Odoo18-Base/addons/pos_mercado_pago/i18n/uk.po

166 lines
6.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2025-01-06 10:57:38 +07:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: pos_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercado_pago.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_mercado_pago
msgid "1494126963"
msgstr "1494126963"
#. module: pos_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercado_pago.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_mercado_pago
msgid "APP_USR-..."
msgstr "APP_USR-..."
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/pos_mercado_pago/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Do not have access to fetch token from Mercado Pago"
msgstr "Немає доступу до отримання токена з Mercado Pago"
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_id_point_smart
msgid ""
"Enter your Point Smart terminal serial number written on the back of your "
"terminal (after the S/N:)"
msgstr ""
"Введіть серійний номер терміналу Point Smart, написаний на задній панелі "
"терміналу (після S/N:)"
#. module: pos_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercado_pago.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_mercado_pago
msgid "Force PDV"
msgstr "Запустити PDV"
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_bearer_token
msgid ""
"Mercado Pago customer production user token: "
"https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/reference"
msgstr ""
"Робочий токен користувача Mercado Pago: "
"https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/reference"
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_webhook_secret_key
msgid ""
"Mercado Pago production secret key from integration application: "
"https://www.mercadopago.com.mx/developers/panel/app"
msgstr ""
"Робочий секретний ключ Mercado Pago із модуля інтеграції: "
"https://www.mercadopago.com.mx/developers/panel/app"
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_id_point_smart_complet
msgid "Mp Id Point Smart Complet"
msgstr "Mp Id Point Smart завершено"
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
msgid "Payment has been canceled"
msgstr "Платіж скасовано"
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
msgid "Payment has been processed"
msgstr ""
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
msgid "Payment has been rejected"
msgstr ""
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
msgid "Payment has to be canceled on terminal"
msgstr "Платіж скасовано на терміналі"
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
msgid "Payment not found (canceled/finished on terminal)"
msgstr "Платіж не знайдено (скасовано/завершено на терміналі)"
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
msgid "Payment status could not be confirmed"
msgstr "Не вдалося підтвердити статус платежу"
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/pos_mercado_pago/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Please verify your production user token as it was rejected"
msgstr ""
"Перевірте свій робочий токен користувача, оскільки його було відхилено"
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model,name:pos_mercado_pago.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Способи оплати точки продажу"
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model,name:pos_mercado_pago.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Сесія точки продажу"
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_webhook_secret_key
msgid "Production secret key"
msgstr "Робочий секретний ключ"
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_bearer_token
msgid "Production user token"
msgstr "Робочий токен користувача"
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_id_point_smart
msgid "Terminal S/N"
msgstr "Термінал S/N"
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/pos_mercado_pago/models/pos_payment_method.py:0
msgid "The terminal serial number is not registered on Mercado Pago"
msgstr "Серійний номер терміналу не зареєстровано на Mercado Pago"
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/pos_mercado_pago/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Unexpected Mercado Pago response: %s"
msgstr "Несподівана відповідь Mercado Pago: %s"
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
msgid "Unknown payment status"
msgstr "Невідомий статус платежу"
#. module: pos_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercado_pago.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_mercado_pago
msgid "c2f3662..."
msgstr "c2f3662..."