|"
msgstr "|красный|"
#: ../../support/supported_versions.rst:39
msgid "October 2017"
msgstr "Октябрь 2017"
#: ../../support/supported_versions.rst:41
msgid "Odoo 10.saas~15"
msgstr "Оду 10.saas~15"
#: ../../support/supported_versions.rst:41
msgid "March 2017"
msgstr "Март 2017"
#: ../../support/supported_versions.rst:43
msgid "Odoo 10.saas~14"
msgstr "Оду 10.saas~14"
#: ../../support/supported_versions.rst:43
msgid "January 2017"
msgstr "Январь 2017"
#: ../../support/supported_versions.rst:45
msgid "**Odoo 10.0**"
msgstr "**Оду 10.0**"
#: ../../support/supported_versions.rst:45
msgid "October 2016"
msgstr "Октябрь 2016"
#: ../../support/supported_versions.rst:47
msgid "Odoo 9.saas~11"
msgstr "Оду 9.saas~11"
#: ../../support/supported_versions.rst:47
msgid "May 2016"
msgstr "Май 2016"
#: ../../support/supported_versions.rst:49
msgid "**Odoo 9.0**"
msgstr "**Оду 9.0**"
#: ../../support/supported_versions.rst:49
msgid "October 2015"
msgstr "Октябрь 2015"
#: ../../support/supported_versions.rst:51
msgid "Odoo 8.saas~6"
msgstr "Оду 8.saas~6"
#: ../../support/supported_versions.rst:51
msgid "February 2015"
msgstr "Февраль 2015"
#: ../../support/supported_versions.rst:53
msgid "**Odoo 8.0**"
msgstr "**Оду 8.0**"
#: ../../support/supported_versions.rst:53
msgid "September 2014"
msgstr "Сентябрь 2014"
#: ../../support/supported_versions.rst:59
msgid "|green| Supported version"
msgstr "|зеленый| Поддерживаемая версия"
#: ../../support/supported_versions.rst:61
msgid "|red| End-of-support"
msgstr "|красный| Прекращение поддержки"
#: ../../support/supported_versions.rst:63
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr "Н/А Никогда не выпускалась для этой платформы"
#: ../../support/supported_versions.rst:65
msgid ""
"|orange| Some of our older customers may still run this version on our Odoo "
"Online servers, we provide help only on blocking issues and advise you to "
"upgrade."
msgstr ""
"|оранжевый| Некоторые из наших старых клиентов могут до сих пор запускать "
"данную версию на наших серверах Оду Онлайн, мы предоставляем помощь только "
"по проблемам блокирующим работу и советуем вам обновиться"
#: ../../support/supported_versions.rst:67
msgid "🏁 Future version, not released yet"
msgstr "🏁 Будущая версия, еще не выпущенная"
#: ../../support/supported_versions.rst:80
msgid "I run an older version of Odoo/OpenERP/TinyERP"
msgstr "Я запускаю более старую версию Оду/OpenERP/TinyERP"
#: ../../support/supported_versions.rst:82
msgid ""
"OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 and 5.0 is not supported anymore, on any platform."
msgstr ""
"OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 and 5.0 больше не поддерживается ни на какой платформе"
#: ../../support/supported_versions.rst:84
msgid ""
"TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 and 1.0 is not supported anymore, on any platform."
msgstr ""
"TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 and 1.0 больше не поддерживается ни на какой платформе"
#: ../../support/supported_versions.rst:86
msgid ""
"You should consider `upgrading <https://upgrade.odoo.com/>`_ your database."
msgstr ""
"Вам следует подумать об `обновлении <https://upgrade.odoo.com/>` вашей базы "
"данных"
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:8
msgid "What can I expect from the support service?"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:12
msgid "5 days a week"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:14
msgid ""
"Your Odoo Online subscription includes **unlimited 24hr support at no extra "
"cost, Monday to Friday**. Our teams are located around the world to ensure "
"you have support, no matter your location. Your support representative could"
" be communicating to you from San Francisco, Belgium, or India!"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:19
msgid ""
"Our support team can be contacted through our `online support form "
"<https://www.odoo.com/help>`__."
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:23
msgid "What kind of support is included?"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:25
msgid ""
"Providing you with relevant material (guidelines, product documentation, "
"etc...)"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:27
msgid ""
"Answers to issues that you may encounter in your standard Odoo database (eg."
" “I cannot close my Point of Sale” or “I cannot find my sales KPIs?”)"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:29
msgid "Questions related to your account, subscription, or billing"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:30
msgid ""
"Bug resolution (blocking issues or unexpected behaviour not due to "
"misconfiguration or customization)"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:32
msgid ""
"Issues that might occur in a test database after upgrading to a newer "
"version"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:34
msgid ""
"*Odoo Support does not make changes to your production database without your"
" agreement and gives you the material and knowledge to do it yourself!*"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:39
msgid "What kind of support is not included?"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:41
msgid ""
"Questions that require us to understand your business processes in order to "
"help you implement your database"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:43
msgid ""
"Training on how to use our software (we will direct you to our many "
"resources)"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:44
msgid "Import of documents into your database"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:45
msgid ""
"Guidance on which configurations to apply inside of an application or the "
"database"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:46
msgid ""
"How to set up configuration models (Examples include: Inventory Routes, "
"Payment Terms, Warehouses, etc)"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:48
msgid "Any intervention on your own servers/deployments of Odoo"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:49
msgid ""
"Any intervention on your own third party account (Ingenico, Authorize, UPS, "
"etc)"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:50
msgid ""
"Questions or issues related to specific developments or customizations done "
"either by Odoo or a third party (this is specific only to your database or "
"involving code)"
msgstr ""
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:54
msgid ""
"You can get this type of support with a `Success Pack <https://www.odoo.com"
"/pricing-packs>`__. With a pack, one of our consultants will analyze the way"
" your business runs and tell you how you can get the most out of your Odoo "
"Database. We will handle all configurations and coach you on how to use "
"Odoo."
msgstr ""
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:6
msgid "Where to find help?"
msgstr ""
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:10
msgid "Odoo Enterprise"
msgstr "Odoo для Предприятий"
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:12
msgid ""
"Users who have a valid Odoo Enterprise subscription may always contact our "
"support teams through our `support form <https://www.odoo.com/help>`_, no "
"matter the hosting type you chose (Odoo Online, Odoo.sh or on your own "
"server)."
msgstr ""
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:16
msgid "Please include in your request:"
msgstr ""
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:18
msgid "your subscription number"
msgstr ""
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:19
msgid ""
"the URL of your database if your database is hosted by Odoo (Odoo Online or "
"Odoo.sh)"
msgstr ""
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:21
msgid "Our agents will get back to you as soon as possible."
msgstr ""
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:25
msgid "Odoo Community"
msgstr ""
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:27
msgid "*Odoo Community users don't get access to the support service.*"
msgstr ""
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:29
msgid "Here are some resources that might help you:"
msgstr ""
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:31
msgid "Our `documentation pages <https://www.odoo.com/page/docs>`_."
msgstr ""
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:32
msgid ""
"Ask your question on the `community forum "
"<https://www.odoo.com/forum/help-1>`_."
msgstr ""
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:33
msgid ""
"`Buy Odoo Enterprise "
"<https://www.odoo.com/documentation/14.0/setup/enterprise.html>`_ to get the"
" support and bugfix services."
msgstr ""