Odoo18-Base/addons/l10n_se/i18n/sv_SE.po

187 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2025-03-10 11:12:23 +07:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_se
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 08:49+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_se
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_se.field_res_partner__l10n_se_check_vendor_ocr
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_se.field_res_users__l10n_se_check_vendor_ocr
msgid "Check Vendor OCR"
msgstr "Kontrollera Leverantörens OCR Nummer"
#. module: l10n_se
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_se.field_account_bank_statement_import_journal_creation__invoice_reference_model
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_se.field_account_journal__invoice_reference_model
msgid "Communication Standard"
msgstr "Kommunikationsstandard"
#. module: l10n_se
#: model:ir.model,name:l10n_se.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Företag"
#. module: l10n_se
#: model:ir.model,name:l10n_se.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: l10n_se
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_se.field_res_partner__l10n_se_default_vendor_payment_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_se.field_res_users__l10n_se_default_vendor_payment_ref
msgid "Default Vendor Payment Ref"
msgstr "Standard Lev. betalningsref."
#. module: l10n_se
#: code:addons/l10n_se/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Default vendor OCR number isn't a valid OCR number."
msgstr "Standard OCR nummer för leverantören är inte ett godkänt OCR nummer."
#. module: l10n_se
#: model:ir.model.fields,help:l10n_se.field_res_partner__l10n_se_default_vendor_payment_ref
#: model:ir.model.fields,help:l10n_se.field_res_users__l10n_se_default_vendor_payment_ref
msgid ""
"If set, the vendor uses the same Default Payment Reference or OCR Number on "
"all their Vendor Bills."
msgstr ""
"Om satt, kommer denna texten eller OCR numret att användas som betalnings "
"referensen för alla leverantörens fakturor."
#. module: l10n_se
#: model:ir.model,name:l10n_se.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Liggare"
#. module: l10n_se
#: model:ir.model,name:l10n_se.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "dagboksinlägg"
#. module: l10n_se
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_se.field_account_bank_statement_import_journal_creation__l10n_se_invoice_ocr_length
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_se.field_account_journal__l10n_se_invoice_ocr_length
msgid "OCR Number Length"
msgstr "OCR Nummerlängd"
#. module: l10n_se
#: code:addons/l10n_se/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"OCR Reference Number length is greater than allowed. Allowed length in "
"invoice journal setting is %s."
msgstr ""
"OCR referensnummer är längre än tillåtet. Ändra inställningar i "
"inställningarna för fakturaverifikat. Inställningarn är idag %s."
#. module: l10n_se
#: code:addons/l10n_se/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"OCR Reference Number length need to be greater than 5. Please correct "
"settings under invoice journal settings."
msgstr ""
"OCR referensnummerlängd behöver vara större än 5. Ändra inställningar för "
"fakturaverifikat."
#. module: l10n_se
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_se.field_res_company__org_number
msgid "Org Number"
msgstr ""
#. module: l10n_se
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_se.res_partner_ocr_form
msgid "Payment Options Sweden"
msgstr "Betalningsalternativ Sverige"
#. module: l10n_se
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_se.account_reports_se_statements_menu
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
#. module: l10n_se
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_se.selection__account_journal__invoice_reference_model__se_ocr2
msgid "Sweden OCR Level 1 & 2"
msgstr "Sverige OCR typ 1 & 2"
#. module: l10n_se
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_se.selection__account_journal__invoice_reference_model__se_ocr3
msgid "Sweden OCR Level 3"
msgstr "Sverige OCR typ 3"
#. module: l10n_se
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_se.selection__account_journal__invoice_reference_model__se_ocr4
msgid "Sweden OCR Level 4"
msgstr "Sverige OCR typ 4"
#. module: l10n_se
#: model:ir.model.fields,help:l10n_se.field_res_partner__l10n_se_check_vendor_ocr
#: model:ir.model.fields,help:l10n_se.field_res_users__l10n_se_check_vendor_ocr
msgid "This Vendor uses OCR Number on their Vendor Bills."
msgstr ""
#. module: l10n_se
#: model:ir.model.fields,help:l10n_se.field_account_bank_statement_import_journal_creation__l10n_se_invoice_ocr_length
#: model:ir.model.fields,help:l10n_se.field_account_journal__l10n_se_invoice_ocr_length
msgid "Total length of OCR Reference Number including checksum."
msgstr ""
"Denna leverantör använder sig av OCR referensnummer på deras "
"leverantörsfakturor."
#. module: l10n_se
#: model:account.tax.group,name:l10n_se.tax_group_0
msgid "VAT 0%"
msgstr "Moms 0%"
#. module: l10n_se
#: model:account.tax.group,name:l10n_se.tax_group_12
msgid "VAT 12%"
msgstr "Moms 12%"
#. module: l10n_se
#: model:account.tax.group,name:l10n_se.tax_group_25
msgid "VAT 25%"
msgstr "Moms 25%"
#. module: l10n_se
#: model:account.tax.group,name:l10n_se.tax_group_6
msgid "VAT 6%"
msgstr "Moms 6%"
#. module: l10n_se
#: code:addons/l10n_se/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Vendor require OCR Number as payment reference. Payment reference isn't a "
"valid OCR Number."
msgstr ""
"Leverantör kräver OCR nummer som sin betalningsreferens. Betalningsrefrensen"
" är inte ett godkänt OCR nummer."
#. module: l10n_se
#: code:addons/l10n_se/models/account_move.py:0
#: code:addons/l10n_se/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
#. module: l10n_se
#: model:ir.model.fields,help:l10n_se.field_account_bank_statement_import_journal_creation__invoice_reference_model
#: model:ir.model.fields,help:l10n_se.field_account_journal__invoice_reference_model
msgid ""
"You can choose different models for each type of reference. The default one "
"is the Odoo reference."
msgstr ""
"Du kan välja olika modeller för varje typ av referens. Standard är Odoo-referensen."