Odoo18-Base/addons/account_audit_trail/i18n/pl.po

228 lines
8.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2025-03-10 10:52:11 +07:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_audit_trail
#
# Translators:
# Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2023
# Interactive AV-IT, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Marta Wacławek, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Marta Wacławek, 2024\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: account_audit_trail
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_account_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: account_audit_trail
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_display_name
msgid "Account Audit Log Display Name"
msgstr "Wyświetlana nazwa dziennika audytu w koncie"
#. module: account_audit_trail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.res_config_settings_view_form_inherit_account_audit_trail
msgid "Activate Audit Trail"
msgstr "Aktywuj ścieżkę audytu"
#. module: account_audit_trail
#: model:ir.actions.act_window,name:account_audit_trail.action_account_audit_trail_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_res_company__check_account_audit_trail
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_res_config_settings__check_account_audit_trail
#: model:ir.ui.menu,name:account_audit_trail.account_audit_trail_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.res_config_settings_view_form_inherit_account_audit_trail
msgid "Audit Trail"
msgstr "Okres próbny audytu"
#. module: account_audit_trail
#: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Pozycja wyciągu bankowego"
#. module: account_audit_trail
#. odoo-python
#: code:addons/account_audit_trail/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Can't disable audit trail when there are existing records."
msgstr "Nie można wyłączyć ścieżki audytu, gdy zapisy już istnieją."
#. module: account_audit_trail
#. odoo-python
#: code:addons/account_audit_trail/models/mail_message.py:0
#, python-format
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
#. module: account_audit_trail
#: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Firmy"
#. module: account_audit_trail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: account_audit_trail
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_company_id
msgid "Company "
msgstr "Firma"
#. module: account_audit_trail
#: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
#. module: account_audit_trail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
msgid "Create Only"
msgstr "Utwórz tylko"
#. module: account_audit_trail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: account_audit_trail
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_preview
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_preview
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: account_audit_trail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.res_config_settings_view_form_inherit_account_audit_trail
msgid "Go to Audit Trail"
msgstr "Idź do ścieżki audytu"
#. module: account_audit_trail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupuj wg"
#. module: account_audit_trail
#: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_account_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_move_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_move_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
msgid "Journal Entry"
msgstr "Zapis dziennika"
#. module: account_audit_trail
#: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_mail_tracking_value
msgid "Mail Tracking Value"
msgstr "Wartość śledzenia poczty"
#. module: account_audit_trail
#: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_base_partner_merge_automatic_wizard
msgid "Merge Partner Wizard"
msgstr "Kreator łączenia partnerów"
#. module: account_audit_trail
#: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
#. module: account_audit_trail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
msgid "Messages Search"
msgstr "Przeszukiwanie wiadomości"
#. module: account_audit_trail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. module: account_audit_trail
#. odoo-python
#: code:addons/account_audit_trail/models/mail_message.py:0
#: code:addons/account_audit_trail/models/mail_message.py:0
#, python-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operacja nie jest wspierana"
#. module: account_audit_trail
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Kontrahent"
#. module: account_audit_trail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
msgid "Partners"
msgstr "Kontrahenci"
#. module: account_audit_trail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
msgid "Record"
msgstr "Rekord"
#. module: account_audit_trail
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__show_audit_log
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__show_audit_log
msgid "Show Audit Log"
msgstr "Pokaż dziennik audytu"
#. module: account_audit_trail
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Podatek"
#. module: account_audit_trail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
msgid "Taxes"
msgstr "Podatki"
#. module: account_audit_trail
#. odoo-python
#: code:addons/account_audit_trail/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"To keep the audit trail, you can not delete journal entries once they have been posted.\n"
"Instead, you can cancel the journal entry."
msgstr ""
"Aby zachować ścieżkę audytu, nie możesz usuwać wpisów dziennika po tym, jak były opublikowane.\n"
"Zamiast tego, możesz anulować wpis dziennika."
#. module: account_audit_trail
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_audit_trail.action_account_audit_trail_report
msgid ""
"To see the audit log you have to enable the audit trail option from settings"
msgstr ""
"Aby zobaczyć dziennik audytu musisz włączyć ścieżkę audytu w menu ustawień"
#. module: account_audit_trail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
msgid "Update Only"
msgstr "Tylko aktualizacja"
#. module: account_audit_trail
#. odoo-python
#: code:addons/account_audit_trail/models/mail_message.py:0
#, python-format
msgid "Updated"
msgstr "Zaktualizowano"
#. module: account_audit_trail
#. odoo-python
#: code:addons/account_audit_trail/models/mail_message.py:0
#, python-format
msgid "You cannot remove parts of the audit trail."
msgstr ""