91 lines
3.4 KiB
Plaintext
91 lines
3.4 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * sale_project_stock
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||
|
# Marianna Ciofani, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: it\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_project_stock.stock_move_per_sale_order_line_action
|
||
|
msgid "No stock move found"
|
||
|
msgstr "Nessun movimento di magazzino trovato"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_project_stock.model_sale_order_line
|
||
|
msgid "Sales Order Line"
|
||
|
msgstr "Riga ordine di vendita"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_project_stock.model_stock_move
|
||
|
msgid "Stock Move"
|
||
|
msgstr "Movimento di magazzino"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_project_stock/models/stock_picking.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The Sales Order %(order)s linked to the Project %(project)s is cancelled. "
|
||
|
"You cannot validate a stock picking on a cancelled Sales Order."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"L'ordine di vendita %(order)s collegato al progetto %(project)s è stato "
|
||
|
"annullato. Non è possibile convalidare un prelievo dal magazzino per un "
|
||
|
"ordine di vendita annullato."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_project_stock/models/stock_picking.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The Sales Order %(order)s linked to the Project %(project)s is currently "
|
||
|
"locked. You cannot validate a stock picking on a locked Sales Order. Please "
|
||
|
"create a new SO linked to this Project."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"L'ordine di vendita %(order)s collegato al progetto %(project)s è "
|
||
|
"attualmente bloccato. Non è possibile convalidare un prelievo dal magazzino "
|
||
|
"per un ordine di vendita bloccato. Crea un nuovo OdV collegato al progetto."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_project_stock/models/stock_picking.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The Sales Order %(order)s linked to the Project %(project)s must be "
|
||
|
"validated before validating the stock picking."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"L'ordine di vendita %(order)s collegato al progetto %(project)s deve essere "
|
||
|
"convalidato prima della convalida del prelievo dal magazzino."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_project_stock.stock_move_per_sale_order_line_action
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This menu gives you the full traceability of inventory\n"
|
||
|
" operations on a specific product. You can filter on the product\n"
|
||
|
" to see all the past or future movements for the product."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Questo menu offre una completa tracciabilità delle operazioni\n"
|
||
|
" di magazzino per un determinato prodotto. Si può filtrare sul prodotto\n"
|
||
|
" per visualizzare tutti i movimenti passati o futuri del prodotto. "
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_project_stock.model_stock_picking
|
||
|
msgid "Transfer"
|
||
|
msgstr "Trasferisci"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_project_stock.stock_move_per_sale_order_line_action
|
||
|
msgid "Transfers"
|
||
|
msgstr "Trasferimenti"
|