389 lines
12 KiB
Plaintext
389 lines
12 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
|
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 10:03+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: ../../iot.rst:5
|
|
msgid "Internet of Things (IoT)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/connect.rst:3
|
|
msgid "Connect an IoT Box to your database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/connect.rst:5
|
|
msgid "Install the Internet of Things (IoT) App on your Odoo Database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/connect.rst:10
|
|
msgid "Go in the IoT App and click on Connect on the IoT Boxes page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/connect.rst:15
|
|
msgid "Follow the steps to connect your IoT Box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/connect.rst:21
|
|
msgid "Ethernet Connection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/connect.rst:23
|
|
msgid ""
|
|
"Connect to the IoT Box all the devices that have to be connected with cables"
|
|
" (ethernet, usb devices, etc.)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/connect.rst:26
|
|
msgid "Power on the IoT Box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/connect.rst:28
|
|
msgid "Then click on the Scan button."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/connect.rst:34
|
|
msgid "WiFi Connection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/connect.rst:36
|
|
msgid "Power on the IoT Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/connect.rst:38
|
|
msgid "Copy the token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/connect.rst:43
|
|
msgid ""
|
|
"Connect to the IoT Box WiFi Network (make sure there is no ethernet cable "
|
|
"plugged in your computer)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/connect.rst:49
|
|
msgid ""
|
|
"You will be redirected to the IoT Box Homepage (if it doesn't work, connect "
|
|
"to the IP address of the box). Give a name to your IoT Box (not required) "
|
|
"and paste the token, then click on next."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/connect.rst:57
|
|
msgid ""
|
|
"If you are on Runbot, do not forget to add the -all or -base in the token "
|
|
"(e.g. this token **http://375228-saas-11-5-iot-"
|
|
"f3f920.runbot16.odoo.com\\|4957098401** should become "
|
|
"**http://375228-saas-11-5-iot-f3f920-all.runbot16.odoo.com\\|4957098401**)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/connect.rst:63
|
|
msgid ""
|
|
"Choose the WiFi network you want to connect with (enter the password if "
|
|
"there is one) and click on Submit. Wait a few seconds before being "
|
|
"redirected to your database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/connect.rst:70
|
|
msgid "You should now see the IoT Box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/connect.rst:76
|
|
msgid "IoT Box Schema"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:3
|
|
msgid "Use the IoT Box for the PoS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:9
|
|
msgid "Prerequisites"
|
|
msgstr "Vereisten"
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:11
|
|
msgid "Before starting, make sure you have the following:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:13
|
|
msgid "An IoT Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:15
|
|
msgid "A 2A Power adapter with pi 3 b+ 2.5 A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:17
|
|
msgid "A computer or tablet with an up-to-date web browser"
|
|
msgstr "Een computer of tablet met een geüpdatet webbrowser"
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:19
|
|
msgid ""
|
|
"A running SaaS or Odoo instance with the Point of Sale and IoT apps "
|
|
"installed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:22
|
|
msgid "A local network setup with DHCP (this is the default setting)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:24
|
|
msgid ""
|
|
"An Epson USB TM-T20 Printer or another ESC/POS compatible printer "
|
|
"(officially supported printers are listed at the `POS Hardware page "
|
|
"<https://www.odoo.com/page/pos-ipad-android-hardware>`__)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:28
|
|
msgid "A Honeywell Eclipse USB Barcode Scanner or another compatible scanner"
|
|
msgstr ""
|
|
"Een Honeywell Eclipse USB Barcode scanner of een ander compatibel apparaat"
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:30
|
|
msgid "An Epson compatible cash drawer"
|
|
msgstr "Een Epson compatibele kassa lade"
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:32
|
|
msgid "An RJ45 Ethernet Cable (optional, WiFi is built in)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:35
|
|
msgid "Set Up"
|
|
msgstr "Instellen"
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:37
|
|
msgid ""
|
|
"To connect hardware to the PoS, the first step is to connect an IoT Box to "
|
|
"your database. For this, follow this `documentation "
|
|
"<https://docs.google.com/document/d/1vhWrSSlSdJcRYe4tjPpXKYVMTD47lVK3ysyYc7tJDlA/edit#>`__."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:44
|
|
msgid "Then, you have to connect the peripheral devices to your IoT Box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:46
|
|
msgid ""
|
|
"Officially supported hardware is listed on `the POS Hardware page "
|
|
"<https://www.odoo.com/page/pos-ipad-android-hardware>`__, but other hardware"
|
|
" might work as well."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:50
|
|
msgid "**Printer**: Connect an ESC/POS printer to a USB port and power it on."
|
|
msgstr ""
|
|
"**Printer**: Connecteer een ECS/Kassa printer met een USB poort en zet deze "
|
|
"aan."
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:53
|
|
msgid ""
|
|
"**Cash drawer**: The cash drawer should be connected to the printer with an "
|
|
"RJ25 cable."
|
|
msgstr ""
|
|
"**Kassalade**: De kassalade moet geconnecteerd zijn met de printer via een "
|
|
"RJ25 kabel."
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:56
|
|
msgid ""
|
|
"**Barcode scanner**: Connect your barcode scanner. In order for your barcode"
|
|
" scanner to be compatible it must behave as a keyboard and must be "
|
|
"configured in **US QWERTY**. It also must end barcodes with an Enter "
|
|
"character (keycode 28). This is most likely the default configuration of "
|
|
"your barcode scanner."
|
|
msgstr ""
|
|
"**Barcode scanner**: Connecteer uw barcode scanner. Om u barcode scanner "
|
|
"compatibel te maken moet het zich voordoen als een toetsenbord en moet het "
|
|
"geconfigureerd zijn in **US QWERTY**. Het moet barcodes ook beëindigen met "
|
|
"een enter karakter (toetscode 28). Dit is normaal gezien de normale "
|
|
"configuratie van uw barcode scanner."
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:62
|
|
msgid "**Scale**: Connect your scale and power it on."
|
|
msgstr "**Weegschaal**: Connecteer uw weegschaal en zet ze aan."
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:64
|
|
msgid ""
|
|
"**Ethernet**: If you do not wish to use Wi-Fi, plug in the Ethernet cable. "
|
|
"Make sure this will connect the IoT Box to the same network as your POS "
|
|
"device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:68
|
|
msgid ""
|
|
"**Wi-Fi**: The current version of the IoT Box has Wi-Fi built in. Make sure "
|
|
"not to plug in an Ethernet cable when booting, because all Wi-Fi "
|
|
"functionality will be bypassed when a wired network connection is available "
|
|
"on boot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:73
|
|
msgid ""
|
|
"Once it's done, you can connect the IoT Box to your PoS. For this, go in "
|
|
"Point of Sale > Configuration > PoS, tick the box \"IoT Box\" and select the"
|
|
" IoT Box you want to connect with. Save the changes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:77
|
|
msgid "Set up is done, you can launch a new PoS Session."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:80
|
|
msgid "Troubleshoot"
|
|
msgstr "Troubleshoot"
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:83
|
|
msgid "The PoS cannot connect to the IoT Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:85
|
|
msgid ""
|
|
"The easiest way to make sure the IoT Box is properly set-up is to turn it on"
|
|
" with the printer plugged in as it will print a receipt indicating any error"
|
|
" if encountered or the IoT Box's IP address in case of success. If no "
|
|
"receipt is printed, check the following steps:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:91
|
|
msgid ""
|
|
"Make sure the IoT Box is powered on, indicated by a brightly lit red status "
|
|
"LED."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:94
|
|
msgid ""
|
|
"Make sure the IoT Box is ready, this is indicated by a brightly lit green "
|
|
"status LED just next to the red power status LED. The IoT Box should be "
|
|
"ready ~2 minutes after it is started."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:98
|
|
msgid ""
|
|
"Make sure the IoT Box is connected to the same network as your POS device. "
|
|
"Both the device and the IoT Box should be visible in the list of connected "
|
|
"devices on your network router."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:102
|
|
msgid ""
|
|
"If you specified the IoT Box's IP address in the configuration, make sure it"
|
|
" corresponds to the ip address printed on the IoT Box's status receipt."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:106
|
|
msgid "Make sure that the POS is not loaded over HTTPS."
|
|
msgstr "Verzeker u er van dat de POS niet over HTTPS laad."
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:108
|
|
msgid ""
|
|
"A bug in Firefox's HTTP implementation might prevent the autodiscovery from "
|
|
"working reliably. You could also manually set up the IoT Box's IP address in"
|
|
" the POS configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:113
|
|
msgid "The Barcode Scanner is not working"
|
|
msgstr "De Barcode Scanner werkt niet"
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:115
|
|
msgid ""
|
|
"The barcode scanner must be configured in US QWERTY and emit an Enter after "
|
|
"each barcode. This is the default configuration of most barcode readers. "
|
|
"Refer to the barcode reader documentation for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
"De barcode scanner moet geconfigureerd zijn in US QWERTY en moet een enter "
|
|
"toevoegen achter de barcode. Dit is de standaard configuratie voor de meeste"
|
|
" barcode lezers. Kijk naar de barcode documentatie voor meer informatie."
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:120
|
|
msgid ""
|
|
"The IoT Box needs a 2A power supply to work with some barcode scanners. If "
|
|
"you are not using the provided power supply, make sure the one you use has "
|
|
"enough power."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:124
|
|
msgid ""
|
|
"Some barcode scanners will need more than 2A and will not work, or will work"
|
|
" unreliably, even with the provided power supply. In those case you can plug"
|
|
" the barcode scanner in a self-powered USB hub."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sommige barcode scanners hebben meer dan 2A nodig en zullen niet of "
|
|
"onbetrouwbaar werken, zelfs met de meegeleverde voeding. In die gevallen kan"
|
|
" u een barcode scanner inpluggen in een zelfvoorzienende USB hub."
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:129
|
|
msgid ""
|
|
"Some poorly built barcode scanners do not advertise themselves as barcode "
|
|
"scanners but as a usb keyboard instead, and will not be recognized by the "
|
|
"IoT Box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:134
|
|
msgid "The Barcode Scanner is not working reliably"
|
|
msgstr "De Barcode Scanner werkt niet betrouwbaar"
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:136
|
|
msgid ""
|
|
"Make sure that no more than one device with 'Scan via Proxy'/'Barcode "
|
|
"Scanner' enabled are connected to the IoT Box at the same time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:140
|
|
msgid "Printing the receipt takes too much time"
|
|
msgstr "Het ticket printen duurt te lang"
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:142
|
|
msgid ""
|
|
"A small delay before the first print is expected, as the IoT Box will do "
|
|
"some preprocessing to speed up the next printings. If you suffer delays "
|
|
"afterwards it is most likely due to poor network connection between the POS "
|
|
"and the IoT Box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:148
|
|
msgid "Some characters are not correctly printed on the receipt"
|
|
msgstr "Sommige karakters zijn niet correct afgedrukt op het ticket"
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:150
|
|
msgid ""
|
|
"The IoT Box does not support all languages and characters. It currently "
|
|
"supports Latin and Cyrillic based scripts, with basic Japanese support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:155
|
|
msgid "The printer is offline"
|
|
msgstr "De printer is offline"
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:157
|
|
msgid ""
|
|
"Make sure the printer is connected, powered, has enough paper and has its "
|
|
"lid closed, and is not reporting an error. If the error persists, please "
|
|
"contact support."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verzeker u er van dat de printer verbonden is, opstaat, genoeg papier heeft,"
|
|
" dat het deksel gesloten is en dat de printer geen fouten meld. Gelieve "
|
|
"support te contacteren als deze fout zich blijft voordoen."
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:162
|
|
msgid "The cashdrawer does not open"
|
|
msgstr "De kassalade opent niet"
|
|
|
|
#: ../../iot/pos.rst:164
|
|
msgid ""
|
|
"The cashdrawer should be connected to the printer and should be activated in"
|
|
" the POS configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"De kassalade moet verbonden zijn met de printer en moet geactiveerd worden "
|
|
"in de POS configuratie."
|