219 lines
7.7 KiB
Plaintext
219 lines
7.7 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * website_sale_delivery
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|||
|
# Tony Ng, 2023
|
|||
|
# Wil Odoo, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:28+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: zh_TW\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
|||
|
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
|||
|
msgstr "<b>運送方式: </b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
|||
|
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
|||
|
"Customer Invoice/Credit Note"
|
|||
|
msgstr "您想與客戶溝通的產品說明。 此說明將被複製到每個銷售訂單,交貨訂單和客戶憑單/折讓單"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
|||
|
msgstr "匿名快速結賬夥伴(訂單 %s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
|||
|
msgid "Can Publish"
|
|||
|
msgstr "可以發佈"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
|||
|
msgid "Choose a delivery method"
|
|||
|
msgstr "選擇運送方式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
|||
|
msgid "Country"
|
|||
|
msgstr "國家"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "DHL Shipping Methods"
|
|||
|
msgstr "DHL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
|||
|
msgid "Delivery Amount"
|
|||
|
msgstr "交貨金額"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
|||
|
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
|||
|
msgstr "當重新選擇運送方式後,將更新運費"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
|||
|
msgid "Delivery:"
|
|||
|
msgstr "交貨方式:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
|||
|
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
|||
|
msgstr "描述顯示在電子商務和線上報價單上。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
|||
|
msgid "Description for Online Quotations"
|
|||
|
msgstr "線上報價單的說明"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
|||
|
msgstr "Easypost"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
|||
|
msgstr "FedEx"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Free"
|
|||
|
msgstr "免費"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
|||
|
msgid "Is Published"
|
|||
|
msgstr "已發佈"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
|||
|
"refresh the page and try again."
|
|||
|
msgstr "運送方式似乎與您的地址不相符。請更新網頁並重試。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
|||
|
"change the delivery method anymore"
|
|||
|
msgstr "你的訂單似乎已進行交易,不可再更改送貨方式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
|||
|
" Please contact us for more information."
|
|||
|
msgstr "您目前的訂單上沒有可供的送貨方式及送貨地址,請聯繫我們獲取更多資訊。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No shipping method is selected."
|
|||
|
msgstr "尚未選擇送貨方式。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
|||
|
msgid "Published"
|
|||
|
msgstr "已公開"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
|||
|
msgid "Restrict publishing to this website."
|
|||
|
msgstr "限制發佈到此網站。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
|||
|
msgid "Sales Order"
|
|||
|
msgstr "銷售訂單"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
|||
|
msgid "Sales Order Line"
|
|||
|
msgstr "銷售訂單明細"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
|||
|
msgid "Select to compute delivery rate"
|
|||
|
msgstr "選擇以計算運送費率"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Shipping Methods"
|
|||
|
msgstr "運送方式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
|||
|
msgstr "報歉,您的訂單我們無法運送"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
|||
|
msgid "The amount without tax."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
|||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
|||
|
msgstr "通過網站存取此文件的完整網址。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "USPS Shipping Methods"
|
|||
|
msgstr "USPS"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
|||
|
msgid "Visible on current website"
|
|||
|
msgstr "在當前網站可見"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
|||
|
msgid "Website"
|
|||
|
msgstr "網站"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
|||
|
msgid "Website URL"
|
|||
|
msgstr "網站網址"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_delivery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "bpost Shipping Methods"
|
|||
|
msgstr "bpost 運送方式"
|