
Since odoo/documentation#903, the guideline for the location of new resource (images, downloadable files, RST includes...) files is to place those inside the directory of the RST page that references them. For example, if `doc1.rst` has a reference to `image.png` and to `download.zip`, the file structure should look like this: ├── parent_doc/ │ └── doc1/ │ │ └── image.png │ │ └── download.zip │ └── doc1.rst │ └── doc2.rst ├── parent_doc.rst Before this commit, most of the resource files were still located inside 'media' directories holding all the resource files referenced by RST pages located at the same level as these directories. In the example above, a single 'media' directory would hold all the resource files referenced by both `doc1.rst` and `doc2.rst`. Doing so prevented us from figuring out easily which resource file was referenced by which RST page and, thus, lead to unused resource files piling up in the repository. It also made it more complicated to define codeowners regex rules because a team could not simply be assigned to `/some_page.*` but needed to be assigned to both `/some_page\.rst` and to the location of 'media'. In order to help new content writers figure out the guideline when taking examples from other RST pages, this commit retroactively applies the guideline to existing resource files and 'media' directories. The left-over resource files that are not referenced by any RST page are removed. task-2497965 closes odoo/documentation#2006 Signed-off-by: Antoine Vandevenne (anv) <anv@odoo.com>
71 lines
2.5 KiB
ReStructuredText
71 lines
2.5 KiB
ReStructuredText
===============================
|
|
How to translate my website
|
|
===============================
|
|
|
|
Overview
|
|
========
|
|
|
|
In addition to creating great modern websites, Odoo gives you the
|
|
possibility to translate it in different languages.
|
|
|
|
Process
|
|
=======
|
|
|
|
Once your website is created, you have the opportunity to translate it
|
|
in as many different languages as you want.
|
|
|
|
There are two ways to translate your website, you can do it manually or
|
|
automatically with the Gengo App. If you want to do it automatically, go
|
|
to the **App** module and Install **Automated translations through Gengo
|
|
Api** and **Website Gengo Translator**. If you want to do it manually,
|
|
don't install anything, and follow the next step.
|
|
|
|
.. warning::
|
|
Gengo won't work on Odoo Online and not by default on Odoo.sh. The required
|
|
Python library `gengo` isn't installed on those platforms. It can be used
|
|
either on-premise or by adding `gengo` to `requirements.txt` in your
|
|
Odoo.sh git project.
|
|
|
|
Now go to your website. On the bottom right corner of the page, click on
|
|
**Add a language**.
|
|
|
|
.. image:: translate/translate_website01.png
|
|
:align: center
|
|
|
|
Choose the language in which you want to translate your website and then
|
|
click on **Load.**
|
|
|
|
.. image:: translate/translate_website02.png
|
|
:align: center
|
|
|
|
You will see that Now, next to English there is also French, which means
|
|
that the page for the translation has been created. You can also see
|
|
that some of the text has been translated automatically.
|
|
|
|
.. image:: translate/translate_website03.png
|
|
:align: center
|
|
|
|
To translate the content of the website, click on **Translate** (here
|
|
**Traduire** since we want to translate the website in French).
|
|
|
|
There, if you have installed the Gengo Translator, You will see that
|
|
next to the **Translate** button you also have a button **Translate
|
|
automatically**. Once you click on that button, you will be asked some
|
|
information on your account. If you don't have an account yet, follow
|
|
`this link <https://gengo.com/auth/form/login/>`_
|
|
in order to create one. You need to ask for a public key and a private
|
|
key.
|
|
|
|
The content you wish to translate will then be translated automatically.
|
|
|
|
.. image:: translate/translate_website04.png
|
|
:align: center
|
|
|
|
Now you can see that most of the content is highlighted in yellow or
|
|
in green. The yellow represents the content that you have to translate by
|
|
yourself. The green represents the content that has already been translated
|
|
automatically.
|
|
|
|
.. image:: translate/translate_website05.png
|
|
:align: center
|