196 lines
7.6 KiB
Plaintext
196 lines
7.6 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * payment_razorpay
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# Rasareeyar Lappiam, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 15:54+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: th\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
|
" Enable recurring payments on Razorpay"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
|
" เปิดใช้งานการชำระเงินที่เกิดขึ้นประจำบน Razorpay"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An error occurred during the processing of your payment. Please try again."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการประมวลผลการชำระเงินของคุณ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__code
|
||
|
msgid "Code"
|
||
|
msgstr "โค้ด"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Could not establish the connection to the API."
|
||
|
msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อกับ API ได้"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
|
||
|
msgid "Key Id"
|
||
|
msgstr "คีย์ไอดี"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
|
||
|
msgid "Key Secret"
|
||
|
msgstr "คีย์ลับ"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
||
|
msgstr "ไม่พบธุรกรรมที่ตรงกับการอ้างอิง %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_provider
|
||
|
msgid "Payment Provider"
|
||
|
msgstr "ผู้ให้บริการชำระเงิน"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_transaction
|
||
|
msgid "Payment Transaction"
|
||
|
msgstr "ธุรกรรมสำหรับการชำระเงิน"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/payment_razorpay/static/src/js/payment_form.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Payment processing failed"
|
||
|
msgstr "การประมวลผลการชำระเงินล้มเหลว"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_razorpay.selection__payment_provider__code__razorpay
|
||
|
msgid "Razorpay"
|
||
|
msgstr "Razorpay"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_id
|
||
|
msgid "Razorpay Key Id"
|
||
|
msgstr "Razorpay คีย์ไอดี"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_secret
|
||
|
msgid "Razorpay Key Secret"
|
||
|
msgstr "Razorpay คีย์ลับ"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_webhook_secret
|
||
|
msgid "Razorpay Webhook Secret"
|
||
|
msgstr "Razorpay เว็บฮุคลับ"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Razorpay gave us the following information: '%s'"
|
||
|
msgstr "Razorpay ให้ข้อมูลต่อไปนี้กับเรา: '%s'"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Received data with invalid status: %s"
|
||
|
msgstr "ได้รับข้อมูลที่มีสถานะไม่ถูกต้อง: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Received data with missing entity id."
|
||
|
msgstr "ได้รับข้อมูลโดยไม่มีไอดีเอนทิตี"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Received data with missing reference."
|
||
|
msgstr "ได้รับข้อมูลโดยไม่มีการอ้างอิง"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Received data with missing status."
|
||
|
msgstr "ได้รับข้อมูลสถานะขาดหาย"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Received incomplete refund data."
|
||
|
msgstr "ได้รับข้อมูลการคืนเงินไม่ครบถ้วน"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.redirect_form
|
||
|
msgid "TODO: remove in master"
|
||
|
msgstr "สิ่งที่ต้องทำ: ลบในต้นแบบ"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_id
|
||
|
msgid "The key solely used to identify the account with Razorpay."
|
||
|
msgstr "คีย์ที่ใช้ในการระบุบัญชีกับ Razorpay เท่านั้น"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The phone number is invalid."
|
||
|
msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The phone number is missing."
|
||
|
msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ขาดหาย"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_razorpay.field_payment_provider__code
|
||
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
||
|
msgstr "รหัสทางเทคนิคของผู้ให้บริการชำระเงินรายนี้"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The transaction is not linked to a token."
|
||
|
msgstr "ธุรกรรมไม่ได้เชื่อมโยงกับโทเค็น"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Transactions processed by Razorpay can't be manually voided from Odoo."
|
||
|
msgstr "ธุรกรรมที่ประมวลผลโดย Razorpay ไม่สามารถยกเลิกจาก Odoo ได้ด้วยตนเอง"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_razorpay
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
|
||
|
msgid "Webhook Secret"
|
||
|
msgstr "เว็บฮุคลับ"
|