228 lines
8.5 KiB
Plaintext
228 lines
8.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_audit_trail
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2023
|
|
# Interactive AV-IT, 2024
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Marta Wacławek, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:27+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 23:00+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Marta Wacławek, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_account_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_account_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Konto"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_display_name
|
|
msgid "Account Audit Log Display Name"
|
|
msgstr "Wyświetlana nazwa dziennika audytu w koncie"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.res_config_settings_view_form_inherit_account_audit_trail
|
|
msgid "Activate Audit Trail"
|
|
msgstr "Aktywuj ścieżkę audytu"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_audit_trail.action_account_audit_trail_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_res_company__check_account_audit_trail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_res_config_settings__check_account_audit_trail
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_audit_trail.account_audit_trail_menu
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.res_config_settings_view_form_inherit_account_audit_trail
|
|
msgid "Audit Trail"
|
|
msgstr "Okres próbny audytu"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_account_bank_statement_line
|
|
msgid "Bank Statement Line"
|
|
msgstr "Pozycja wyciągu bankowego"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_audit_trail/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can't disable audit trail when there are existing records."
|
|
msgstr "Nie można wyłączyć ścieżki audytu, gdy zapisy już istnieją."
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_audit_trail/models/mail_message.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Changed"
|
|
msgstr "Zmieniono"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Firmy"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Firma"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_company_id
|
|
msgid "Company "
|
|
msgstr "Firma"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
|
|
msgid "Create Only"
|
|
msgstr "Utwórz tylko"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_preview
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_preview
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.res_config_settings_view_form_inherit_account_audit_trail
|
|
msgid "Go to Audit Trail"
|
|
msgstr "Idź do ścieżki audytu"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Grupuj wg"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_account_move
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_move_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_move_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Zapis dziennika"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_mail_tracking_value
|
|
msgid "Mail Tracking Value"
|
|
msgstr "Wartość śledzenia poczty"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_base_partner_merge_automatic_wizard
|
|
msgid "Merge Partner Wizard"
|
|
msgstr "Kreator łączenia partnerów"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_mail_message
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Wiadomość"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
|
|
msgid "Messages Search"
|
|
msgstr "Przeszukiwanie wiadomości"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nazwa"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_audit_trail/models/mail_message.py:0
|
|
#: code:addons/account_audit_trail/models/mail_message.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Operation not supported"
|
|
msgstr "Operacja nie jest wspierana"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_partner_id
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Kontrahent"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
|
|
msgid "Partners"
|
|
msgstr "Kontrahenci"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
|
|
msgid "Record"
|
|
msgstr "Rekord"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__show_audit_log
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__show_audit_log
|
|
msgid "Show Audit Log"
|
|
msgstr "Pokaż dziennik audytu"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_tax_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_tax_id
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Podatek"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Podatki"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_audit_trail/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"To keep the audit trail, you can not delete journal entries once they have been posted.\n"
|
|
"Instead, you can cancel the journal entry."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby zachować ścieżkę audytu, nie możesz usuwać wpisów dziennika po tym, jak były opublikowane.\n"
|
|
"Zamiast tego, możesz anulować wpis dziennika."
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_audit_trail.action_account_audit_trail_report
|
|
msgid ""
|
|
"To see the audit log you have to enable the audit trail option from settings"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby zobaczyć dziennik audytu musisz włączyć ścieżkę audytu w menu ustawień"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search
|
|
msgid "Update Only"
|
|
msgstr "Tylko aktualizacja"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_audit_trail/models/mail_message.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Updated"
|
|
msgstr "Zaktualizowano"
|
|
|
|
#. module: account_audit_trail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_audit_trail/models/mail_message.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot remove parts of the audit trail."
|
|
msgstr ""
|