166 lines
6.4 KiB
Plaintext
166 lines
6.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * pos_mercado_pago
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercado_pago.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_mercado_pago
|
||
msgid "1494126963"
|
||
msgstr "1494126963"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercado_pago.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_mercado_pago
|
||
msgid "APP_USR-..."
|
||
msgstr "APP_USR-..."
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_mercado_pago/models/pos_payment_method.py:0
|
||
msgid "Do not have access to fetch token from Mercado Pago"
|
||
msgstr "Немає доступу до отримання токена з Mercado Pago"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_id_point_smart
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your Point Smart terminal serial number written on the back of your "
|
||
"terminal (after the S/N:)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Введіть серійний номер терміналу Point Smart, написаний на задній панелі "
|
||
"терміналу (після S/N:)"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercado_pago.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_mercado_pago
|
||
msgid "Force PDV"
|
||
msgstr "Запустити PDV"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_bearer_token
|
||
msgid ""
|
||
"Mercado Pago customer production user token: "
|
||
"https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/reference"
|
||
msgstr ""
|
||
"Робочий токен користувача Mercado Pago: "
|
||
"https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/reference"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_webhook_secret_key
|
||
msgid ""
|
||
"Mercado Pago production secret key from integration application: "
|
||
"https://www.mercadopago.com.mx/developers/panel/app"
|
||
msgstr ""
|
||
"Робочий секретний ключ Mercado Pago із модуля інтеграції: "
|
||
"https://www.mercadopago.com.mx/developers/panel/app"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_id_point_smart_complet
|
||
msgid "Mp Id Point Smart Complet"
|
||
msgstr "Mp Id Point Smart завершено"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
|
||
msgid "Payment has been canceled"
|
||
msgstr "Платіж скасовано"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
|
||
msgid "Payment has been processed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
|
||
msgid "Payment has been rejected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
|
||
msgid "Payment has to be canceled on terminal"
|
||
msgstr "Платіж скасовано на терміналі"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
|
||
msgid "Payment not found (canceled/finished on terminal)"
|
||
msgstr "Платіж не знайдено (скасовано/завершено на терміналі)"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
|
||
msgid "Payment status could not be confirmed"
|
||
msgstr "Не вдалося підтвердити статус платежу"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_mercado_pago/models/pos_payment_method.py:0
|
||
msgid "Please verify your production user token as it was rejected"
|
||
msgstr ""
|
||
"Перевірте свій робочий токен користувача, оскільки його було відхилено"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#: model:ir.model,name:pos_mercado_pago.model_pos_payment_method
|
||
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
||
msgstr "Способи оплати точки продажу"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#: model:ir.model,name:pos_mercado_pago.model_pos_session
|
||
msgid "Point of Sale Session"
|
||
msgstr "Сесія точки продажу"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_webhook_secret_key
|
||
msgid "Production secret key"
|
||
msgstr "Робочий секретний ключ"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_bearer_token
|
||
msgid "Production user token"
|
||
msgstr "Робочий токен користувача"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_id_point_smart
|
||
msgid "Terminal S/N"
|
||
msgstr "Термінал S/N"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_mercado_pago/models/pos_payment_method.py:0
|
||
msgid "The terminal serial number is not registered on Mercado Pago"
|
||
msgstr "Серійний номер терміналу не зареєстровано на Mercado Pago"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_mercado_pago/models/pos_payment_method.py:0
|
||
msgid "Unexpected Mercado Pago response: %s"
|
||
msgstr "Несподівана відповідь Mercado Pago: %s"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
|
||
msgid "Unknown payment status"
|
||
msgstr "Невідомий статус платежу"
|
||
|
||
#. module: pos_mercado_pago
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercado_pago.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_mercado_pago
|
||
msgid "c2f3662..."
|
||
msgstr "c2f3662..."
|