915 lines
38 KiB
Plaintext
915 lines
38 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.2alpha1+e\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-30 09:04+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 09:04+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Dylan Kiss <dyki@odoo.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: \n"
|
|||
|
"Language: es\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_facturae.corrective_type
|
|||
|
msgid "01"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_facturae.account_invoice_facturae_export
|
|||
|
msgid "3.2.2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__27
|
|||
|
msgid "6-Packs"
|
|||
|
msgstr "6-Packs"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_facturae.view_partner_form_inherit_l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
msgid "<span>Administrative Center for Spain Public Administrations. Used in Spanish electronic invoices.</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Centro Administrativo de Administraciones Públicas de España. Utilizado en facturas electrónicas españolas.</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__05
|
|||
|
msgid "Accepted bill of exchange"
|
|||
|
msgstr "Letra Aceptada"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model,name:l10n_es_edi_facturae.model_account_move_reversal
|
|||
|
msgid "Account Move Reversal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model,name:l10n_es_edi_facturae.model_account_move_send
|
|||
|
msgid "Account Move Send"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_res_partner__type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_res_users__type
|
|||
|
msgid "Address Type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model,name:l10n_es_edi_facturae.model_l10n_es_edi_facturae_ac_role_type
|
|||
|
msgid "Administrative Center Role Type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__13
|
|||
|
msgid "Applicable Date/Period"
|
|||
|
msgstr "Fecha/Periodo a aplicar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__12
|
|||
|
msgid "Applicable Tax Amount"
|
|||
|
msgstr "Cuota tributaria a aplicar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__11
|
|||
|
msgid "Applicable Tax Rate"
|
|||
|
msgstr "Porcentaje impositivo a aplicar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__10
|
|||
|
msgid "Bags"
|
|||
|
msgstr "Bolsas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__17
|
|||
|
msgid "Banker’s draft"
|
|||
|
msgstr "Cheque bancario"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__08
|
|||
|
msgid "Barrels"
|
|||
|
msgstr "Barriles"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__08
|
|||
|
msgid "Bill of exchange"
|
|||
|
msgstr "Letra de cambio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__17
|
|||
|
msgid "Bins"
|
|||
|
msgstr "Cubos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__12
|
|||
|
msgid "Bottles, non-protected, cylindrical"
|
|||
|
msgstr "Botellas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__06
|
|||
|
msgid "Boxes"
|
|||
|
msgstr "Cajas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__24
|
|||
|
msgid "Bunches"
|
|||
|
msgstr "Manojos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type_04
|
|||
|
msgid "Buyer"
|
|||
|
msgstr "Comprador"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__81
|
|||
|
msgid "Calculation of tax inputs"
|
|||
|
msgstr "Cálculo de cuotas retenidas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__80
|
|||
|
msgid "Calculation of tax outputs"
|
|||
|
msgstr "Cálculo de cuotas repercutidas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__13
|
|||
|
msgid "Canisters"
|
|||
|
msgstr "Botes"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__23
|
|||
|
msgid "Cans, rectangular"
|
|||
|
msgstr "Latas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__11
|
|||
|
msgid "Carboys, non-protected"
|
|||
|
msgstr "Bombonas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__19
|
|||
|
msgid "Cases"
|
|||
|
msgstr "Estuches"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__18
|
|||
|
msgid "Cash on delivery"
|
|||
|
msgstr "Pago contra reembolso"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__15
|
|||
|
msgid "Centiliters"
|
|||
|
msgstr "Centilitros"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__16
|
|||
|
msgid "Centimeters"
|
|||
|
msgstr "Centímetros"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_es_edi_facturae.menu_l10n_es_edi_facturae_root_certificates
|
|||
|
msgid "Certificates"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_es_edi_facturae.l10n_es_edi_facturae_certificate_action
|
|||
|
msgid "Certificates for Facturae EDI invoices on Spain"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__16
|
|||
|
msgid "Certified cheque"
|
|||
|
msgstr "Cheque conformado"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__11
|
|||
|
msgid "Cheque"
|
|||
|
msgstr "Cheque"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_ac_role_type__code
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_center_code
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_center_code
|
|||
|
msgid "Code"
|
|||
|
msgstr "Código"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_logical_operational_point
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_logical_operational_point
|
|||
|
msgid "Code identifying the company. Barcode of 13 standard positions. Codes are registered in Spain by AECOC. The code is made up of the country code (2 positions) Spain is '84' + Company code (5 positions) + the remaining positions. The last one is the product + check digit."
|
|||
|
msgstr "Punto Lógico Operacional. Código identificativo de la Empresa. Código de barras de 13 posiciones estándar. Valores registrados por AECOC. Recoge el código de País (2p) España es ’84’ + Empresa (5p) + los restantes - el último es el producto + dígito de control."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_center_code
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_center_code
|
|||
|
msgid "Code of the issuing department."
|
|||
|
msgstr "Número del Departamento Emisor."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type_08
|
|||
|
msgid "Collection Receiver"
|
|||
|
msgstr "Receptor del cobro"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type_05
|
|||
|
msgid "Collector"
|
|||
|
msgstr "Cobrador"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model,name:l10n_es_edi_facturae.model_res_company
|
|||
|
msgid "Companies"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_certificate__company_id
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model,name:l10n_es_edi_facturae.model_res_partner
|
|||
|
msgid "Contact"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__07
|
|||
|
msgid "Contract award"
|
|||
|
msgstr "Contrato Adjudicación"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/l10n_es_edi_facturae/models/account_move.py:0
|
|||
|
msgid "Could not retrieve currency: %s. Did you enable the multicurrency option and activate the currency?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/l10n_es_edi_facturae/models/account_move.py:0
|
|||
|
msgid "Could not retrieve the tax: %s %% for line '%s'."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:l10n_es_edi_facturae.l10n_es_edi_facturae_certificate_action
|
|||
|
msgid "Create the first certificate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_ac_role_type__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_certificate__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/l10n_es_edi_facturae/models/account_move.py:0
|
|||
|
msgid "Created from attachment in %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_ac_role_type__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_certificate__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__04
|
|||
|
msgid "Credit transfer"
|
|||
|
msgstr "Transferencia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__33
|
|||
|
msgid "Cubic meter"
|
|||
|
msgstr "Metro cúbico"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/l10n_es_edi_facturae/models/account_move.py:0
|
|||
|
msgid "Customer/Vendor could not be found and could not be created due to missing data in the XML."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_certificate__date_end
|
|||
|
msgid "Date End"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_certificate__date_start
|
|||
|
msgid "Date Start"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__20
|
|||
|
msgid "Demijohns, non-protected"
|
|||
|
msgstr "Garrafas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__02
|
|||
|
msgid "Direct debit"
|
|||
|
msgstr "Recibo Domiciliado"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_ac_role_type__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_certificate__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__06
|
|||
|
msgid "Documentary credit"
|
|||
|
msgstr "Crédito Documentario"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__18
|
|||
|
msgid "Dozens"
|
|||
|
msgstr "Docenas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__31
|
|||
|
msgid "Envelopes"
|
|||
|
msgstr "Sobres"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/l10n_es_edi_facturae/wizard/account_move_send.py:0
|
|||
|
msgid "Errors occurred while creating the EDI document (format: %s):"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__res_partner__type__facturae_ac
|
|||
|
msgid "FACe Center"
|
|||
|
msgstr "Centro FACe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_facturae.view_move_form
|
|||
|
msgid "Factura-e"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_bank_statement_line__l10n_es_edi_facturae_xml_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_move__l10n_es_edi_facturae_xml_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_payment__l10n_es_edi_facturae_xml_id
|
|||
|
msgid "Facturae Attachment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model,name:l10n_es_edi_facturae.model_l10n_es_edi_facturae_certificate
|
|||
|
msgid "Facturae Digital Certificate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_res_company__l10n_es_edi_facturae_residence_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_residence_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_residence_type
|
|||
|
msgid "Facturae EDI Residency Type Code"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_res_company__l10n_es_edi_facturae_certificate_id
|
|||
|
msgid "Facturae EDI signing certificate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_bank_statement_line__l10n_es_edi_facturae_xml_file
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_move__l10n_es_edi_facturae_xml_file
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_payment__l10n_es_edi_facturae_xml_file
|
|||
|
msgid "Facturae File"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_facturae.view_company_form_inherit_l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
msgid "Facturae signature certificate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type_01
|
|||
|
msgid "Fiscal"
|
|||
|
msgstr "Fiscal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_move_send__l10n_es_edi_facturae_checkbox_xml
|
|||
|
msgid "Generate Facturae edi file"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__21
|
|||
|
msgid "Grams"
|
|||
|
msgstr "Gramos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__02
|
|||
|
msgid "Hours"
|
|||
|
msgstr "Horas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_ac_role_type__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_certificate__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_physical_gln
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_physical_gln
|
|||
|
msgid "Identification of the connection point to the VAN EDI (Global Location Number). Barcode of 13 standard positions. Codes are registered in Spain by AECOC. The code is made up of the country code (2 positions) Spain is '84' + Company code (5 positions) + the remaining positions. The last one is the product + check digit."
|
|||
|
msgstr "GLN Físico. Identificación del punto de conexión a la VAN EDI (Global Location Number). Código de barras de 13 posiciones estándar. Valores registrados por AECOC. Recoge el código de País (2p) España es ’84’ + Empresa (5p) + los restantes - el último es el producto + dígito de control."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__01
|
|||
|
msgid "In cash"
|
|||
|
msgstr "Al contado"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__14
|
|||
|
msgid "Invoice Class"
|
|||
|
msgstr "Clase de factura"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_bank_statement_line__l10n_es_invoicing_period_end_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_move__l10n_es_invoicing_period_end_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_payment__l10n_es_invoicing_period_end_date
|
|||
|
msgid "Invoice Period End Date"
|
|||
|
msgstr "Fecha final del periodo de facturación"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_bank_statement_line__l10n_es_invoicing_period_start_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_move__l10n_es_invoicing_period_start_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_payment__l10n_es_invoicing_period_start_date
|
|||
|
msgid "Invoice Period Start Date"
|
|||
|
msgstr "Fecha de inicio del periodo de facturación"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/l10n_es_edi_facturae/models/account_move.py:0
|
|||
|
msgid "Invoice imported from Factura-E XML file."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__01
|
|||
|
msgid "Invoice number"
|
|||
|
msgstr "Número de la factura"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__02
|
|||
|
msgid "Invoice serial number"
|
|||
|
msgstr "Serie de la factura"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__03
|
|||
|
msgid "Issue date"
|
|||
|
msgstr "Fecha expedición"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type_09
|
|||
|
msgid "Issuer"
|
|||
|
msgstr "Emisor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__06
|
|||
|
msgid "Issuer's Tax Identification Number"
|
|||
|
msgstr "Identificación fiscal Emisor/Obligado"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__08
|
|||
|
msgid "Issuer's address"
|
|||
|
msgstr "Domicilio Emisor/Obligado"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_role_type_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_role_type_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It indicates the role played by the Operational Point defined as a Workplace/Department.\n"
|
|||
|
"These functions are:\n"
|
|||
|
"- Receiver: Workplace associated to the recipient's tax identification number where the invoice will be received.\n"
|
|||
|
"- Payer: Workplace associated to the recipient's tax identification number responsible for paying the invoice.\n"
|
|||
|
"- Buyer: Workplace associated to the recipient's tax identification number who issued the purchase order.\n"
|
|||
|
"- Collector: Workplace associated to the issuer's tax identification number responsible for handling the collection.\n"
|
|||
|
"- Fiscal: Workplace associated to the recipient's tax identification number, where an Operational Point mailbox is shared by different client companies with different tax identification numbers and it is necessary to differentiate between where the message is received (shared letterbox) and the workplace where it must be stored (recipient company)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Indica la función de un Punto Operacional (P.O.) definido como Centro/Departamento.\n"
|
|||
|
"Estas funciones son:\n"
|
|||
|
"- Receptor: Centro del NIF receptor destinatario de la factura..\n"
|
|||
|
"- Pagador: Centro del NIF receptor responsable de pagar la factura.\n"
|
|||
|
"- Comprador: Centro del NIF receptor que emitió el pedido.\n"
|
|||
|
"- Cobrador: Centro del NIF emisor responsable de gestionar el cobro.\n"
|
|||
|
"- Fiscal: Centro del NIF receptor de las facturas, cuando un P.O. buzón es compartido por varias empresas clientes con diferentes NIF.s y es necesario diferenciar el receptor del mensaje (buzón común) del lugar donde debe depositarse (empresa destinataria)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__10
|
|||
|
msgid "Item line"
|
|||
|
msgstr "Detalle Operación"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__09
|
|||
|
msgid "Jerricans, cylindrical"
|
|||
|
msgstr "Bidones"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model,name:l10n_es_edi_facturae.model_account_move
|
|||
|
msgid "Journal Entry"
|
|||
|
msgstr "Asiento contable"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__03
|
|||
|
msgid "Kilograms"
|
|||
|
msgstr "Kilogramos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__22
|
|||
|
msgid "Kilometers"
|
|||
|
msgstr "Kilómetros"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__36
|
|||
|
msgid "Kilowatt-hour"
|
|||
|
msgstr "Kilovatio por hora"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_move_send__l10n_es_edi_facturae_enable_xml
|
|||
|
msgid "L10N Es Edi Facturae Enable Xml"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_ac_role_type__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_certificate__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_ac_role_type__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_certificate__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__15
|
|||
|
msgid "Legal literals"
|
|||
|
msgstr "Literales legales"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__04
|
|||
|
msgid "Liters"
|
|||
|
msgstr "Litros"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_logical_operational_point
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_logical_operational_point
|
|||
|
msgid "Logical Operational Point"
|
|||
|
msgstr "Punto Lógico Operacional"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__25
|
|||
|
msgid "Meters"
|
|||
|
msgstr "Metros"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__26
|
|||
|
msgid "Millimeters"
|
|||
|
msgstr "Milímetros"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_ac_role_type__name
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Nombre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__04
|
|||
|
msgid "Name and surnames/Corporate name - Issuer (Sender)"
|
|||
|
msgstr "Nombre y apellidos/Razón social - Emisor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__05
|
|||
|
msgid "Name and surnames/Corporate name - Receiver"
|
|||
|
msgstr "Nombre y apellidos/Razón social - Receptor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/l10n_es_edi_facturae/models/account_move.py:0
|
|||
|
msgid "No valid certificate found for this company, Facturae EDI file will not be signed.\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__10
|
|||
|
msgid "Non transferable promissory note"
|
|||
|
msgstr "Pagaré No a la Orden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_facturae.template_xades_signature
|
|||
|
msgid "Ohixl6upD6av8N7pEvDABhEL6hM="
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__12
|
|||
|
msgid "Open account reimbursement"
|
|||
|
msgstr "Reposición"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__05
|
|||
|
msgid "Other"
|
|||
|
msgstr "Otros"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_certificate__content
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_certificate__content
|
|||
|
msgid "PFX Certificate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__28
|
|||
|
msgid "Packages"
|
|||
|
msgstr "Paquetes"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_certificate__password
|
|||
|
msgid "Passphrase for the PFX certificate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_certificate__password
|
|||
|
msgid "Password"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type_03
|
|||
|
msgid "Payer"
|
|||
|
msgstr "Pagador"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_bank_statement_line__l10n_es_payment_means
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_move__l10n_es_payment_means
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_payment__l10n_es_payment_means
|
|||
|
msgid "Payment Means"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type_07
|
|||
|
msgid "Payment Receiver"
|
|||
|
msgstr "Receptor del pago"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__19
|
|||
|
msgid "Payment by card"
|
|||
|
msgstr "Pago mediante tarjeta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__15
|
|||
|
msgid "Payment by postgiro"
|
|||
|
msgstr "Giro postal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_physical_gln
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_physical_gln
|
|||
|
msgid "Physical GLN"
|
|||
|
msgstr "GLN Físico"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__29
|
|||
|
msgid "Portions"
|
|||
|
msgstr "Raciones"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model,name:l10n_es_edi_facturae.model_uom_uom
|
|||
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_facturae.view_account_move_reversal_inherit_l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
msgid "Reason"
|
|||
|
msgstr "Motivo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__03
|
|||
|
msgid "Receipt"
|
|||
|
msgstr "Recibo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type_02
|
|||
|
msgid "Receiver"
|
|||
|
msgstr "Receptor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__07
|
|||
|
msgid "Receiver's Tax Identification Number"
|
|||
|
msgstr "Identificación fiscal Receptor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__09
|
|||
|
msgid "Receiver's address"
|
|||
|
msgstr "Domicilio Receptor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_facturae.corrective_type
|
|||
|
msgid "Rectificación modelo íntegro."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_role_type_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_role_type_ids
|
|||
|
msgid "Roles"
|
|||
|
msgstr "Roles"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__30
|
|||
|
msgid "Rolls"
|
|||
|
msgstr "Rollos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__34
|
|||
|
msgid "Second"
|
|||
|
msgstr "Segundo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae.ac_role_type_06
|
|||
|
msgid "Seller"
|
|||
|
msgstr "Vendedor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_certificate__serial_number
|
|||
|
msgid "Serial Number"
|
|||
|
msgstr "Número de serie"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__14
|
|||
|
msgid "Set-off by reciprocal credits"
|
|||
|
msgstr "Compensación"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_es_edi_facturae.menu_l10n_es_edi_facturae_root
|
|||
|
msgid "Spain Facturae EDI"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code
|
|||
|
msgid "Spanish EDI Units"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_bank_statement_line__l10n_es_edi_facturae_reason_code
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_move_reversal__l10n_es_edi_facturae_reason_code
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_payment__l10n_es_edi_facturae_reason_code
|
|||
|
msgid "Spanish Facturae EDI Reason Code"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae.field_account_tax__l10n_es_edi_facturae_tax_type
|
|||
|
msgid "Spanish Facturae EDI Tax Type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_facturae.product_uom_categ_form_view_inherit_l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_facturae.product_uom_form_view_inherit_l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_facturae.product_uom_tree_view_inherit_l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
msgid "Spanish Facturae EDI type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_facturae.view_tax_tree_inherit_l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
msgid "Spanish Tax Type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__13
|
|||
|
msgid "Special payment"
|
|||
|
msgstr "Especiales"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model,name:l10n_es_edi_facturae.model_account_tax
|
|||
|
msgid "Tax"
|
|||
|
msgstr "Impuesto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__16
|
|||
|
msgid "Taxable Base"
|
|||
|
msgstr "Base imponible"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__83
|
|||
|
msgid "Taxable Base modified due to discounts and rebates"
|
|||
|
msgstr "Base imponible modificada por descuentos y bonificaciones"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__84
|
|||
|
msgid "Taxable Base modified due to firm court ruling or administrative decision"
|
|||
|
msgstr "Base imponible modificada por resolución firme, judicial o administrativa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__82
|
|||
|
msgid "Taxable Base modified due to return of packages and packaging materials"
|
|||
|
msgstr "Base imponible modificada por devolución de envases/embalajes"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_edi_facturae_reason_code__85
|
|||
|
msgid "Taxable Base modified due to unpaid outputs where there is a judgement opening insolvency proceedings"
|
|||
|
msgstr "Base imponible modificada cuotas repercutidas no satisfechas. Auto de declaración de concurso"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__14
|
|||
|
msgid "Tetra Briks"
|
|||
|
msgstr "Tetra Briks"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/l10n_es_edi_facturae/models/res_partner.py:0
|
|||
|
msgid "The Logical Operational Point entered is not valid."
|
|||
|
msgstr "El Punto Lógico Operacional ingresado no es válido."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/l10n_es_edi_facturae/models/res_partner.py:0
|
|||
|
msgid "The Physical GLN entered is not valid."
|
|||
|
msgstr "El GLN Físico ingresado no es válido."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/l10n_es_edi_facturae/models/l10n_es_edi_facturae_certificate.py:0
|
|||
|
msgid "The certificate is expired since %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/l10n_es_edi_facturae/models/account_move.py:0
|
|||
|
msgid "The company needs a set tax identification number or VAT number"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_certificate__date_end
|
|||
|
msgid "The date on which the certificate expires"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_certificate__date_start
|
|||
|
msgid "The date on which the certificate starts to be valid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/l10n_es_edi_facturae/models/account_move.py:0
|
|||
|
msgid "The partner needs a set country"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/l10n_es_edi_facturae/models/account_move.py:0
|
|||
|
msgid "The partner needs a set tax identification number or VAT number"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/l10n_es_edi_facturae/models/account_move.py:0
|
|||
|
msgid "The product '%s' could not be found."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae.field_l10n_es_edi_facturae_certificate__serial_number
|
|||
|
msgid "The serial number to add to electronic documents"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/l10n_es_edi_facturae/models/l10n_es_edi_facturae_certificate.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There has been a problem with the certificate, some usual problems can be:\n"
|
|||
|
"\t- The password given or the certificate are not valid.\n"
|
|||
|
"\t- The certificate content is invalid."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__account_move__l10n_es_payment_means__09
|
|||
|
msgid "Transferable promissory note"
|
|||
|
msgstr "Pagaré a la Orden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__07
|
|||
|
msgid "Trays, one layer no cover, plastic"
|
|||
|
msgstr "Bandejas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__32
|
|||
|
msgid "Tubs"
|
|||
|
msgstr "Tarrinas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__01
|
|||
|
msgid "Units"
|
|||
|
msgstr "Unidades"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_facturae.l10n_es_edi_facturae_certificate_form
|
|||
|
msgid "Validity"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae.selection__uom_uom__l10n_es_edi_facturae_uom_code__35
|
|||
|
msgid "Watt"
|
|||
|
msgstr "Vatio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_facturae.template_xades_signature
|
|||
|
msgid "text/xml"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_es_edi_facturae
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_facturae.template_xades_signature
|
|||
|
msgid "urn:oid:1.2.840.10003.5.109.10"
|
|||
|
msgstr ""
|