115 lines
3.9 KiB
Plaintext
115 lines
3.9 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * payment_payumoney
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2023
|
||
|
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2023
|
||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||
|
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2023
|
||
|
# Lasse L, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Lasse L, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: sv\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_payumoney
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_provider__code
|
||
|
msgid "Code"
|
||
|
msgstr "Kod"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_payumoney
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_provider__payumoney_merchant_key
|
||
|
msgid "Merchant Key"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_payumoney
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_provider__payumoney_merchant_salt
|
||
|
msgid "Merchant Salt"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_payumoney
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
||
|
msgstr "Ingen transaktion hittades som matchar referensen %s."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_payumoney
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_payumoney.selection__payment_provider__code__payumoney
|
||
|
#: model:payment.provider,name:payment_payumoney.payment_provider_payumoney
|
||
|
msgid "PayUmoney"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_payumoney
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_provider
|
||
|
msgid "Payment Provider"
|
||
|
msgstr "Betalningsleverantör"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_payumoney
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_transaction
|
||
|
msgid "Payment Transaction"
|
||
|
msgstr "Betalningstransaktion"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_payumoney
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Received data with missing reference (%s)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_payumoney
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_payumoney.field_payment_provider__payumoney_merchant_key
|
||
|
msgid "The key solely used to identify the account with PayU money"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_payumoney
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The payment encountered an error with code %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_payumoney
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_payumoney.field_payment_provider__code
|
||
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
||
|
msgstr "Den tekniska koden för denna betalningsleverantör."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_payumoney
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_payumoney.payment_provider_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This provider is deprecated.\n"
|
||
|
" Consider disabling it and moving to <strong>Razorpay</strong>."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_payumoney
|
||
|
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_payumoney.payment_provider_payumoney
|
||
|
msgid "Your payment has been authorized."
|
||
|
msgstr "Din betalning har bekräftas."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_payumoney
|
||
|
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_payumoney.payment_provider_payumoney
|
||
|
msgid "Your payment has been cancelled."
|
||
|
msgstr "Din betalning har avbrutits."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_payumoney
|
||
|
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_payumoney.payment_provider_payumoney
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
|
||
|
msgstr "Din betalning har behandlats men väntar på godkännande."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_payumoney
|
||
|
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_payumoney.payment_provider_payumoney
|
||
|
msgid "Your payment has been successfully processed."
|
||
|
msgstr "Din betalning har behandlats framgångsrikt."
|