295 lines
8.6 KiB
Plaintext
295 lines
8.6 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * web_tour
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||
|
# Tony Ng, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 07:49+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: zh_TW\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
|
||
|
msgid "(recording keyboard)"
|
||
|
msgstr "(正在錄取鍵盤按鍵)"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
|
||
|
msgid "(run:"
|
||
|
msgstr "(運行:"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:web_tour.constraint_web_tour_tour_uniq_name
|
||
|
msgid "A tour already exists with this name . Tour's name must be unique!"
|
||
|
msgstr "已有相同名稱的導覽。導覽名稱必須獨一無二。"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_utils.js:0
|
||
|
msgid "Click the top left corner to navigate across apps."
|
||
|
msgstr "按一下左上角,以在不同應用程式之間導航。"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__content
|
||
|
msgid "Content"
|
||
|
msgstr "內容"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "建立人員"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "建立於"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__custom
|
||
|
msgid "Custom"
|
||
|
msgstr "自訂"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.js:0
|
||
|
msgid "Custom tour '%s' couldn't be saved!"
|
||
|
msgstr "未能儲存自訂導覽「%s」。"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.js:0
|
||
|
msgid "Custom tour '%s' has been added."
|
||
|
msgstr "已加入自訂導覽「%s」。"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "顯示名稱"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:web_tour.tour_export_js_action
|
||
|
msgid "Export JS"
|
||
|
msgstr "匯出 JS"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model,name:web_tour.model_ir_http
|
||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||
|
msgstr "HTTP 路由"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "識別號"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "最後更新者"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "最後更新於"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_list
|
||
|
msgid "Menu"
|
||
|
msgstr "功能表"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__name
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "名稱"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
|
||
|
msgid "Name:"
|
||
|
msgstr "名稱:"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_service.js:0
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/widgets/tour_start.xml:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_res_users__tour_enabled
|
||
|
msgid "Onboarding"
|
||
|
msgstr "新手簡介"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__rainbow_man_message
|
||
|
msgid "Rainbow Man Message"
|
||
|
msgstr "彩虹小精靈訊息"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_form
|
||
|
msgid "Rainbow Man Message..."
|
||
|
msgstr "彩虹小精靈訊息⋯"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/views/tour_controller.xml:0
|
||
|
msgid "Record"
|
||
|
msgstr "記錄"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/views/tour_controller.xml:0
|
||
|
msgid "Record Tour"
|
||
|
msgstr "錄影導覽"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__run
|
||
|
msgid "Run"
|
||
|
msgstr "執行"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
|
||
|
msgid "Save"
|
||
|
msgstr "儲存"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_pointer_state.js:0
|
||
|
msgid "Scroll down to reach the next step."
|
||
|
msgstr "向下捲動,以進入下一步驟。"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_pointer_state.js:0
|
||
|
msgid "Scroll up to reach the next step."
|
||
|
msgstr "向上捲動,以進入下一步驟。"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__sequence
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__sequence
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "序列號"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__sharing_url
|
||
|
msgid "Sharing URL"
|
||
|
msgstr "正在分享網址"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/widgets/tour_start.xml:0
|
||
|
msgid "Start Tour"
|
||
|
msgstr "開始導覽"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__url
|
||
|
msgid "Starting URL"
|
||
|
msgstr "起始網址"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__step_ids
|
||
|
msgid "Step"
|
||
|
msgstr "跳號"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_form
|
||
|
msgid "Steps"
|
||
|
msgstr "步驟"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
|
||
|
msgid "Steps:"
|
||
|
msgstr "步驟:"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/widgets/tour_start.xml:0
|
||
|
msgid "Test Tour"
|
||
|
msgstr "測試導覽"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/widgets/tour_start.xml:0
|
||
|
msgid "Testing"
|
||
|
msgstr "測試"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_search
|
||
|
msgid "Tip"
|
||
|
msgstr "小費"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__tour_id
|
||
|
msgid "Tour"
|
||
|
msgstr "導覽"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model,name:web_tour.model_web_tour_tour_step
|
||
|
msgid "Tour's step"
|
||
|
msgstr "導覽步驟"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:web_tour.tour_action
|
||
|
#: model:ir.model,name:web_tour.model_web_tour_tour
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:web_tour.menu_tour_action
|
||
|
msgid "Tours"
|
||
|
msgstr "遊覽"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__trigger
|
||
|
msgid "Trigger"
|
||
|
msgstr "觸發"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
|
||
|
msgid "Url:"
|
||
|
msgstr "網址:"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model,name:web_tour.model_res_users
|
||
|
msgid "User"
|
||
|
msgstr "使用者"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__user_consumed_ids
|
||
|
msgid "User Consumed"
|
||
|
msgstr "使用者已消耗"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_form
|
||
|
msgid "e.g. My_Tour"
|
||
|
msgstr "例:我的導覽"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
|
||
|
msgid "name_of_the_tour"
|
||
|
msgstr "name_of_the_tour"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_tour
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
|
||
|
msgid "trigger"
|
||
|
msgstr "觸發"
|