15788 lines
567 KiB
Plaintext
15788 lines
567 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 09:52+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 09:52+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: \n"
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__amount_type
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" - Group of Taxes: The tax is a set of sub taxes.\n"
|
||
" - Fixed: The tax amount stays the same whatever the price.\n"
|
||
" - Percentage of Price: The tax amount is a % of the price:\n"
|
||
" e.g 100 * (1 + 10%) = 110 (not price included)\n"
|
||
" e.g 110 / (1 + 10%) = 100 (price included)\n"
|
||
" - Percentage of Price Tax Included: The tax amount is a division of the price:\n"
|
||
" e.g 180 / (1 - 10%) = 200 (not price included)\n"
|
||
" e.g 200 * (1 - 10%) = 180 (price included)\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid " The %(lock_type)s lock date is set on %(lock_date)s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_bills_count
|
||
msgid "# Reconciled Bills"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_invoices_count
|
||
msgid "# Reconciled Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_statements_count
|
||
msgid "# Reconciled Statements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__code_digits
|
||
msgid "# of Digits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line__number
|
||
msgid "#Coins/Bills"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "#Created by: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(action)s for journal %(journal)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
|
||
msgid "%<span class=\"px-3\"/>("
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d moves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_tax.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (Copy)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (rounding)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s - %s; %s Billed, %s Received at %s each"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s - %s; %s Invoiced, %s Delivered at %s each"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Excl. Taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Incl. Taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s is not a stored field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.report,print_report_name:account.account_invoices
|
||
#: model:ir.actions.report,print_report_name:account.account_invoices_without_payment
|
||
msgid "(object._get_report_base_filename())"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "- Posted Entries Only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "- Posted and Draft Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
|
||
msgid "-> View partially reconciled entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid ""
|
||
". The journal entries need to be computed by Odoo before being posted in "
|
||
"your company's currency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid ". You might want to put a higher number here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "... (%s other)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "1 Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "1 Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
|
||
msgid "15 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_2months
|
||
msgid "2 Months"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_21days
|
||
msgid "21 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_30days
|
||
msgid "30 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance
|
||
msgid "30% Advance End of Following Month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance_60days
|
||
msgid "30% Now, Balance 60 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_45days
|
||
msgid "45 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:mail.template,body_html:account.email_template_edi_credit_note
|
||
msgid ""
|
||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" Dear\n"
|
||
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t> (<t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name or ''\">Azure Interior</t>),\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" Here is your\n"
|
||
" <t t-if=\"object.name\">\n"
|
||
" credit note <strong t-out=\"object.name or ''\">RINV/2021/05/0001</strong>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">\n"
|
||
" credit note\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.invoice_origin\">\n"
|
||
" (with reference: <t t-out=\"object.invoice_origin or ''\">SUB003</t>)\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" amounting in <strong t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.currency_id) or ''\">$ 143,750.00</strong>\n"
|
||
" from <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
|
||
" <t t-if=\"object.invoice_user_id.signature\">\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <t t-out=\"object.invoice_user_id.signature or ''\">--<br/>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:mail.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
|
||
msgid ""
|
||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" Dear\n"
|
||
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t> (<t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name or ''\">Azure Interior</t>),\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" Here is your\n"
|
||
" <t t-if=\"object.name\">\n"
|
||
" invoice <strong t-out=\"object.name or ''\">INV/2021/05/0005</strong>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">\n"
|
||
" invoice\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.invoice_origin\">\n"
|
||
" (with reference: <t t-out=\"object.invoice_origin or ''\">SUB003</t>)\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" amounting in <strong t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.currency_id) or ''\">$ 143,750.00</strong>\n"
|
||
" from <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.\n"
|
||
" <t t-if=\"object.payment_state in ('paid', 'in_payment')\">\n"
|
||
" This invoice is already paid.\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">\n"
|
||
" Please remit payment at your earliest convenience.\n"
|
||
" <t t-if=\"object.payment_reference\">\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" Please use the following communication for your payment: <strong t-out=\"object.payment_reference or ''\">INV/2021/05/0005</strong>.\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
|
||
" <t t-if=\"object.invoice_user_id.signature\">\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <t t-out=\"object.invoice_user_id.signature or ''\">--<br/>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:mail.template,body_html:account.mail_template_data_payment_receipt
|
||
msgid ""
|
||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Azure Interior</t><br/><br/>\n"
|
||
" Thank you for your payment.\n"
|
||
" Here is your payment receipt <strong t-out=\"(object.name or '').replace('/','-') or ''\">BNK1-2021-05-0002</strong> amounting\n"
|
||
" to <strong t-out=\"format_amount(object.amount, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</strong> from <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" Best regards,\n"
|
||
" <t t-if=\"user.signature\">\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br/>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_home_menu_invoice
|
||
msgid "<em>Draft Invoice</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_terms_conditions_setting_banner
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
|
||
" Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-calendar\"/> From"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" aria-label=\"Date\" role=\"img\" title=\"Date\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> Download"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" aria-label=\"Selection\" role=\"img\" "
|
||
"title=\"Selection\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-comments\"/><b>Send message</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-arrow-right\"/> Configure Email Servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<li>{amount} ({debit_credit}) from <strong>%s</strong> were transferred to "
|
||
"<strong>{account_target_name}</strong> by {link}</li>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<li>{amount} ({debit_credit}) from {link}, "
|
||
"<strong>%(account_source_name)s</strong></li>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': ['|',('reconciled_invoices_type','!=','invoice'),('reconciled_invoices_count','>', 1)]}\">Invoice</span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': ['|',('reconciled_invoices_type','!=','invoice'),('reconciled_invoices_count','<=', 1)]}\">Invoices</span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': ['|',('reconciled_invoices_type','=','invoice'),('reconciled_invoices_count','>', 1)]}\">Credit Note</span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': ['|',('reconciled_invoices_type','=','invoice'),('reconciled_invoices_count','<=', 1)]}\">Credit Notes</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
|
||
" <strong>Email mass mailing</strong> on\n"
|
||
" <span>the selected records</span>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span>Followers of the document and</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('reconciled_bills_count','>', 1)]}\">Bill</span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('reconciled_bills_count','<=', 1)]}\">Bills</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('reconciled_statements_count','>', 1)]}\">Statement</span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('reconciled_statements_count','<=', 1)]}\">Statements</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"badge badge-pill badge-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\""
|
||
" aria-label=\"Opened\" title=\"Opened\" role=\"img\"/><span class=\"d-none "
|
||
"d-md-inline\"> Waiting for Payment</span></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"badge badge-pill badge-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
|
||
"check\" aria-label=\"Paid\" title=\"Paid\" role=\"img\"/><span "
|
||
"class=\"d-none d-md-inline\"> Paid</span></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"badge badge-pill badge-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
|
||
"check\" aria-label=\"Reversed\" title=\"Reversed\" role=\"img\"/><span "
|
||
"class=\"d-none d-md-inline\"> Reversed</span></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"badge badge-pill badge-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
|
||
"remove\" aria-label=\"Cancelled\" title=\"Cancelled\" role=\"img\"/><span "
|
||
"class=\"d-none d-md-inline\"> Cancelled</span></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
||
"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
|
||
"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
||
"specific.\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_form_label mx-3 oe_edit_only\" attrs=\"{'invisible': ['|', "
|
||
"('state', '!=', 'draft'), ('invoice_payment_term_id', '!=', False)]}\"> or "
|
||
"</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
|
||
msgid "<span class=\"o_form_label o_td_label\">Match Invoice/bill with</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_line_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_form_label oe_inline\" "
|
||
"attrs=\"{'invisible':[('amount_type','!=','percentage')]}\">%</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_form_label oe_inline\" "
|
||
"attrs=\"{'invisible':[('amount_type','=','fixed')]}\">%</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_line_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_form_label oe_inline\" "
|
||
"attrs=\"{'invisible':[('value','!=','percent')]}\">%</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible': [('match_amount', '!=', "
|
||
"'between')]}\">and</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.validate_account_move_view
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_form_label\">All selected journal entries will be validated "
|
||
"and posted. You won't be able to modify them afterwards.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_form_label\">Default Incoterm</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_form_label\">Default Sending Options</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_form_label\">Default Taxes</span>\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_form_label\">Fiscal Localization</span>\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_form_label\">Main Currency</span>\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_form_label\">Post Exchange difference entries in:</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_form_label\">Rounding Method</span>\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_form_label\">The following default accounts are used with "
|
||
"certain features.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_line_form
|
||
msgid "<span class=\"o_form_label\">of the month</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
|
||
" Balance\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
|
||
" Taxes\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.partner_view_buttons
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Invoiced</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"oe_inline o_form_label mr-3 ml-5 oe_edit_only\" "
|
||
"groups=\"base.group_multi_currency\"> in </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"oe_inline o_form_label mx-3 oe_read_only\" "
|
||
"groups=\"base.group_multi_currency\"> in </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"text-muted\">Leave empty to create a new journal for this bank"
|
||
" account, or select a journal to link it with the bank account.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
|
||
"class=\"oe_currency_value\">11,750.00</span></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
|
||
"class=\"oe_currency_value\">19,250.00</span></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
|
||
"class=\"oe_currency_value\">7,500.00</span></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
msgid "<span class=\"text-nowrap\">1,500.00</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
msgid "<span class=\"text-nowrap\">2,350.00</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid ""
|
||
"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Amount</span>\n"
|
||
" <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "<span name=\"button_import_placeholder\"/> Statements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "<span role=\"separator\">New</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "<span role=\"separator\">Reconciliation</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "<span role=\"separator\">View</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "<span title=\"Balance in General Ledger\">Balance in GL</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "<span title=\"Latest Statement\">Latest Statement</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid ""
|
||
"<span title=\"Outstanding Payments/Receipts\">Outstanding "
|
||
"Payments/Receipts</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_view_kanban
|
||
msgid "<span> (CR)</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_view_kanban
|
||
msgid "<span> (DR)</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
|
||
msgid "<span> From </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
|
||
msgid "<span> To </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
msgid "<span>$ <span class=\"oe_currency_value\">19,250.00</span></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
msgid "<span>5.00</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
|
||
msgid "<span>Amount</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "<span>Description</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "<span>Disc.%</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "<span>Draft</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
|
||
msgid "<span>Invoice Date</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
|
||
msgid "<span>Invoice Number</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "<span>New Entry</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "<span>New Invoice</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "<span>New</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "<span>Operations</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "<span>Quantity</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
|
||
msgid "<span>Reference</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "<span>Reporting</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
msgid "<span>Tax 0%</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "<span>Taxes</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span>This entry has been generated through the Invoicing app, before "
|
||
"installing Accounting. Its balance has been imported separately.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_terms_conditions_setting_banner
|
||
msgid "<span>This is a preview of your Terms & Conditions.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "<span>Unit Price</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "<span>Upload Invoices</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "<span>Upload</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "<span>View</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid ""
|
||
"<strong class=\"text-center\">Scan me with your banking "
|
||
"app.</strong><br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "<strong>Amount Due</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "<strong>Company:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "<strong>Customer Code:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_kanban
|
||
msgid "<strong>Customer</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "<strong>Due Date:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement
|
||
msgid "<strong>Ending Balance</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "<strong>Entries Sorted By:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "<strong>Incoterm: </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "<strong>Invoice Date:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "<strong>Journal:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_kanban
|
||
msgid "<strong>Product</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "<strong>Reference:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "<strong>Source:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement
|
||
msgid "<strong>Starting Balance</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "<strong>Target Moves:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_currency_form_inherit
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>This currency has already been used to generate accounting entries.</strong> <br/>\n"
|
||
" Changing its rounding factor now will not change the rounding made on previous entries; possibly causing an inconsistency with the new ones."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.document_tax_totals
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_account_kanban
|
||
msgid "<strong>Type: </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "@From: %(email)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
|
||
msgid ""
|
||
"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash\n"
|
||
" journals. This feature provides an easy way to follow up cash\n"
|
||
" payments on a daily basis. You can enter the coins that are in\n"
|
||
" your cash box, and then post entries when money comes in or\n"
|
||
" goes out of the cash box."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A Payment Term should have only one line of type Balance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A bank account can belong to only one journal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
|
||
msgid ""
|
||
"A bank statement is a summary of all financial transactions\n"
|
||
" occurring over a given period of time on a bank account. You\n"
|
||
" should receive this periodicaly from your bank."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_line
|
||
msgid "A bank statement line is a financial transaction on a bank account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A fiscal position with a foreign VAT already exists in this region."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
|
||
msgid ""
|
||
"A journal entry consists of several journal items, each of\n"
|
||
" which is either a debit or a credit transaction."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
|
||
msgid ""
|
||
"A journal is used to record transactions of all accounting data\n"
|
||
" related to the day-to-day business."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A payment must always belongs to a bank or cash journal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A payment tolerance defined as a percentage should always be between 0 and "
|
||
"100"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A payment tolerance defined as an amount should always be higher than 0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"A rounding per line is advised if your prices are tax-included. That way, "
|
||
"the sum of line subtotals equals the total with taxes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A second payment has been created: <a href=# data-oe-model=account.payment "
|
||
"data-oe-id=%d>%s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
msgid ""
|
||
"A second payment will be created automatically in the destination journal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_fiscal_position_tax_tax_src_dest_uniq
|
||
msgid "A tax fiscal position could be defined only one time on same taxes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_tax.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A tax should only use tags from its country. You should use another tax and "
|
||
"a fiscal position if you wish to uses the tags from foreign tax reports."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/res_users.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A user cannot have both Tax B2B and Tax B2C.\n"
|
||
"You should go in General Settings, and choose to display Product Prices\n"
|
||
"either in 'Tax-Included' or in 'Tax-Excluded' mode\n"
|
||
"(or switch twice the mode if you are already in the desired one)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:res.groups,name:account.group_warning_account
|
||
msgid "A warning can be set on a partner (Account)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_res_groups
|
||
msgid "Access Groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__access_warning
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__access_warning
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__access_warning
|
||
msgid "Access warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__account_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Account %s does not allow reconciliation. First change the configuration of "
|
||
"this account to allow it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_cash_rounding
|
||
msgid "Account Cash Rounding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
|
||
msgid "Account Chart Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_report
|
||
msgid "Account Common Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__currency_id
|
||
msgid "Account Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__account_dest_id
|
||
msgid "Account Destination"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Account Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_group
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_tree
|
||
msgid "Account Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Account Groups with the same granularity can't overlap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__company_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__partner_id
|
||
msgid "Account Holder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_holder_name
|
||
msgid "Account Holder Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_send
|
||
msgid "Account Invoice Send"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__journal_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__journal_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_tree
|
||
msgid "Account Journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_group
|
||
msgid "Account Journal Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_journal
|
||
msgid "Account Journal Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__account_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__account_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
|
||
msgid "Account Mapping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_reversal
|
||
msgid "Account Move Reversal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
|
||
msgid "Account Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_acc_number
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_number
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Account Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_account_payable_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_account_payable_id
|
||
msgid "Account Payable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal
|
||
msgid "Account Print Journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_category_property_form
|
||
msgid "Account Properties"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_account_receivable_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_account_receivable_id
|
||
msgid "Account Receivable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_root_id
|
||
msgid "Account Root"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__account_src_id
|
||
msgid "Account Source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_bank_statement_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_bank_statement_pivot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_graph_date
|
||
msgid "Account Statistics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_tag
|
||
msgid "Account Tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__account_tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__account_tag_ids
|
||
msgid "Account Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_tree
|
||
msgid "Account Tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_group_tree
|
||
msgid "Account Tax Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_report
|
||
msgid "Account Tax Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_report_line
|
||
msgid "Account Tax Report Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_tree
|
||
msgid "Account Tax Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_taxcloud
|
||
msgid "Account TaxCloud"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_chart_template_seacrh
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_template_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_template_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_template_tree
|
||
msgid "Account Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_stock_valuation_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__property_stock_valuation_account_id
|
||
msgid "Account Template for Stock Valuation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_type__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__account_type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_template_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_type_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_type_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_type_tree
|
||
msgid "Account Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__user_type_id
|
||
msgid ""
|
||
"Account Type is used for information purpose, to generate country-specific "
|
||
"legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening"
|
||
" entries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
|
||
msgid "Account Types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
|
||
msgid "Account Unreconcile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_root
|
||
msgid "Account codes first 2 digits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_search
|
||
msgid "Account group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_search
|
||
msgid "Account groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_holder_name
|
||
msgid ""
|
||
"Account holder name, in case it is different than the name of the Account "
|
||
"Holder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__account_src_id
|
||
msgid "Account on Product"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__account_id
|
||
msgid "Account on which to post the tax amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__group_id
|
||
msgid "Account prefixes can determine account groups."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_invoice_with_payments
|
||
msgid "Account report with payment lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_invoice
|
||
msgid "Account report without payment lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__tag_ids
|
||
msgid "Account tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__property_cash_basis_base_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_cash_basis_base_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_cash_basis_base_account_id
|
||
msgid ""
|
||
"Account that will be set on lines created in cash basis journal entry and "
|
||
"used to keep track of the tax base amount."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__account_dest_id
|
||
msgid "Account to Use Instead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__destination_account_id
|
||
msgid "Account to transfer to."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tour_upload_bill
|
||
msgid "Account tour upload bill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tour_upload_bill_email_confirm
|
||
msgid "Account tour upload bill email confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__revenue_accrual_account_id
|
||
msgid "Account used to move the period of a revenue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__expense_accrual_account_id
|
||
msgid "Account used to move the period of an expense"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__cash_basis_transition_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__cash_basis_transition_account_id
|
||
msgid ""
|
||
"Account used to transition the tax amount for cash basis taxes. It will "
|
||
"contain the tax amount as long as the original invoice has not been "
|
||
"reconciled ; at reconciliation, this amount cancelled on this account and "
|
||
"put on the regular tax account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
|
||
msgid "Account with Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account.ir_cron_auto_post_draft_entry_ir_actions_server
|
||
#: model:ir.cron,cron_name:account.ir_cron_auto_post_draft_entry
|
||
#: model:ir.cron,name:account.ir_cron_auto_post_draft_entry
|
||
msgid "Account; Post draft entries with auto_post set to True up to today"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_accountant
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_form_inherit_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_journal_dashboard_kanban
|
||
msgid "Accounting Dashboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Accounting Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
|
||
msgid "Accounting Documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
|
||
msgid "Accounting Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Accounting Import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Accounting Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Accounting Periods"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
|
||
msgid "Accounting-related settings are managed on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_tag__applicability__accounts
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.tax_adjustments_wizard
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_form_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_form
|
||
msgid "Accounts Mapping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
|
||
msgid "Accounts Mapping Template of Fiscal Position"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
|
||
msgid "Accounts Mapping of Fiscal Position"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__account_id
|
||
msgid "Accrual Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Accrual Moves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Accrual entry created on %s: <a href=# data-oe-model=account.move data-oe-"
|
||
"id=%d>%s</a>. And its <a href=# data-oe-"
|
||
"model=account.move data-oe-id=%d>reverse entry</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Accrued %s entry as of %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
|
||
msgid "Accrued Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_accrued_orders_wizard
|
||
msgid "Accrued Orders Wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Accrued total"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__action
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_actions
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Activate to create purchase receipt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Activate to create sale receipt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__active
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
|
||
msgid "Active Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__active_domain
|
||
msgid "Active domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_decoration
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_exception_decoration
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_exception_decoration
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sale_activity_note
|
||
msgid "Activity Summary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_type_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_type_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sale_activity_user_id
|
||
msgid "Activity User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sale_activity_type_id
|
||
msgid ""
|
||
"Activity will be automatically scheduled on payment due date, improving "
|
||
"collection process."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_payment.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Add Credit Note"
|
||
msgstr "Ajouter une note de crédit"
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__add_sign
|
||
msgid "Add Sign"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account.action_new_bank_setting
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_journal_form
|
||
msgid "Add a Bank Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__terms_type__plain
|
||
msgid "Add a Note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Add a QR-code to your invoices so that your customers can pay instantly with"
|
||
" their mobile banking application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_bank_account_step
|
||
msgid "Add a bank account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
|
||
msgid "Add a journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_group_list
|
||
msgid "Add a journal group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Add a line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a line to your invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__terms_type__html
|
||
msgid "Add a link to a Web Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
|
||
msgid "Add a new account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Add a note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Add a payment QR-code to your invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__strategy__add_invoice_line
|
||
msgid "Add a rounding line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Add a section"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Add an internal note..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
|
||
msgid "Add contacts to notify..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Add your terms & conditions at the bottom of invoices/orders/quotations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__partner_ids
|
||
msgid "Additional Contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__tag_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Additional tags that will be assigned by this repartition line for use in "
|
||
"financial reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
|
||
msgid "Adjusting Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Adjusting Entries have been created for this invoice:<ul><li>%(link1)s "
|
||
"cancelling {percent:f}%% of {amount}</li><li>%(link0)s postponing it to "
|
||
"{new_date}</li></ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Adjusting Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Adjusting Entry for {link}: {percent:f}% of {amount} recognized on "
|
||
"{new_date}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Adjusting Entry of {date} ({percent:f}% recognized on {new_date})"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Adjusting Entry {link}: {percent:f}% of {amount} recognized from {date}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__adjustment_type
|
||
msgid "Adjustment Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__property_advance_tax_payment_account_id
|
||
msgid "Advance Tax payment account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_advance_tax_payment_account_id
|
||
msgid "Advance tax payment account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
|
||
msgid "Advanced Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__include_base_amount
|
||
msgid "Affect Base of Subsequent Taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__include_base_amount
|
||
msgid "Affect Subsequent Taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_resequence.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_name
|
||
msgid "Alias Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_domain
|
||
msgid "Alias domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/controllers/portal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_common_journal_report__target_move__all
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_common_report__target_move__all
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_print_journal__target_move__all
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "All Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__all_lines_reconciled
|
||
msgid "All Lines Reconciled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_common_journal_report__target_move__posted
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_common_report__target_move__posted
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_print_journal__target_move__posted
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "All Posted Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All accounts on the lines must be of the same type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All entries are hashed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid "All our contractual relations will be governed exclusively by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"All the account entries lines must be processed in order to validate the "
|
||
"statement."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__reconcile
|
||
msgid "Allow Invoices & payments Matching"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__allow_payment_tolerance
|
||
msgid "Allow Payment Gap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_product_margin
|
||
msgid "Allow Product Margin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__reconcile
|
||
msgid "Allow Reconciliation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_check_printing
|
||
msgid "Allow check printing and deposits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:res.groups,name:account.group_cash_rounding
|
||
msgid "Allow the cash rounding management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Allow to configure taxes using cash basis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__allowed_journal_ids
|
||
msgid "Allowed Journals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__type_control_ids
|
||
msgid "Allowed account types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__account_control_ids
|
||
msgid "Allowed accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Allows to tag analytic entries and to manage analytic distributions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__module_l10n_fr_fec_import
|
||
msgid ""
|
||
"Allows you to import FEC files.\n"
|
||
"-This installs the l10n_fr_fec_import module."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Allows you to use the analytic accounting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__always_tax_exigible
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__always_tax_exigible
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__always_tax_exigible
|
||
msgid "Always Tax Exigible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_report_line__carry_over_condition_method__always_carry_over_and_set_to_0
|
||
msgid "Always carry over and set to 0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__amount
|
||
msgid ""
|
||
"Always positive amount concerned by this matching expressed in the company "
|
||
"currency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__credit_amount_currency
|
||
msgid ""
|
||
"Always positive amount concerned by this matching expressed in the credit "
|
||
"line foreign currency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__debit_amount_currency
|
||
msgid ""
|
||
"Always positive amount concerned by this matching expressed in the debit "
|
||
"line foreign currency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__amount
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__amount
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__amount
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__amount_string
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__amount_string
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__amount
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_carryover_line__amount
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__amount
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_cash_box_out__amount
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__amount
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_company_currency_signed
|
||
msgid "Amount Company Currency Signed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_amount
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount
|
||
msgid "Amount Condition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_currency
|
||
msgid "Amount Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_residual
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_residual
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
|
||
msgid "Amount Due"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_residual_signed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_residual_signed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_residual_signed
|
||
msgid "Amount Due Signed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_amount_max
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount_max
|
||
msgid "Amount Max Parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_amount_min
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount_min
|
||
msgid "Amount Min Parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_nature__amount_paid
|
||
msgid "Amount Paid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_nature__both
|
||
msgid "Amount Paid/Received"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_nature__amount_received
|
||
msgid "Amount Received"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_signed
|
||
msgid "Amount Signed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_nature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__amount_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__amount_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_nature
|
||
msgid "Amount Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__amount_currency
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
|
||
msgid "Amount in Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_amount
|
||
msgid "Amount to Pay (company currency)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_amount_currency
|
||
msgid "Amount to Pay (foreign currency)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_payment.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Amount:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An Off-Balance account can not be reconcilable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An Off-Balance account can not have taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_fiscal_position_account_account_src_dest_uniq
|
||
msgid ""
|
||
"An account fiscal position could be defined only one time on same accounts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
|
||
msgid ""
|
||
"An account is part of a ledger allowing your company\n"
|
||
" to register all kinds of debit and credit transactions.\n"
|
||
" Companies present their annual accounts in two main parts: the\n"
|
||
" balance sheet and the income statement (profit and loss\n"
|
||
" account). The annual accounts of a company are required by law\n"
|
||
" to disclose a certain amount of information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form
|
||
msgid ""
|
||
"An account type is used to determine how an account is used in\n"
|
||
" each journal. The deferral method of an account type determines\n"
|
||
" the process for the annual closing. Reports such as the Balance\n"
|
||
" Sheet and the Profit and Loss report use the category\n"
|
||
" (profit/loss or balance sheet)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_analytic_default.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An analytic default requires at least an analytic account or an analytic "
|
||
"tag."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred when computing the inalterability. Impossible to get the "
|
||
"unique previous posted journal entry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
|
||
msgid "Analytic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__analytic_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__analytic_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__analytic_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__analytic_account_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_form_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search_analytic_accounting
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_group_menu
|
||
msgid "Analytic Account Groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
|
||
msgid "Analytic Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
|
||
msgid "Analytic Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__analytic
|
||
msgid "Analytic Cost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_form
|
||
msgid "Analytic Default Rule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_tree
|
||
msgid "Analytic Defaults"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_default_list
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_default_list
|
||
msgid "Analytic Defaults Rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_default
|
||
msgid "Analytic Distribution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_lines_tree
|
||
msgid "Analytic Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
|
||
msgid "Analytic Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
|
||
msgid "Analytic Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.analytic_rule_action_user
|
||
msgid "Analytic Rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_tag
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__analytic_tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__analytic_tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__analytic_tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_analytic_tags
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_tag_menu
|
||
msgid "Analytic Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__analytic_line_ids
|
||
msgid "Analytic lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Analytics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__applicability
|
||
msgid "Applicability"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__tax_adjustments_wizard__adjustment_type__credit
|
||
msgid "Applied on credit journal item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__tax_adjustments_wizard__adjustment_type__debit
|
||
msgid "Applied on debit journal item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Apply VAT of the EU country to which goods and services are delivered."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__auto_apply
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__auto_apply
|
||
msgid "Apply automatically this fiscal position."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__country_group_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__country_group_id
|
||
msgid "Apply only if delivery country matches the group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__country_id
|
||
msgid "Apply only if delivery country matches."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__vat_required
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__vat_required
|
||
msgid "Apply only if partner has a VAT number."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__4
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_type__internal_group__asset
|
||
msgid "Asset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/account_selection.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Assets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_ids
|
||
msgid "Associated Account Templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/populate/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"At least one localization is needed to be installed in order to populate the"
|
||
" database with accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
|
||
msgid "Attach a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__attachment_ids
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__8
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__author_id
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__author_id
|
||
msgid ""
|
||
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
|
||
" did not match any partner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
|
||
msgid "Auto Reconcile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Auto-Complete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_vendor_bill_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_vendor_bill_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_vendor_bill_id
|
||
msgid "Auto-complete from a past bill."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_ids
|
||
msgid "Auto-generated Payments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__auto_reconcile
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__auto_reconcile
|
||
msgid "Auto-validate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Automatic Balancing Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_currency_rate_live
|
||
msgid "Automatic Currency Rates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account.action_automatic_entry
|
||
msgid "Automatic Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__automatic_entry_default_journal_id
|
||
msgid "Automatic Entry Default Journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_sequence_mixin
|
||
msgid "Automatic sequence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__available_journal_ids
|
||
msgid "Available Journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__available_partner_bank_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__available_partner_bank_ids
|
||
msgid "Available Partner Bank"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__available_payment_method_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__available_payment_method_ids
|
||
msgid "Available Payment Method"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__available_payment_method_line_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__available_payment_method_line_ids
|
||
msgid "Available Payment Method Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__price_average
|
||
msgid "Average Price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "BILL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__trust__bad
|
||
msgid "Bad Debtor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__balance
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__value__balance
|
||
msgid "Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/account_selection.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Balance Sheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__balance_end
|
||
msgid "Balance as calculated based on Opening Balance and transaction lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Balance percentage can't be 0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__bank_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__bank_account_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__bank_account_count
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__bank
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bank"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Bank & Cash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_account_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_bank_account_step
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Bank Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__account_number
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Bank Account Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__partner_bank_id
|
||
msgid ""
|
||
"Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank "
|
||
"account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a "
|
||
"Partner bank account number."
|
||
msgstr ""
|
||
"Numéro du compte bancaire sur lequel la facture sera payée. Un compte "
|
||
"bancaire de la Société s'il s'agit d'une facture client ou d'une note de "
|
||
"crédit du fournisseur, sinon un numéro de compte bancaire du tiers."
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
|
||
msgid "Bank Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_statements_source
|
||
msgid "Bank Feeds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
|
||
msgid "Bank Identifier Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__bank_journal_ids
|
||
msgid "Bank Journals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
msgid "Bank Matched"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__bank_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__bank_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__bank_partner_id
|
||
msgid "Bank Partner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_tree
|
||
msgid "Bank Reconciliation Move Presets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
|
||
msgid "Bank Reconciliation Move preset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
|
||
msgid "Bank Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bank Statement %s.pdf"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_cashbox
|
||
msgid "Bank Statement Cashbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_closebalance
|
||
msgid "Bank Statement Closing Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
|
||
msgid "Bank Statement Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_line
|
||
msgid "Bank Statement Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bank Statement.pdf"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
|
||
msgid "Bank Statements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_suspense_account_id
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bank Suspense Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
|
||
msgid "Bank Transactions Conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_suspense_account_id
|
||
msgid ""
|
||
"Bank Transactions are posted immediately after import or synchronization. Their counterparty is the bank suspense account.\n"
|
||
"Reconciliation replaces the latter by the definitive account(s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_type
|
||
msgid ""
|
||
"Bank account type: Normal or IBAN. Inferred from the bank account number."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_liquidity
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_bank_cash
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_journal_bank_cash
|
||
msgid "Bank and Cash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_setup_bank_manual_config
|
||
msgid "Bank setup manual config"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__suspense_account_id
|
||
msgid ""
|
||
"Bank statements transactions will be posted on the suspense account until "
|
||
"the final reconciliation allowing finding the right account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bank: Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_banks_menu
|
||
msgid "Banks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line__repartition_type__base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line_template__repartition_type__base
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__is_base_affected
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__is_base_affected
|
||
msgid "Base Affected by Previous Taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_base_amount
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "Base Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_cash_basis_base_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_cash_basis_base_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_cash_basis_base_account_id
|
||
msgid "Base Tax Received Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__repartition_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__repartition_type
|
||
msgid "Base on which the factor will be applied."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__repartition_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__repartition_type
|
||
msgid "Based On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_type__partner
|
||
msgid "Based on Customer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_type__invoice
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_exigibility__on_invoice
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__tax_exigibility__on_invoice
|
||
msgid "Based on Invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__tax_exigibility
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__tax_exigibility
|
||
msgid ""
|
||
"Based on Invoice: the tax is due as soon as the invoice is validated.\n"
|
||
"Based on Payment: the tax is due as soon as the payment of the invoice is received."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_exigibility__on_payment
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__tax_exigibility__on_payment
|
||
msgid "Based on Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Batch Payments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_resequence.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid ""
|
||
"Below text serves as a suggestion and doesn’t engage Odoo S.A. "
|
||
"responsibility."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__bank_bic
|
||
msgid "Bic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Bill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_in_invoice_bill_tree
|
||
msgid "Bill Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Bill Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_invoice_extract
|
||
msgid "Bill Digitalization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Bill Reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:res.groups,name:account.group_account_invoice
|
||
msgid "Billing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:res.groups,name:account.group_account_manager
|
||
msgid "Billing Administrator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/controllers/portal.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_in_invoice_type
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_in_invoice_type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bills"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Bills Analysis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Bills to Pay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Bills to Validate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bills to pay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__invoice_warn__block
|
||
msgid "Blocking Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_type__include_initial_balance
|
||
msgid "Bring Accounts Balance Forward"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban
|
||
msgid "Browse available countries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_budget
|
||
msgid "Budget Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__name
|
||
msgid "Button Label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__writeoff_button
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__writeoff_button
|
||
msgid "Button to generate counterpart entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_country
|
||
msgid "By Country"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_refund
|
||
msgid "By Credit Note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_product
|
||
msgid "By Product"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_product_category
|
||
msgid "By Product Category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_report_salespersons
|
||
msgid "By Salespersons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__active
|
||
msgid ""
|
||
"By unchecking the active field, you may hide a fiscal position without "
|
||
"deleting it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_incoterms__active
|
||
msgid ""
|
||
"By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM you will not use."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CABA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "CAMT Import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CIP
|
||
msgid "CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CPT
|
||
msgid "CARRIAGE PAID TO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CFR
|
||
msgid "COST AND FREIGHT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CIF
|
||
msgid "COST, INSURANCE AND FREIGHT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "CSV Import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CUST"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__can_edit_body
|
||
msgid "Can Edit Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__can_edit_wizard
|
||
msgid "Can Edit Wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__can_group_payments
|
||
msgid "Can Group Payments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__visible
|
||
msgid "Can be Visible?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_common_report_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.cash_box_out_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.tax_adjustments_wizard
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.validate_account_move_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_accrued_orders_wizard
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_bnk_stmt_cashbox_footer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_bnk_stmt_check
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Cancel Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__state__cancel
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__state__cancel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "Cancelled Invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot create an invoice of type %(move_type)s with a journal having "
|
||
"%(journal_type)s as type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot create unbalanced journal entry. Ids: %s\n"
|
||
"Differences debit - credit: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot find a chart of accounts for this company, You should configure it. \n"
|
||
"Please go to Account Configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot generate an unused account code."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot generate an unused journal code. Please fill the 'Shortcode' field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_report_line_form
|
||
msgid "Carryover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_tax_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Carryover Lines For %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__carryover_line_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_report_line_form
|
||
msgid "Carryover lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__cash
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Cash Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__tax_exigibility
|
||
msgid "Cash Basis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_created_move_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_cash_basis_created_move_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_cash_basis_created_move_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cash Basis Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_cash_basis_journal_id
|
||
msgid "Cash Basis Journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_origin_move_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_cash_basis_origin_move_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_cash_basis_origin_move_id
|
||
msgid "Cash Basis Origin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cash Basis Taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__cash_basis_transition_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__cash_basis_transition_account_id
|
||
msgid "Cash Basis Transition Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_cash_box_out
|
||
msgid "Cash Box Out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cash Control"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__default_cash_difference_expense_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__default_cash_difference_expense_account_id
|
||
msgid "Cash Difference Expense Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cash Difference Gain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__default_cash_difference_income_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__default_cash_difference_income_account_id
|
||
msgid "Cash Difference Income Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cash Difference Loss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
|
||
msgid "Cash Registers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_cash_rounding
|
||
msgid "Cash Rounding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_cash_rounding_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_cash_rounding_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_cash_rounding_id
|
||
msgid "Cash Rounding Method"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.rounding_list_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_rounding_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Cash Roundings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement
|
||
msgid "Cash Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cash basis transition account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cash difference observed during the counting (Loss)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cash difference observed during the counting (Profit)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cash: Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line
|
||
msgid "CashBox Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line__cashbox_id
|
||
msgid "Cashbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_cashbox__cashbox_lines_ids
|
||
msgid "Cashbox Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__category
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__product_uom_category_id
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_expense_categ_id
|
||
msgid "Category of Expense Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_income_categ_id
|
||
msgid "Category of Income Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid ""
|
||
"Certain countries apply withholding at source on the amount of invoices, in "
|
||
"accordance with their internal legislation. Any withholding at source will "
|
||
"be paid by the client to the tax authorities. Under no circumstances can"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__action__change_account
|
||
msgid "Change Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__action__change_period
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Change Period"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__writeoff_label
|
||
msgid "Change label of the counterpart that will hold the payment difference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/controllers/portal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Changing VAT number is not allowed once invoices have been issued for your "
|
||
"account. Please contact us directly for this operation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/controllers/portal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Changing your company name is not allowed once invoices have been issued for"
|
||
" your account. Please contact us directly for this operation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/controllers/portal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Changing your name is not allowed once invoices have been issued for your "
|
||
"account. Please contact us directly for this operation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__chart_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__chart_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__chart_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__chart_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__chart_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__chart_template_id
|
||
msgid "Chart Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules
|
||
msgid "Chart Templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chart of Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_chart_template_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_chart_template_tree
|
||
msgid "Chart of Accounts Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
|
||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_list
|
||
msgid "Chart of accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step
|
||
msgid "Chart of accounts set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_bnk_stmt_check
|
||
msgid "Check Closing Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__is_difference_zero
|
||
msgid "Check if difference is zero."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__reconcile
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if this account allows invoices & payments matching of "
|
||
"journal items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__refund_sequence
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and"
|
||
" credit notes made from this journal"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cochez cette case si vous ne souhaitez pas partager la même séquence pour "
|
||
"les factures et les notes de crédit créés à partir de ce journal."
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_tag__tax_negate
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box to negate the absolute value of the balance of the lines "
|
||
"associated with this tag in tax report computation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__price_include
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__price_include
|
||
msgid ""
|
||
"Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
|
||
"tax."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__reconcile
|
||
msgid ""
|
||
"Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Checks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__children_line_ids
|
||
msgid "Children Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__children_tax_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__children_tax_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
|
||
msgid "Children Taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step
|
||
msgid "Choose a default sales tax for your products."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_reversal__refund_method
|
||
msgid ""
|
||
"Choose how you want to credit this invoice. You cannot \"modify\" nor "
|
||
"\"cancel\" if the invoice is already reconciled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
|
||
msgid "Click"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_terms_conditions_setting_banner
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__closed
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_invoice_onboarding_state__closed
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__date_done
|
||
msgid "Closed On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_method_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__code
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form
|
||
msgid "Code Prefix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__code_prefix_end
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__code_prefix_end
|
||
msgid "Code Prefix End"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__code_prefix_start
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__code_prefix_start
|
||
msgid "Code Prefix Start"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line__coin_value
|
||
msgid "Coin/Bill Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Collect customer payments in one-click using Euro SEPA Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Collect information and produce statistics on the trade in goods in Europe "
|
||
"with intrastat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__color
|
||
msgid "Color Index"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__commercial_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__commercial_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__commercial_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_report__commercial_partner_id
|
||
msgid "Commercial Entity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
|
||
msgid "Common Journal Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__invoice_reference_model
|
||
msgid "Communication Standard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__invoice_reference_type
|
||
msgid "Communication Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__ref_company_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__ref_company_ids
|
||
msgid "Companies that refers to partner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_journal_report__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_report__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_print_journal__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_carryover_line__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__company_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_form_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
msgid "Company Bank Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__company_country_id
|
||
msgid "Company Country"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__company_currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__company_currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__company_currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__company_currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__company_currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__company_currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__company_currency_id
|
||
msgid "Company Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_base_document_layout
|
||
msgid "Company Document Layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__has_chart_of_accounts
|
||
msgid "Company has a chart of accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_method_line__company_id
|
||
msgid "Company related to this journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__complete_tax_set
|
||
msgid "Complete Set of Taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__name
|
||
msgid "Complete name for this report line, to be used in report."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__composer_id
|
||
msgid "Composer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__composition_mode
|
||
msgid "Composition mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Compute tax rates based on U.S. ZIP codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__balance_end
|
||
msgid "Computed Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_audit
|
||
msgid ""
|
||
"Computed field, listing the tax grids impacted by this line, and the amount "
|
||
"it applies to each of them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_form
|
||
msgid "Conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
|
||
msgid "Configuration review"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_bnk_stmt_cashbox_footer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_bnk_stmt_check
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_bnk_stmt_check
|
||
msgid ""
|
||
"Confirming this will create automatically a journal entry with the "
|
||
"difference in the profit/loss account set on the cash journal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_panel
|
||
msgid "Congratulations! You are all set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_bank_account_step
|
||
msgid "Connect your financial accounts in seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__reply_to_force_new
|
||
msgid "Considers answers as new thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__tax_scope__consu
|
||
msgid "Consumable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_res_partner
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_label__contains
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_note__contains
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_transaction_type__contains
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_label__contains
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_note__contains
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_transaction_type__contains
|
||
msgid "Contains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report__line_ids
|
||
msgid "Content of this tax report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__body
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Control-Access"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__product_uom_category_id
|
||
msgid ""
|
||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Corrupted data on journal entry with id %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_direct_costs
|
||
msgid "Cost of Revenue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not compute any code for the copy automatically. Please create it "
|
||
"manually."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not install new chart of account as there are already accounting "
|
||
"entries existing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
|
||
msgid "Counterpart Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_carryover_line__tax_report_country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report__country_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_group_view_search
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__country_code
|
||
msgid "Country Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__country_group_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__country_group_id
|
||
msgid "Country Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_carryover_line__tax_report_country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report__country_id
|
||
msgid "Country for which this report is available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_tag__country_id
|
||
msgid "Country for which this tag is available, when applied on taxes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
|
||
msgid "Coverage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_entry_wizard
|
||
msgid "Create Automatic Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.account_automatic_entry_wizard_action
|
||
msgid "Create Automatic Entries for selected Journal Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_accrued_orders_wizard
|
||
msgid "Create Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step
|
||
msgid "Create Invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Create Invoices upon Emails"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
|
||
msgid "Create Journal Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Create Manually"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
|
||
msgid "Create Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a Bank Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_refund_type
|
||
msgid "Create a credit note"
|
||
msgstr "Créer une note de crédit"
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_invoice_type
|
||
msgid "Create a customer invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
|
||
msgid "Create a journal entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
|
||
msgid "Create a new cash log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_customer
|
||
msgid "Create a new customer in your address book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscal_position_form
|
||
msgid "Create a new fiscal position"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_incoterms_tree
|
||
msgid "Create a new incoterm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.product_product_action_purchasable
|
||
msgid "Create a new purchasable product"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_reconcile_model
|
||
msgid "Create a new reconciliation model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_receipt_type
|
||
msgid "Create a new sales receipt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.product_product_action_sellable
|
||
msgid "Create a new sellable product"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_supplier
|
||
msgid "Create a new supplier in your address book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_form
|
||
msgid "Create a new tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_group
|
||
msgid "Create a new tax group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_invoice_type
|
||
msgid "Create a vendor bill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_refund_type
|
||
msgid "Create a vendor credit note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.tax_adjustments_wizard
|
||
msgid "Create and post move"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create cash statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_account_onboarding_create_invoice
|
||
msgid "Create first invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create invoice/bill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_invoice_type
|
||
msgid ""
|
||
"Create invoices, register payments and keep track of the discussions with "
|
||
"your customers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_invoice_type
|
||
msgid ""
|
||
"Create invoices, register payments and keep track of the discussions with "
|
||
"your vendors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.rounding_list_action
|
||
msgid "Create the first cash rounding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step
|
||
msgid "Create your first invoice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_type__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_cashbox__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_closebalance__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_journal_report__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_report__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_print_journal__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_carryover_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_cash_box_out__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_type__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_cashbox__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_closebalance__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_journal_report__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_report__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_print_journal__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_carryover_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_cash_box_out__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__credit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Credit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_amount_currency
|
||
msgid "Credit Amount Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_credit_card
|
||
msgid "Credit Card"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__refund_method
|
||
msgid "Credit Method"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_move_id
|
||
msgid "Credit Move"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__reconciled_invoices_type__credit_note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Credit Note"
|
||
msgstr "Note de crédit"
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Credit Note Created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_out_credit_note_tree
|
||
msgid "Credit Note Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_out_refund_type
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_out_refund_type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
|
||
msgid "Credit Notes"
|
||
msgstr "Notes de crédit"
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__credit_account_id
|
||
msgid "Credit account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matched_credit_ids
|
||
msgid "Credit journal items that are matched with this journal item."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:mail.template,name:account.email_template_edi_credit_note
|
||
msgid "Credit note: Send by email"
|
||
msgstr "Note de crédit : Envoyer par email"
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:mail.template,report_name:account.email_template_edi_credit_note
|
||
msgid ""
|
||
"Credit_note_{{ (object.name or '').replace('/','_') }}{{ object.state == "
|
||
"'draft' and '_draft' or '' }}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__cumulated_balance
|
||
msgid "Cumulated Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__cumulated_balance
|
||
msgid ""
|
||
"Cumulated balance depending on the domain and the order chosen in the view."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_currency_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Currencies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_res_currency
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__company_currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_cashbox__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__currency_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__display_currency_helper
|
||
msgid "Currency Conversion Helper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__currency_exchange_journal_id
|
||
msgid "Currency Exchange Journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Currency exchange rate difference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Currency exchange rate difference (cash basis)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/res_bank.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Currency must always be provided in order to generate a QR-code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_currency_id
|
||
msgid "Currency of the credit journal item."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_currency_id
|
||
msgid "Currency of the debit journal item."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_current_assets
|
||
msgid "Current Assets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__current_balance
|
||
msgid "Current Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_current_liabilities
|
||
msgid "Current Liabilities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_unaffected_earnings
|
||
msgid "Current Year Earnings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Cust. Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Cust. Payments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__partner_type__customer
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__partner_type__customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
msgid "Customer Bank Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__out_refund
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__out_refund
|
||
msgid "Customer Credit Note"
|
||
msgstr "Note de crédit du client"
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_analytic_line__category__invoice
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__out_invoice
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__out_invoice
|
||
msgid "Customer Invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_analytic_account_view_form_inherit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_partner_view_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Customer Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Customer Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_payment_term_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_payment_term_id
|
||
msgid "Customer Payment Terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
msgid "Customer Payments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__access_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__access_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__access_url
|
||
msgid "Customer Portal URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__customer_rank
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__customer_rank
|
||
msgid "Customer Rank"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Customer Reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Customer Reimbursement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__taxes_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__taxes_id
|
||
msgid "Customer Taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
msgid "Customer/Vendor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
|
||
msgid "Customer:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.res_partner_action_customer
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
|
||
msgid "Customers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
|
||
msgid "Customize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
|
||
msgid "Customize the look of your invoices."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Customize your layout."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Cut-Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DAP
|
||
msgid "DELIVERED AT PLACE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DPU
|
||
msgid "DELIVERED AT PLACE UNLOADED"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DDP
|
||
msgid "DELIVERED DUTY PAID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__rounding_method__down
|
||
msgid "DOWN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_journal_1
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account.action_check_hash_integrity
|
||
msgid "Data Inalterability Check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
|
||
msgid "Data consistency check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/controllers/portal.py:0
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_resequence.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_carryover_line__date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__date
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_print_journal__sort_selection__date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_resequence_wizard__first_date
|
||
msgid "Date (inclusive) from which the numbers are resequenced."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_resequence_wizard__end_date
|
||
msgid ""
|
||
"Date (inclusive) to which the numbers are resequenced. If not set, all "
|
||
"Journal Entries up to the end of the period are resequenced."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__date_mode
|
||
msgid "Date Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__opening_date
|
||
msgid ""
|
||
"Date from which the accounting is managed in Odoo. It is the date of the "
|
||
"opening entry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_payment.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
|
||
msgid "Dates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__day_of_the_month
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_line_tree
|
||
msgid "Day of the month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__day_of_the_month
|
||
msgid ""
|
||
"Day of the month on which the invoice must come to its term. If zero or "
|
||
"negative, this value will be ignored, and no specific day will be set. If "
|
||
"greater than the last day of a month, this number will instead select the "
|
||
"last day of this month."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Debit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_amount_currency
|
||
msgid "Debit Amount Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_move_id
|
||
msgid "Debit Move"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__debit_account_id
|
||
msgid "Debit account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matched_debit_ids
|
||
msgid "Debit journal items that are matched with this journal item."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__12
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__decimal_separator
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__decimal_separator
|
||
msgid "Decimal Separator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__refund_sequence
|
||
msgid "Dedicated Credit Note Sequence"
|
||
msgstr "Séquence dédiée aux notes de crédit"
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__default_account_id
|
||
msgid "Default Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__default_account_type
|
||
msgid "Default Account Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Default Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Default Expense Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Default Income Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Default Incoterm of your company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_default_pos_receivable_account_id
|
||
msgid "Default PoS Receivable Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_purchase_tax_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__purchase_tax_id
|
||
msgid "Default Purchase Tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_sale_tax_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__sale_tax_id
|
||
msgid "Default Sale Tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__tax_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__tax_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_chart_template_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_template_form
|
||
msgid "Default Taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__use_invoice_terms
|
||
msgid "Default Terms & Conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_terms
|
||
msgid "Default Terms and Conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_terms_html
|
||
msgid "Default Terms and Conditions as a Web page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__null_value
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_default__date_stop
|
||
msgid "Default end date for this Analytic Account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__incoterm_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__incoterm_id
|
||
msgid "Default incoterm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_default__date_start
|
||
msgid "Default start date for this Analytic Account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Default taxes applied to local transactions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__supplier_taxes_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__supplier_taxes_id
|
||
msgid "Default taxes used when buying the product."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__taxes_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__taxes_id
|
||
msgid "Default taxes used when selling the product."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form
|
||
msgid "Define a new account type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__allowed_journal_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Define in which journals this account can be used. If empty, can be used in "
|
||
"all journals."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Define the smallest coinage of the currency used to pay by cash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step
|
||
msgid "Define your fiscal years & tax returns periodicity."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__bank_statements_source
|
||
msgid "Defines how the bank statements will be registered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__is_carryover_persistent
|
||
msgid ""
|
||
"Defines how this report line creates carry over lines when performing tax "
|
||
"closing. If true, the amounts carried over will always be added on top of "
|
||
"each other: for example, a report line with a balance of 10 with an existing"
|
||
" carryover of 50 will add an additional 10 to it when doing the closing, "
|
||
"making a total carryover of 60. If false, the total carried over amount will"
|
||
" be forced to the total of this report line: a report line with a balance of"
|
||
" 10 with an existing carryover of 50 will create a new carryover line of "
|
||
"-40, so that the total carryover becomes 10."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_cash_rounding_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_cash_rounding_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_cash_rounding_id
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the smallest coinage of the currency that can be used to pay by "
|
||
"cash."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
|
||
msgid "Definition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__trust
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__trust
|
||
msgid "Degree of trust you have in this debtor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__auto_delete
|
||
msgid "Delete Emails"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__auto_delete_message
|
||
msgid "Delete Message Copy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__deprecated
|
||
msgid "Deprecated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_depreciation
|
||
msgid "Depreciation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.cash_box_out_form
|
||
msgid "Describe why you put/take money from the cash register:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_type__note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_type_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__note
|
||
msgid "Description on the Invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__carry_over_destination_line_id
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__destination_account_id
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Destination Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__destination_journal_id
|
||
msgid "Destination Journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Destination journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__auto_apply
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__auto_apply
|
||
msgid "Detect Automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__type_tax_use
|
||
msgid ""
|
||
"Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be "
|
||
"used by itself, however it can still be used in a group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__type_tax_use
|
||
msgid ""
|
||
"Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be "
|
||
"used by itself, however it can still be used in a group. 'adjustment' is "
|
||
"used to perform tax adjustment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__difference
|
||
msgid "Difference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__writeoff_account_id
|
||
msgid "Difference Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__allow_payment_tolerance
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__allow_payment_tolerance
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__allow_payment_tolerance
|
||
msgid "Difference accepted in case of underpayment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__difference
|
||
msgid ""
|
||
"Difference between the computed ending balance and the specified ending "
|
||
"balance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_digest_digest
|
||
msgid "Digest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Digitalize your scanned or PDF vendor bills with OCR and Artificial "
|
||
"Intelligence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Disc.%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_view_form_terms
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount
|
||
msgid "Discount (%)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__display_amount
|
||
msgid "Display Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__display_inactive_currency_warning
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__display_inactive_currency_warning
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__display_inactive_currency_warning
|
||
msgid "Display Inactive Currency Warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_type__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_cashbox__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_closebalance__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_journal_report__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_report__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_print_journal__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_carryover_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_cash_box_out__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__display_qr_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__display_qr_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__display_qr_code
|
||
msgid "Display QR-code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__qr_code
|
||
msgid "Display QR-code on invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_currency__display_rounding_warning
|
||
msgid "Display Rounding Warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__qr_code
|
||
msgid "Display SEPA QR-code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__display_type
|
||
msgid "Display Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__description
|
||
msgid "Display on Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__preview_ready
|
||
msgid "Display preview button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
|
||
msgid "Distribution for Credit Notes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__invoice_repartition_line_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
|
||
msgid "Distribution for Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__refund_repartition_line_ids
|
||
msgid "Distribution for Refund Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__refund_repartition_line_ids
|
||
msgid "Distribution when the tax is used on a refund"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__invoice_repartition_line_ids
|
||
msgid "Distribution when the tax is used on an invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/digest.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__auto_delete_message
|
||
msgid ""
|
||
"Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass "
|
||
"mailing only)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Domestic country of your accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_invoice_onboarding_state__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_create_invoice_state__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_invoice_layout_state__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_sale_tax_state__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bank_data_state__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bill_state__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_coa_state__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_fy_data_state__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_taxes_state__done
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__state__draft
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__state__draft
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Draft Bill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Draft Credit Note"
|
||
msgstr "Ébauche de note de crédit"
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Draft Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Draft Invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
|
||
msgid "Draft Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Draft Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Draft Purchase Receipt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Draft Sales Receipt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Draft Vendor Credit Note"
|
||
msgstr "Brouillon de note de crédit de fournisseur"
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_line_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Due"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
|
||
msgid "Due Amount for"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/controllers/portal.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_date_due
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__invoice_date_due
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_date_due
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__date_maturity
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_date_due
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Due Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_line_form
|
||
msgid "Due Date Computation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_line_tree
|
||
msgid "Due Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_line_form
|
||
msgid "Due the"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account.action_duplicate_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree_grouped
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Duplicated vendor reference detected. You probably encoded twice the same vendor bill/credit note:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_reports
|
||
msgid "Dynamic Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_l10n_eu_oss
|
||
msgid "EU Intra-community Distance Selling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.incoterms,name:account.incoterm_EXW
|
||
msgid "EX WORKS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "EXCH"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree_grouped
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_totals_json
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__tax_totals_json
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__tax_totals_json
|
||
msgid "Edit Tax amounts if you encounter rounding issues."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_email
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__email_alias
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Email Alias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_mail_thread
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__email_from
|
||
msgid ""
|
||
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
|
||
"found and replaces the author_id field in the chatter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_is_email
|
||
msgid "Email by default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_cashbox__end_bank_stmt_ids
|
||
msgid "End Bank Stmt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__date_stop
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_journal_report__date_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_report__date_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_print_journal__date_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__end_date
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_end_following_month
|
||
msgid "End of Following Month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__balance_end_real
|
||
msgid "Ending Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__cashbox_end_id
|
||
msgid "Ending Cashbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
|
||
msgid "Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__entries_count
|
||
msgid "Entries Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_print_journal__sort_selection
|
||
msgid "Entries Sorted by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Entries are hashed from %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Entries are not from the same account: %s != %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Entries can only be created for a single company at a time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Entries doesn't belong to the same company: %s != %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_validate_account_move__force_post
|
||
msgid ""
|
||
"Entries in the future are set to be auto-posted by default. Check this "
|
||
"checkbox to post them now."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Entries to Review"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_analytic_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Entries: %(account)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__move_line_ids
|
||
msgid "Entry lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/account_selection.js:0
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_equity
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_type__internal_group__equity
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Equity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/res_config_settings.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_model__euro
|
||
msgid "European"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__decimal_separator
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__decimal_separator
|
||
msgid ""
|
||
"Every character that is nor a digit nor this separator will be removed from "
|
||
"the matching string"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Exchange Difference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__currency_exchange_journal_id
|
||
msgid "Exchange Gain or Loss Journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__exchange_move_id
|
||
msgid "Exchange Move"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__exclude_from_invoice_tab
|
||
msgid "Exclude From Invoice Tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__excluded_journal_ids
|
||
msgid "Excluded Journals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__expects_chart_of_accounts
|
||
msgid "Expects a Chart of Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/account_selection.js:0
|
||
#: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_type__internal_group__expense
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__account_type__expense
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Expense"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_category__property_account_expense_categ_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__property_account_expense_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__property_account_expense_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_chart_template_seacrh
|
||
msgid "Expense Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_expense_id
|
||
msgid "Expense Account on Product Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__expense_accrual_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__expense_accrual_account_id
|
||
msgid "Expense Accrual Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expenses
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
|
||
msgid "Expenses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__reference
|
||
msgid "External Reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "FEC Import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.incoterms,name:account.incoterm_FAS
|
||
msgid "FREE ALONGSIDE SHIP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.incoterms,name:account.incoterm_FCA
|
||
msgid "FREE CARRIER"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.incoterms,name:account.incoterm_FOB
|
||
msgid "FREE ON BOARD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__factor
|
||
msgid "Factor Ratio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__factor
|
||
msgid ""
|
||
"Factor to apply on the account move lines generated from this distribution "
|
||
"line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__factor_percent
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__factor_percent
|
||
msgid ""
|
||
"Factor to apply on the account move lines generated from this distribution "
|
||
"line, in percents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__2
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__state_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__state_ids
|
||
msgid "Federal States"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__model_object_field
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fill in the details of the line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__copyvalue
|
||
msgid ""
|
||
"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
|
||
"field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__general_account_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_filter_inherit_account
|
||
msgid "Financial Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__tag_ids
|
||
msgid "Financial Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__payment_ref_regex
|
||
msgid "Find Text in Label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__narration_regex
|
||
msgid "Find Text in Notes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__first_date
|
||
msgid "First Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
|
||
msgid "First Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
|
||
msgid "First Hash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__first_name
|
||
msgid "First New Sequence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step
|
||
msgid "First invoice sent!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_fiscal_country_id
|
||
msgid "Fiscal Country"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
|
||
msgid "Fiscal Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Fiscal Localization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__position_id
|
||
msgid "Fiscal Mapping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Fiscal Periods"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__fiscal_position_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__position_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__position_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__position_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__fiscal_position_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__fiscal_position_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__fiscal_position_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_account_position_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_account_position_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_tree
|
||
msgid "Fiscal Position"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_search
|
||
msgid "Fiscal Position Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
|
||
msgid "Fiscal Positions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form
|
||
msgid "Fiscal Year End"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form
|
||
msgid "Fiscal Years"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_carryover_line__foreign_vat_fiscal_position_id
|
||
msgid "Fiscal position"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__fiscal_position_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__fiscal_position_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__fiscal_position_id
|
||
msgid ""
|
||
"Fiscal positions are used to adapt taxes and accounts for particular "
|
||
"customers or sales orders/invoices. The default value comes from the "
|
||
"customer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_day
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__fiscalyear_last_day
|
||
msgid "Fiscalyear Last Day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_month
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__fiscalyear_last_month
|
||
msgid "Fiscalyear Last Month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__fixed
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line_template__amount_type__fixed
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__fixed
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__amount_type__fixed
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__value__fixed
|
||
msgid "Fixed Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_fixed_assets
|
||
msgid "Fixed Assets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__amount
|
||
msgid "Float Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Follow Customer Payments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_type_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_type_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__value_amount
|
||
msgid "For percent enter a ratio between 0-100."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_non_accountable_fields_null
|
||
msgid ""
|
||
"Forbidden unit price, account and quantity on non-accountable invoice line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__force_post
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__force_tax_included
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line_template__force_tax_included
|
||
msgid "Force the tax to be managed as a price included tax."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__currency_id
|
||
msgid "Forces all moves for this account to have this account currency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__currency_id
|
||
msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
||
msgid "Foreign Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__foreign_vat
|
||
msgid "Foreign Tax ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__foreign_vat_header_mode
|
||
msgid "Foreign Vat Header Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Foreign account (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Foreign tax account (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/report/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__formula
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__email_from
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "From :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
msgid "From Payable accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
msgid "From Receivable accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__regex
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line_template__amount_type__regex
|
||
msgid "From label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all_supp
|
||
msgid ""
|
||
"From this report, you can have an overview of the amount invoiced from your "
|
||
"vendors. The search tool can also be used to personalise your Invoices "
|
||
"reports and so, match this analysis to your needs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all
|
||
msgid ""
|
||
"From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
|
||
"customers. The search tool can also be used to personalise your Invoices "
|
||
"reports and so, match this analysis to your needs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_full_reconcile
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__full_reconcile_id
|
||
msgid "Full Reconcile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__refund_method__cancel
|
||
msgid "Full Refund"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__refund_method__modify
|
||
msgid "Full refund and new draft invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
msgid "Future Activities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__income_currency_exchange_account_id
|
||
msgid "Gain Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__income_currency_exchange_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__income_currency_exchange_account_id
|
||
msgid "Gain Exchange Rate Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__payment_tolerance_param
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__payment_tolerance_param
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__payment_tolerance_param
|
||
msgid "Gap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_ledger_general
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_ledger_general
|
||
msgid "General Ledger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_generate_entries
|
||
msgid "Generate Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Generated Documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Generated Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_reports_legal_statements_menu
|
||
msgid "Generic Statements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_hash_integrity
|
||
msgid "Get hash integrity result as PDF."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Get warnings when invoicing specific customers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_default__sequence
|
||
msgid ""
|
||
"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__sequence
|
||
msgid ""
|
||
"Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__sequence
|
||
msgid ""
|
||
"Gives the sequence order when displaying a list of payment terms lines."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to the configuration panel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__trust__good
|
||
msgid "Good Debtor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_scope__consu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
|
||
msgid "Goods"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__group_id
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_group_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_report_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_form_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_chart_template_seacrh
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_template_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__group_payment
|
||
msgid "Group Payments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__group
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__amount_type__group
|
||
msgid "Group of Taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Group payments into a single batch to ease the reconciliation process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__rounding_method__half-up
|
||
msgid "HALF-UP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__has_accounting_entries
|
||
msgid "Has Accounting Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__has_reconciled_entries
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__has_reconciled_entries
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__has_reconciled_entries
|
||
msgid "Has Reconciled Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__has_unreconciled_entries
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__has_unreconciled_entries
|
||
msgid "Has Unreconciled Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
|
||
msgid "Hash Integrity Result -"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.report,name:account.action_report_account_hash_integrity
|
||
msgid "Hash integrity result PDF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__hide_payment_method_line
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__hide_payment_method_line
|
||
msgid "Hide Payment Method Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__hide_tax_exigibility
|
||
msgid "Hide Use Cash Basis Option"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__highest_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__highest_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__highest_name
|
||
msgid "Highest Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "How total tax amount is computed in orders and invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_type__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_cashbox__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_closebalance__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_journal_report__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_report__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_print_journal__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_carryover_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_cash_box_out__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "INV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_exception_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_exception_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_exception_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_exception_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid ""
|
||
"If a payment is still outstanding more than sixty (60) days after the due "
|
||
"payment date,"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_unread
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__nocreate
|
||
msgid ""
|
||
"If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_reversal__journal_id
|
||
msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be reversed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__include_base_amount
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__include_base_amount
|
||
msgid ""
|
||
"If set, taxes with a higher sequence than this one will be affected by it, "
|
||
"provided they accept it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__is_base_affected
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__is_base_affected
|
||
msgid ""
|
||
"If set, taxes with a lower sequence might affect this one, provided they try"
|
||
" to do it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__analytic
|
||
msgid ""
|
||
"If set, the amount computed by this tax will be assigned to the same "
|
||
"analytic account as the invoice line (if any)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__is_carryover_used_in_balance
|
||
msgid ""
|
||
"If set, the carryover amount for this line will be used when calculating its"
|
||
" balance in the report. This means that the carryover could affect other "
|
||
"lines if they are using this one in their computation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__preceding_subtotal
|
||
msgid ""
|
||
"If set, this value will be used on documents as the label of a subtotal "
|
||
"excluding this tax group before displaying it. If not set, the tax group "
|
||
"will be displayed after the 'Untaxed amount' subtotal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_tax_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"If tags are defined for a tax report line, only two are allowed on it: a "
|
||
"positive and a negative one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term__active
|
||
msgid ""
|
||
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
|
||
"terms without removing it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__to_check
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__to_check
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__to_check
|
||
msgid ""
|
||
"If this checkbox is ticked, it means that the user was not sure of all the "
|
||
"related information at the time of the creation of the move and that the "
|
||
"move needs to be checked again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__auto_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__auto_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__auto_post
|
||
msgid ""
|
||
"If this checkbox is ticked, this entry will be automatically posted at its "
|
||
"date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__restrict_mode_hash_table
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__restrict_mode_hash_table
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__restrict_mode_hash_table
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__restrict_mode_hash_table
|
||
msgid ""
|
||
"If ticked, the accounting entry or invoice receives a hash as soon as it is "
|
||
"posted and cannot be modified anymore."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"If you check this box, you will be able to collect payments using SEPA "
|
||
"Direct Debit mandates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"If you check this box, you will be able to register your payment using SEPA."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"If you have not installed a chart of account, please install one first.<br>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"If you sell goods and services to customers in a foreign EU country, you "
|
||
"must charge VAT based on the delivery address. This rule applies regardless "
|
||
"of where you are located."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view
|
||
msgid ""
|
||
"If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that "
|
||
"are linked to those transactions because they will not be disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to use \"Off-Balance Sheet\" accounts, all the accounts of the "
|
||
"journal entry must be of this type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate
|
||
msgid "Immediate Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_bank_statement_import_qif
|
||
msgid "Import .qif files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_l10n_fr_fec_import
|
||
msgid "Import FEC files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_bank_statement_import_csv
|
||
msgid "Import in .csv format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_bank_statement_import_ofx
|
||
msgid "Import in .ofx format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_bank_statement_import_camt
|
||
msgid "Import in CAMT.053 format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Import your accounting data from FEC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Import your bank statements in CAMT.053"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Import your bank statements in CSV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Import your bank statements in OFX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Import your bank statements in QIF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import your first bill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__in_payment
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__in_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "In Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid "In order for it to be admissible,"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete "
|
||
"related journal items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "In order to validate this bill, you must"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "In order to validate this invoice, you must"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__inalterable_hash
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__inalterable_hash
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__inalterable_hash
|
||
msgid "Inalterability Hash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
|
||
msgid "Inalterability check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__secure_sequence_number
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__secure_sequence_number
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__secure_sequence_number
|
||
msgid "Inalteralbility No Gap Sequence #"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_method__payment_type__inbound
|
||
msgid "Inbound"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__inbound_payment_method_line_ids
|
||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__analytic
|
||
msgid "Include in Analytic Cost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__price_include
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__price_include
|
||
msgid "Included in Price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/account_selection.js:0
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_revenue
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_type__internal_group__income
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Income"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_category__property_account_income_categ_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__property_account_income_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__property_account_income_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_chart_template_seacrh
|
||
msgid "Income Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_income_id
|
||
msgid "Income Account on Product Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Incoming Payments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_payment_debit_account_id
|
||
msgid ""
|
||
"Incoming payments are posted on an Outstanding Receipts Account. In the bank reconciliation widget, they appear as blue lines.\n"
|
||
"Bank transactions are then reconciled on the Outstanding Receipts Accounts rather than the Receivable Account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/setup_wizards.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Incorrect fiscal year date: day is out of range for month. Month: %s; Day: "
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_incoterm_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_incoterm_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_incoterm_id
|
||
msgid "Incoterm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_incoterms__code
|
||
msgid "Incoterm Standard Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_incoterms_tree
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_incoterms
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_incoterm_open
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_incoterms_tree
|
||
msgid "Incoterms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_incoterms__name
|
||
msgid ""
|
||
"Incoterms are series of sales terms. They are used to divide transaction "
|
||
"costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-"
|
||
"the-art transportation practices."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_incoterms_tree
|
||
msgid ""
|
||
"Incoterms are used to divide transaction costs and responsibilities between "
|
||
"buyer and seller."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_line_id
|
||
msgid "Indicates that this journal item is a tax line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_payment.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__parent_id
|
||
msgid "Initial thread message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_stock_account_input_categ_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__property_stock_account_input_categ_id
|
||
msgid "Input Account for Stock Valuation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Insert your terms & conditions here..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Install More Packages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
|
||
msgid "Install new module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__transfer_account_id
|
||
msgid "Inter-Banks Transfer Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__transfer_account_id
|
||
msgid ""
|
||
"Intermediary account used when moving from a liquidity account to another."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__transfer_account_id
|
||
msgid ""
|
||
"Intermediary account used when moving money from a liquidity account to "
|
||
"another"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__internal_group
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_type__internal_group
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_internal_group
|
||
msgid "Internal Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__note
|
||
msgid "Internal Notes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_internal_transfer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Internal Transfer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__transfer_account_id
|
||
msgid "Internal Transfer Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_payments_transfer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Internal Transfers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__internal_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_internal_type
|
||
msgid "Internal Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_template_form
|
||
msgid "Internal notes..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_incoterm_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_incoterm_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_incoterm_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__incoterm_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__incoterm_id
|
||
msgid ""
|
||
"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
|
||
"used in international transactions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_intrastat
|
||
msgid "Intrastat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid \"Zip Range\", please configure it properly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid fiscal year last day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_tag_invert
|
||
msgid "Invert Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__invoice_warn
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__invoice_warn
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__reconciled_invoices_type__invoice
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
|
||
msgid "Invoice #"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all
|
||
msgid "Invoice Analysis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_account__invoice_count
|
||
msgid "Invoice Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_created
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_created
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invoice Created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_out_invoice_tree
|
||
msgid "Invoice Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__invoice_date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Invoice Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_filter_type_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_filter_type_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_filter_type_domain
|
||
msgid "Invoice Filter Type Domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_has_matching_suspense_amount
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_has_matching_suspense_amount
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_has_matching_suspense_amount
|
||
msgid "Invoice Has Matching Suspense Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_has_outstanding
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_has_outstanding
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_has_outstanding
|
||
msgid "Invoice Has Outstanding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
|
||
msgid "Invoice Layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Invoice Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_report_view_tree
|
||
msgid "Invoice Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_payment
|
||
msgid "Invoice Online Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_outstanding_credits_debits_widget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_outstanding_credits_debits_widget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_outstanding_credits_debits_widget
|
||
msgid "Invoice Outstanding Credits Debits Widget"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_partner_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_partner_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_partner_display_name
|
||
msgid "Invoice Partner Display Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_payments_widget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_payments_widget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_payments_widget
|
||
msgid "Invoice Payments Widget"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__preview_invoice
|
||
msgid "Invoice Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__state
|
||
msgid "Invoice Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__invoice_tax_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__invoice_tax_id
|
||
msgid "Invoice Tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_totals_json
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_totals_json
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_totals_json
|
||
msgid "Invoice Totals JSON"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_tax.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invoice and credit note distribution should each contain exactly one line "
|
||
"for the base."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pour les factures comme pour les Notes de crédit, la répartition doit "
|
||
"contenir au moins une ligne de base."
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_tax.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invoice and credit note repartition should have at least one tax repartition"
|
||
" line."
|
||
msgstr ""
|
||
"La répartition des factures et des notes de crédit doit comporter au moins "
|
||
"une ligne de répartition des taxes."
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_tax.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invoice and credit note distribution should have the same number of lines."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les Factures et les Notes de crédit doivent avoir le même nombre de lignes."
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_tax.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invoice and credit note distribution should match (same percentages, in the "
|
||
"same order)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_line_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_line_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_line_ids
|
||
msgid "Invoice lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid
|
||
msgid "Invoice paid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
|
||
msgid "Invoice send & Print"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated
|
||
msgid "Invoice validated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_date
|
||
msgid "Invoice/Bill Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:mail.template,name:account.email_template_edi_invoice
|
||
msgid "Invoice: Send by email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:mail.template,report_name:account.email_template_edi_invoice
|
||
msgid ""
|
||
"Invoice_{{ (object.name or '').replace('/','_') }}{{ object.state == 'draft'"
|
||
" and '_draft' or '' }}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
|
||
msgid "Invoiced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/controllers/portal.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_out_invoice_type
|
||
#: model:ir.actions.report,name:account.account_invoices
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__invoice_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__invoice_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__invoice_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_out_invoice_type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_home_invoice
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_home_menu_invoice
|
||
msgid "Invoices & Bills"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all_supp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_report_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_pivot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
|
||
msgid "Invoices Analysis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report
|
||
msgid "Invoices Statistics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invoices owed to you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Invoices to Validate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__reconciled_bill_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__reconciled_invoice_ids
|
||
msgid "Invoices whose journal items have been reconciled with these payments."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.report,name:account.account_invoices_without_payment
|
||
msgid "Invoices without Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invoices/Bills Partial Match if Underpaid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invoices/Bills Perfect Match"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_invoicing_menu
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.digest_digest_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
|
||
msgid "Invoicing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__invoicing_legacy
|
||
msgid "Invoicing App Legacy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_amount__between
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_amount__between
|
||
msgid "Is Between"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_mail_template_editor
|
||
msgid "Is Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_amount__greater
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_amount__greater
|
||
msgid "Is Greater Than"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_amount__lower
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_amount__lower
|
||
msgid "Is Lower Than"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_matched
|
||
msgid "Is Matched With a Bank Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__is_move_sent
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__is_move_sent
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_move_sent
|
||
msgid "Is Move Sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__is_off_balance
|
||
msgid "Is Off Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__printed
|
||
msgid "Is Printed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__is_reconciled
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_reconciled
|
||
msgid "Is Reconciled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__is_rounding_line
|
||
msgid "Is Rounding Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__is_valid_balance_start
|
||
msgid "Is Valid Balance Start"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__is_difference_zero
|
||
msgid "Is zero"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__alias_name
|
||
msgid "It creates draft invoices and bills by sending an email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__is_move_sent
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__is_move_sent
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__is_move_sent
|
||
msgid "It indicates that the invoice/payment has been sent."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"It seems that the taxes have been modified since the creation of the journal"
|
||
" entry. You should create the credit note manually instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "It was previously '%(previous)s' and it is now '%(current)s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "JRNL/2016/00001"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__preview_move_data
|
||
msgid "JSON value of the data to be displayed in the previewer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__move_data
|
||
msgid "JSON value of the moves to be created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__1
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__journal_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__journal_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__journal_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__journal_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__journal_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__journal_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__journal_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__journal_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__journal_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__journal_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__journal_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__linked_journal_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__journal_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__currency_id
|
||
msgid "Journal Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/mail_activity.js:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Journal Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
msgid "Journal Entries by Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/mail_activity.js:0
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_move
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__move_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__move_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__move_id
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__entry
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Journal Entry %s is not valid. In order to proceed, all optional journal "
|
||
"items must share the same account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Journal Entry %s is not valid. In order to proceed, the journal items must "
|
||
"include one and only one outstanding payments/receipts account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Journal Entry %s is not valid. In order to proceed, the journal items must "
|
||
"include one and only one receivable/payable account (with an exception of "
|
||
"internal transfers)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Journal Entry %s is not valid. In order to proceed, the journal items must "
|
||
"share the same currency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Journal Entry %s is not valid. In order to proceed, the journal items must "
|
||
"share the same partner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__date_mode__entry
|
||
msgid "Journal Entry Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_payment.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Journal Entry Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_print_journal__sort_selection__move_name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "Journal Entry Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__name
|
||
msgid "Journal Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_group_list
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__journal_group_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_group_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_group_form
|
||
msgid "Journal Groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__move_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
|
||
msgid "Journal Item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__writeoff_label
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__label
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__label
|
||
msgid "Journal Item Label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_tree
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__line_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__line_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__line_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__journal_item_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__journal_item_count
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_pivot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree_grouped
|
||
msgid "Journal Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__name
|
||
msgid "Journal Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_payment_credit_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_payment_credit_account_id
|
||
msgid "Journal Outstanding Payments Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_payment_debit_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_payment_debit_account_id
|
||
msgid "Journal Outstanding Receipts Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_suspense_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_suspense_account_id
|
||
msgid "Journal Suspense Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_journal_code_company_uniq
|
||
msgid "Journal codes must be unique per company."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_group_list
|
||
msgid "Journal group are used in reporting to display relevant data together."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__line_ids
|
||
msgid "Journal items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
msgid "Journal items where matching number isn't set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Journal should be the same type as the reversed entry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__automatic_entry_default_journal_id
|
||
msgid "Journal used by default for moving the period of an entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_journal_id
|
||
msgid ""
|
||
"Journal where the opening entry of this company's accounting has been "
|
||
"posted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__journal_id
|
||
msgid "Journal where to create the entry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_payment.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Journal:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_journal_report__journal_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_report__journal_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_print_journal__journal_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_accounting_journals
|
||
msgid "Journals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.report,name:account.action_report_journal
|
||
msgid "Journals Audit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_journal_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_journal_ids
|
||
msgid "Journals Availability"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__json_activity_data
|
||
msgid "Json Activity Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__7
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__6
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__just_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_invoice_onboarding_state__just_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_create_invoice_state__just_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_invoice_layout_state__just_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_sale_tax_state__just_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bank_data_state__just_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bill_state__just_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_coa_state__just_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_fy_data_state__just_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_taxes_state__just_done
|
||
msgid "Just done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__reason
|
||
msgid "Justification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard
|
||
msgid "Kanban Dashboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard_graph
|
||
msgid "Kanban Dashboard Graph"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_resequence_wizard__ordering__keep
|
||
msgid "Keep current order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Keep empty for no control"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__payment_difference_handling__open
|
||
msgid "Keep open"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__property_account_income_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__property_account_income_id
|
||
msgid ""
|
||
"Keep this field empty to use the default value from the product category."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__property_account_expense_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__property_account_expense_id
|
||
msgid ""
|
||
"Keep this field empty to use the default value from the product category. If"
|
||
" anglo-saxon accounting with automated valuation method is configured, the "
|
||
"expense account on the product category will be used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_digest_digest__kpi_account_total_revenue_value
|
||
msgid "Kpi Account Total Revenue Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_ref
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_label
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_label
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_label_param
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_label_param
|
||
msgid "Label Parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__description
|
||
msgid "Label on Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__lang
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
|
||
msgid "Last Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
|
||
msgid "Last Hash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_type____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_cashbox____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_closebalance____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_journal_report____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_report____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_print_journal____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_carryover_line____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_cash_box_out____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_type__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_cashbox__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_closebalance__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_journal_report__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_report__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_print_journal__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_carryover_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_cash_box_out__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_type__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_cashbox__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_closebalance__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_journal_report__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_report__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_print_journal__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_carryover_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_cash_box_out__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__last_time_entries_checked
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__last_time_entries_checked
|
||
msgid ""
|
||
"Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. "
|
||
"It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an "
|
||
"unreconciled credit or if you click the \"Done\" button."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
msgid "Late Activities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Late Bills"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Late Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__last_time_entries_checked
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__last_time_entries_checked
|
||
msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__layout
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sale_activity_user_id
|
||
msgid "Leave empty to assign the Salesperson of the invoice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Leave empty to use the default outstanding account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_accounting_ledgers
|
||
msgid "Ledgers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
|
||
msgid "Legal Notes..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__note
|
||
msgid "Legal mentions that have to be printed on the invoices."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Less Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Let your customers pay their invoices online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Let's send the invoice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/account_selection.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Liabilities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_type__internal_group__liability
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
|
||
msgid "Liability"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__line_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__line_ids
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__show_line_subtotals_tax_selection
|
||
msgid "Line Subtotals Tax Display"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Line subtotals tax display"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lines from \"Off-Balance Sheet\" accounts cannot be reconciled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__children_line_ids
|
||
msgid "Lines that should be rendered as children of this one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_type__type__liquidity
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
|
||
msgid "Liquidity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Liquidity Transfer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__tax_template_ids
|
||
msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__fiscalyear_lock_date
|
||
msgid "Lock Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__period_lock_date
|
||
msgid "Lock Date for Non-Advisers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__restrict_mode_hash_table
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__restrict_mode_hash_table
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__restrict_mode_hash_table
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__restrict_mode_hash_table
|
||
msgid "Lock Posted Entries with Hash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_log
|
||
msgid "Log an Internal Note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Looks good. Let's continue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
|
||
msgid "Looks great!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__loss_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__loss_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__expense_currency_exchange_account_id
|
||
msgid "Loss Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__expense_currency_exchange_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__expense_currency_exchange_account_id
|
||
msgid "Loss Exchange Rate Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "MISC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__mail_activity_type_id
|
||
msgid "Mail Activity Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_main_attachment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_main_attachment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_main_attachment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_main_attachment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_main_attachment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_main_attachment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_main_attachment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_main_attachment_id
|
||
msgid "Main Attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__currency_id
|
||
msgid "Main currency of the company."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Main currency of your company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_accrued_orders_wizard
|
||
msgid "Make Accrual Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__reply_to_force_new
|
||
msgid ""
|
||
"Manage answers as new incoming emails instead of replies going to the same "
|
||
"thread."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_management_menu
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_reports_management_menu
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_management
|
||
msgid "Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.payment.method,name:account.account_payment_method_manual_in
|
||
#: model:account.payment.method,name:account.account_payment_method_manual_out
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manual entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__inbound_payment_method_line_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Manual: Get paid by any method outside of Odoo.\n"
|
||
"Payment Acquirers: Each payment acquirer has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
|
||
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
|
||
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__outbound_payment_method_line_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Manual: Pay by any method outside of Odoo.\n"
|
||
"Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
|
||
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__payment_method_line_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__payment_method_line_id
|
||
msgid ""
|
||
"Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
|
||
"Payment Acquirers: Each payment acquirer has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
|
||
"Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
|
||
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
|
||
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
|
||
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__3
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Margin Analysis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
msgid "Mark as Sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__payment_difference_handling__reconcile
|
||
msgid "Mark as fully paid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_label__match_regex
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_note__match_regex
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_transaction_type__match_regex
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_label__match_regex
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_note__match_regex
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_transaction_type__match_regex
|
||
msgid "Match Regex"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_label
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_label
|
||
msgid "Match Text Location Label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_note
|
||
msgid "Match Text Location Note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_reference
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_reference
|
||
msgid "Match Text Location Reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__matched_credit_ids
|
||
msgid "Matched Credits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__matched_debit_ids
|
||
msgid "Matched Debits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__reconciled_line_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_full_reconcile_form
|
||
msgid "Matched Journal Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Matched Statements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__full_reconcile_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_full_reconcile_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree_grouped
|
||
msgid "Matching"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__matching_number
|
||
msgid "Matching #"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__matching_order
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__matching_order
|
||
msgid "Matching Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matching_number
|
||
msgid ""
|
||
"Matching number for this line, 'P' if it is only partially reconcile, or the"
|
||
" name of the full reconcile if it exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__max_date
|
||
msgid "Max Date of Matched Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__5
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__communication
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
msgid "Memo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_payment.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Memo:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__record_name
|
||
msgid "Message Record Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__invoice_warn_msg
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__invoice_warn_msg
|
||
msgid "Message for Invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__message_type
|
||
msgid ""
|
||
"Message type: email for email message, notification for system message, "
|
||
"comment for other messages such as user replies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_method_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__carry_over_condition_method
|
||
msgid "Method"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__minus_report_line_ids
|
||
msgid "Minus Report Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_misc
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__general
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_journal_misc
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_accounting_miscellaneous
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Miscellaneous Operations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Missing 'active_model' in context."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_partial_reconcile.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Missing foreign currencies on partials having ids: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_accountable_required_fields
|
||
msgid "Missing required account on accountable invoice line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__model_id
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
|
||
msgid "Model Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__strategy__biggest_tax
|
||
msgid "Modify tax amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Monitor your product margins from invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__move_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__move_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__move_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__move_data
|
||
msgid "Move Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__move_line_ids
|
||
msgid "Move Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__move_line_count
|
||
msgid "Move Line Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__move_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__move_type
|
||
msgid "Move Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__move_types
|
||
msgid "Move types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__my_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__my_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__my_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
|
||
msgid "My Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__bank_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_carryover_line__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__record_name
|
||
msgid "Name get of the related document."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report__name
|
||
msgid "Name of this tax report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Navigate easily through reports and see what is behind the numbers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__tax_negate
|
||
msgid "Negate Tax Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__amount_signed
|
||
msgid "Negative value of amount field if payment_type is outbound"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_bank_statement__state__open
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__new_journal_name
|
||
msgid "New Journal Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__new_move_ids
|
||
msgid "New Move"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "New Transaction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__new_values
|
||
msgid "New Values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__matching_order__new_first
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__matching_order__new_first
|
||
msgid "Newest first"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_calendar_event_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_calendar_event_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_calendar_event_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_calendar_event_id
|
||
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__blocked
|
||
msgid "No Follow-up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__invoice_warn__no-message
|
||
msgid "No Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_fiscal_position__foreign_vat_header_mode__no_template
|
||
msgid "No Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No attachment was provided"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_report_line_form
|
||
msgid "No carryover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No journal could be found in company %(company_name)s for any of those "
|
||
"types: %(journal_types)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_report_line__carry_over_condition_method__no_negative_amount_carry_over_condition
|
||
msgid "No negative amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/ir_actions_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No original vendor bills could be found for any of the selected vendor "
|
||
"bills."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No possible action found with the selected lines."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
|
||
msgid ""
|
||
"No tax template found for this country. Please install the corresponding "
|
||
"localization module."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__tax_lock_date
|
||
msgid ""
|
||
"No users can edit journal entries related to a tax prior and inclusive of "
|
||
"this date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__fiscalyear_lock_date
|
||
msgid ""
|
||
"No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of "
|
||
"this date. Use it for fiscal year locking for example."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__code_digits
|
||
msgid "No. of Digits to use for account code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_non_current_assets
|
||
msgid "Non-current Assets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_non_current_liabilities
|
||
msgid "Non-current Liabilities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__type_tax_use__none
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__type_tax_use__none
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__trust__normal
|
||
msgid "Normal Debtor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_label__not_contains
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_note__not_contains
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_transaction_type__not_contains
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_label__not_contains
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_note__not_contains
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_transaction_type__not_contains
|
||
msgid "Not Contains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not Due"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__not_paid
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__not_paid
|
||
msgid "Not Paid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__not_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_invoice_onboarding_state__not_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_create_invoice_state__not_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_invoice_layout_state__not_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_sale_tax_state__not_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bank_data_state__not_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bill_state__not_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_coa_state__not_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_fy_data_state__not_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_taxes_state__not_done
|
||
msgid "Not done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_note
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__line_note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_note_param
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_note_param
|
||
msgid "Note Parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_refund_type
|
||
msgid ""
|
||
"Note that the easiest way to create a credit note is to do it directly\n"
|
||
" from the customer invoice."
|
||
msgstr ""
|
||
"Notez que la façon la plus simple de créer une note de crédit est de le faire directement\n"
|
||
" à partir de la facture client."
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_refund_type
|
||
msgid ""
|
||
"Note that the easiest way to create a vendor credit note it to do it "
|
||
"directly from the vendor bill."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_template_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_line_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_line_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_line_tree
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__notify
|
||
msgid "Notify followers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__notify
|
||
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__11
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Now, we'll create your first invoice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__num_journals_without_account
|
||
msgid "Num Journals Without Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__move_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__name
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__days
|
||
msgid "Number of Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__number_entries
|
||
msgid "Number of entries related to this model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__past_months_limit
|
||
msgid ""
|
||
"Number of months in the past to consider entries from when applying this "
|
||
"model."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_unread_counter
|
||
msgid "Number of unread messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "OFX Import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__10
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_model__odoo
|
||
msgid "Odoo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_line
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo allows you to reconcile a statement line directly with\n"
|
||
" the related sale or purchase invoice(s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo allows you to reconcile a statement line directly with\n"
|
||
" the related sale or purchase invoices."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_customer
|
||
msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a customer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_supplier
|
||
msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a supplier."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_type__internal_group__off_balance
|
||
msgid "Off Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_off_sheet
|
||
msgid "Off-Balance Sheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__matching_order__old_first
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__matching_order__old_first
|
||
msgid "Oldest first"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_line_form
|
||
msgid "On the"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
|
||
msgid "Once done, press continue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Once everything is as you want it, validate."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Once everything is set, you are good to continue. You will be able to edit "
|
||
"this later in the <b>Customers</b> menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Once installed, set 'Bank Feeds' to 'File Import' in bank account "
|
||
"settings.This adds a button to import from the Accounting dashboard."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Once your invoice is ready, press CONFIRM."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_partner_category_ids
|
||
msgid "Only Those Partner Categories"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_partner_ids
|
||
msgid "Only Those Partners"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only Validated statements can be reset to new."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only administrators can load a chart of accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#: code:addons/account/models/ir_actions_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only invoices could be printed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only new statements can be posted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__group_payment
|
||
msgid "Only one payment will be created by partner (bank)/ currency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__period_lock_date
|
||
msgid ""
|
||
"Only users with the 'Adviser' role can edit accounts prior to and inclusive "
|
||
"of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for "
|
||
"example."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only validated statements can be reset to new."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/controllers/terms.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Oops"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__state__posted
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_type__none
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__opening_balance
|
||
msgid "Opening Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_financial_year_op
|
||
msgid "Opening Balance of Financial Year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__opening_credit
|
||
msgid "Opening Credit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__opening_date
|
||
msgid "Opening Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__opening_debit
|
||
msgid "Opening Debit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_opening_date
|
||
msgid "Opening Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_opening_journal_id
|
||
msgid "Opening Journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_opening_move_id
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Opening Journal Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__opening_move_posted
|
||
msgid "Opening Move Posted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cashbox_line__number
|
||
msgid "Opening Unit Numbers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Opening balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__opening_balance
|
||
msgid "Opening balance value for this account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__opening_credit
|
||
msgid "Opening credit value for this account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__opening_debit
|
||
msgid "Opening debit value for this account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
|
||
msgid "Operation Templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Operation not supported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Operations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__nocreate
|
||
msgid "Optional Create"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__tag_ids
|
||
msgid "Optional tags you may want to assign for custom reporting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__lang
|
||
msgid ""
|
||
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
|
||
"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
|
||
"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
|
||
"object.partner_id.lang }}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__code
|
||
msgid "Optional unique code to refer to this line in total formulas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__null_value
|
||
msgid "Optional value to use if the target field is empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__option
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.tax_adjustments_wizard
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Or send a bill to %s@%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__ordering
|
||
msgid "Ordering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_origin
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_origin
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_origin
|
||
msgid "Origin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.report,name:account.action_account_original_vendor_bill
|
||
msgid "Original Bills"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree_grouped
|
||
msgid "Original Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__reply_to_mode
|
||
msgid ""
|
||
"Original Discussion: Answers go in the original document discussion thread. \n"
|
||
" Another Email Address: Answers go to the email address mentioned in the tracking message-id instead of original document discussion thread. \n"
|
||
" This has an impact on the generated message-id."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__group_tax_id
|
||
msgid "Originator Group of Taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__payment_id
|
||
msgid "Originator Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__statement_line_id
|
||
msgid "Originator Statement Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_line_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
msgid "Originator Tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_repartition_line_id
|
||
msgid "Originator Tax Distribution Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_group_id
|
||
msgid "Originator tax group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/account_selection.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_other_income
|
||
msgid "Other Income"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Other Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid ""
|
||
"Our invoices are payable within 21 working days, unless another payment "
|
||
"timeframe is indicated on either the invoice or the order. In the event of "
|
||
"non-payment by the due date,"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_method__payment_type__outbound
|
||
msgid "Outbound"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__outbound_payment_method_line_ids
|
||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Outgoing Payments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_payment_credit_account_id
|
||
msgid ""
|
||
"Outgoing Payments are posted on an Outstanding Payments Account. In the bank reconciliation widget, they appear as blue lines.\n"
|
||
"Bank transactions are then reconciled on the Outstanding Payments Account rather the Payable Account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__mail_server_id
|
||
msgid "Outgoing mail server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_stock_account_output_categ_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__property_stock_account_output_categ_id
|
||
msgid "Output Account for Stock Valuation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__outstanding_account_id
|
||
msgid "Outstanding Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Outstanding Payments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_payment_credit_account_id
|
||
msgid "Outstanding Payments Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Outstanding Payments accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Outstanding Receipts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_payment_debit_account_id
|
||
msgid "Outstanding Receipts Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Outstanding Receipts accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Outstanding credits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Outstanding debits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
msgid "Overdue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
msgid "Overdue invoices, maturity date passed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__paid
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_nature__amount_paid
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_paid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Paid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paid Bills"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paid Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_payment.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paid on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_nature__both
|
||
msgid "Paid/Received"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__paired_internal_transfer_payment_id
|
||
msgid "Paired Internal Transfer Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__parent_id
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__parent_id
|
||
msgid "Parent Chart Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__parent_id
|
||
msgid "Parent Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__parent_id
|
||
msgid "Parent Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__parent_path
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__parent_path
|
||
msgid "Parent Path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Partial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_partial_reconcile
|
||
msgid "Partial Reconcile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__refund_method__refund
|
||
msgid "Partial Refund"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__partial
|
||
msgid "Partially Paid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_form_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_filter_inherit_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_various_payment_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__commercial_partner_id
|
||
msgid "Partner Company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__contract_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__contract_ids
|
||
msgid "Partner Contracts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner
|
||
msgid "Partner Is Set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_ledger_partner
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_ledger_partner
|
||
msgid "Partner Ledger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
|
||
msgid "Partner Mapping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__partner_mapping_line_ids
|
||
msgid "Partner Mapping Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_name
|
||
msgid "Partner Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__partner_type
|
||
msgid "Partner Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_partner_mapping
|
||
msgid "Partner mapping for reconciliation models"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_partner
|
||
msgid "Partner should be set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Pay your bills in one-click using Euro SEPA Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_payable
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_type__type__payable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
msgid "Payable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_payable_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_chart_template_seacrh
|
||
msgid "Payable Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
|
||
msgid "Payable Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__debit_limit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__debit_limit
|
||
msgid "Payable Limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_form_view
|
||
msgid "Payables"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__payment_account_id
|
||
msgid "Payment Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
|
||
msgid "Payment Amount:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Payment Communications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
|
||
msgid "Payment Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
msgid "Payment Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
|
||
msgid "Payment Date:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_difference
|
||
msgid "Payment Difference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_difference_handling
|
||
msgid "Payment Difference Handling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_payment.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Payment Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_payment.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Payment Journal:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_method_line_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__payment_method_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_method_line_id
|
||
msgid "Payment Method"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
msgid "Payment Method Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
|
||
msgid "Payment Method:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_method
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_method_line
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "Payment Methods"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__qr_code_method
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__qr_code_method
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__qr_code_method
|
||
msgid "Payment QR-code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.report,name:account.action_report_payment_receipt
|
||
msgid "Payment Receipt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
|
||
msgid "Payment Receipt:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:mail.template,name:account.mail_template_data_payment_receipt
|
||
msgid "Payment Receipt: Send by email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_reference
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_reference
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_reference
|
||
msgid "Payment Reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__payment_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_state
|
||
msgid "Payment Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_payment_term_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_payment_term_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_payment_term_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__payment_id
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_line_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_line_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_tree
|
||
msgid "Payment Terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
|
||
msgid "Payment Terms Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__allow_payment_tolerance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__allow_payment_tolerance
|
||
msgid "Payment Tolerance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__payment_tolerance_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__payment_tolerance_type
|
||
msgid "Payment Tolerance Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__payment_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__payment_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_type
|
||
msgid "Payment Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
|
||
msgid "Payment term explanation for the customer..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days
|
||
msgid "Payment terms: 15 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_2months
|
||
msgid "Payment terms: 2 Months"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_21days
|
||
msgid "Payment terms: 21 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_30days
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
msgid "Payment terms: 30 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance
|
||
msgid "Payment terms: 30% Advance End of Following Month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance_60days
|
||
msgid "Payment terms: 30% Now, Balance 60 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_45days
|
||
msgid "Payment terms: 45 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_end_following_month
|
||
msgid "Payment terms: End of Following Month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate
|
||
msgid "Payment terms: Immediate Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_payments
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_payments_payable
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_payment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_payments_payable
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_payments_receivable
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.root_payment_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Payments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments_payable
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments_transfer
|
||
msgid ""
|
||
"Payments are used to register liquidity movements. You can process those "
|
||
"payments by your own means or by using installed facilities."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__payment_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Payments generated during the reconciliation of this bank statement lines."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__value__percent
|
||
msgid "Percent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__percentage
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Percentage must be between 0 and 100"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__percent
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__amount_type__percent
|
||
msgid "Percentage of Price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__division
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__amount_type__division
|
||
msgid "Percentage of Price Tax Included"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__percentage
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line_template__amount_type__percentage
|
||
msgid "Percentage of balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__percentage
|
||
msgid "Percentage of each line to execute the action on."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__percentage_st_line
|
||
msgid "Percentage of statement line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Percentages on the Payment Terms lines must be between 0 and 100."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__is_carryover_persistent
|
||
msgid "Persistent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__copyvalue
|
||
msgid "Placeholder Expression"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please check that the field 'Transfer Account' is set on the company."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please define a payment method line on your payment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please first define a fiscal country for company %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please go on the %s journal and define a Loss Account. This account will be "
|
||
"used to record cash difference."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please go on the %s journal and define a Profit Account. This account will "
|
||
"be used to record cash difference."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please install a chart of accounts or create a miscellaneous journal before "
|
||
"proceeding."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_cash_rounding.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please set a strictly positive rounding value."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please set at least one of the match texts to create a partner mapping."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/ir_module_module.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please update the Invoicing module before continuing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "Please use the following communication for your payment :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__plus_report_line_ids
|
||
msgid "Plus Tax Report Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__default_pos_receivable_account_id
|
||
msgid "PoS receivable account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__access_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__access_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__access_url
|
||
msgid "Portal Access URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree_grouped
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Post All Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__auto_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__auto_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__auto_post
|
||
msgid "Post Automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
|
||
msgid "Post Difference In"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.validate_account_move_view
|
||
msgid "Post Journal Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account.action_account_confirm_payments
|
||
msgid "Post Payments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move
|
||
msgid "Post entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__state__posted
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
msgid "Posted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__posted_before
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__posted_before
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__posted_before
|
||
msgid "Posted Before"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "Posted Entries only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
msgid "Posted Journal Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
msgid "Posted Journal Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "Posted and Draft Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Posted journal entry must have an unique sequence number per company.\n"
|
||
"Problematic numbers: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__preceding_subtotal
|
||
msgid "Preceding Subtotal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__bank_account_code_prefix
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__bank_account_code_prefix
|
||
msgid "Prefix of the bank accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__cash_account_code_prefix
|
||
msgid "Prefix of the cash accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__cash_account_code_prefix
|
||
msgid "Prefix of the main cash accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__transfer_account_code_prefix
|
||
msgid "Prefix of the main transfer accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__transfer_account_code_prefix
|
||
msgid "Prefix of the transfer accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_prepayments
|
||
msgid "Prepayments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model
|
||
msgid ""
|
||
"Preset to create journal entries during a invoices and payments matching"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__preview_data
|
||
msgid "Preview Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view
|
||
msgid "Preview Modifications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__preview_move_data
|
||
msgid "Preview Move Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__preview_moves
|
||
msgid "Preview Moves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
|
||
msgid "Preview as a PDF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Preview invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__previous_statement_id
|
||
msgid "Previous Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_print
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_is_print
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_common_report_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_common_journal_report__amount_currency
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_print_journal__amount_currency
|
||
msgid ""
|
||
"Print Report with the currency column if the currency differs from the "
|
||
"company currency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_is_print
|
||
msgid "Print by default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Print checks to pay your vendors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_bank_statement__state__posted
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
|
||
msgid "Processing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_product_product
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__product_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__product_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__product_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__product_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_form_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_filter_inherit_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_product_product_categories
|
||
msgid "Product Categories"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_product_category
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__product_categ_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
|
||
msgid "Product Category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__quantity
|
||
msgid "Product Quantity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_product_template
|
||
msgid "Product Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.product_product_action_purchasable
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.product_product_action_sellable
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_tag__applicability__products
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.product_product_menu_purchasable
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.product_product_menu_sellable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_view_tree
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/account_selection.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Profit & Loss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__profit_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__profit_account_id
|
||
msgid "Profit Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Programmation Error: Can't call _get_invoice_matching_query() for different "
|
||
"rules than 'invoice_matching'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Programmation Error: Can't call _get_writeoff_suggestion_query() for "
|
||
"different rules than 'writeoff_suggestion'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_chart_template_form
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__purchase
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
|
||
msgid "Purchase"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_purchase_receipts
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__in_receipt
|
||
#: model:res.groups,name:account.group_purchase_receipts
|
||
msgid "Purchase Receipt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Purchase Receipt Created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
|
||
msgid "Purchase Representative"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Purchase Tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_purchase
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__type_tax_use__purchase
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__type_tax_use__purchase
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_journal_purchase
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
msgid "Purchases"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__formula
|
||
msgid ""
|
||
"Python expression used to compute the value of a total line. This field is "
|
||
"mutually exclusive with tag_name, setting it turns the line to a total line."
|
||
" Tax report line codes can be used as variables in this expression to refer "
|
||
"to the balance of the corresponding lines in the report. A formula cannot "
|
||
"refer to another line using a formula."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "QIF Import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__qr_code
|
||
msgid "QR Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "QR Codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__qr_code
|
||
msgid ""
|
||
"QR-code report URL to use to generate the QR-code to scan with a banking app"
|
||
" to perform this payment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "QR-codes can only be generated for invoice entries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__quantity
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Quantity:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view
|
||
msgid "Re-Sequence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__reason
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_cash_box_out__name
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.tax_adjustments_wizard
|
||
msgid "Reason..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_in_invoice_receipt_tree
|
||
msgid "Receipt Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_in_receipt_type
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_out_receipt_type
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_in_receipt_type
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_out_receipt_type
|
||
msgid "Receipts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_receivable
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_type__type__receivable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
msgid "Receivable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_receivable_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_chart_template_seacrh
|
||
msgid "Receivable Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
|
||
msgid "Receivable Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_form_view
|
||
msgid "Receivables"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__payment_type__inbound
|
||
msgid "Receive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__payment_type__inbound
|
||
msgid "Receive Money"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_nature__amount_received
|
||
msgid "Received"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__partner_bank_id
|
||
msgid "Recipient Bank"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_bank_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__partner_bank_id
|
||
msgid "Recipient Bank Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
|
||
msgid "Recipients"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
|
||
msgid "Recognition Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__recompute_tax_line
|
||
msgid "Recompute Tax Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_line_template
|
||
msgid "Reconcile Model Line Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_template
|
||
msgid "Reconcile Model Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__reconciled
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
msgid "Reconciled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_bill_ids
|
||
msgid "Reconciled Bills"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Reconciled Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_invoice_ids
|
||
msgid "Reconciled Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_invoices_type
|
||
msgid "Reconciled Invoices Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_statement_ids
|
||
msgid "Reconciled Statements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__reconcile_model_id
|
||
msgid "Reconciliation Model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_model
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.action_account_reconcile_model_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Reconciliation Models"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__partial_reconcile_ids
|
||
msgid "Reconciliation Parts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Record cannot be deleted. Partner used in Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_tax.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Recursion found for tax '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__ref
|
||
msgid "Ref."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/controllers/portal.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__ref
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__ref
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__ref
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__ref
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__payment_reference
|
||
msgid ""
|
||
"Reference of the document used to issue this payment. Eg. check number, file"
|
||
" name, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Refund"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Refund Created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_in_invoice_refund_tree
|
||
msgid "Refund Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
|
||
msgid "Refund Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__refund_tax_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__refund_tax_id
|
||
msgid "Refund Tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_in_refund_type
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_in_refund_type
|
||
msgid "Refunds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account.action_account_invoice_from_list
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_register
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Register Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
|
||
msgid "Register a bank statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_receipt_type
|
||
msgid "Register a new purchase receipt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments_payable
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments_transfer
|
||
msgid "Register a payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_type__type__other
|
||
msgid "Regular"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__res_id
|
||
msgid "Related Document ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__model
|
||
msgid "Related Document Model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__related_taxes_amount
|
||
msgid "Related Taxes Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_resequence_wizard
|
||
msgid "Remake the sequence of Journal Entries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__render_model
|
||
msgid "Rendering Model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_resequence_wizard__ordering__date
|
||
msgid "Reorder by accounting date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__invoice_repartition_line_ids
|
||
msgid "Repartition for Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__refund_repartition_line_ids
|
||
msgid "Repartition for Refund Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__refund_repartition_line_ids
|
||
msgid "Repartition when the tax is used on a refund"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__invoice_repartition_line_ids
|
||
msgid "Repartition when the tax is used on an invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__tax_dest_id
|
||
msgid "Replacement Tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__reply_to_mode
|
||
msgid "Replies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__reply_to
|
||
msgid "Reply To"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__reply_to
|
||
msgid ""
|
||
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
|
||
"creation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__report_id
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_ir_actions_report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__report_action_id
|
||
msgid "Report Action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__tax_report_line_id
|
||
msgid "Report Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report__line_ids
|
||
msgid "Report Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_common_report_view
|
||
msgid "Report Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_report_folder
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__rounding
|
||
msgid "Represent the non-zero value smallest coinage (for example, 0.05)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__require_partner_bank_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__require_partner_bank_account
|
||
msgid "Require Partner Bank Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__res_partner_bank_id
|
||
msgid "Res Partner Bank"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_resequence
|
||
msgid "Resequence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
msgid "Reset To Draft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Reset to Draft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_form
|
||
msgid "Reset to New"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_form
|
||
msgid "Reset to Processing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__residual
|
||
msgid "Residual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_residual
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__amount_residual
|
||
msgid "Residual Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__amount_residual_currency
|
||
msgid "Residual Amount in Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Residual amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__user_id
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner_category_ids
|
||
msgid "Restrict Partner Categories to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner_ids
|
||
msgid "Restrict Partners to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__tax_scope
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__tax_scope
|
||
msgid "Restrict the use of taxes to a type of product."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_same_currency
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_same_currency
|
||
msgid ""
|
||
"Restrict to propositions having the same currency as the statement line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_digest_digest__kpi_account_total_revenue
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__account_type__income
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Revenue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__revenue_accrual_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__revenue_accrual_account_id
|
||
msgid "Revenue Accrual Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__account_id
|
||
msgid "Revenue/Expense Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__reversal_date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
|
||
msgid "Reversal Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__reversal_move_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__reversal_move_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reversal_move_id
|
||
msgid "Reversal Move"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__date
|
||
msgid "Reversal date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reversal date must be posterior to date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__reversed_entry_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__reversed_entry_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reversed_entry_id
|
||
msgid "Reversal of"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reversal of: %(move_name)s, %(reason)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_full_reconcile.py:0
|
||
#: code:addons/account/models/account_partial_reconcile.py:0
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
|
||
#: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reversal of: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_reversal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree_grouped
|
||
msgid "Reverse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Reverse Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
|
||
msgid "Reverse Journal Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reverse Moves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__reversed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Reversed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_line_tree
|
||
msgid "Revert reconciliation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_taxes_step
|
||
msgid "Review"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__root_id
|
||
msgid "Root"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report__root_line_ids
|
||
msgid "Root Report Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__tax_calculation_rounding_method__round_globally
|
||
msgid "Round Globally"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__tax_calculation_rounding_method__round_per_line
|
||
msgid "Round per Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.rounding_form_view
|
||
msgid "Rounding Form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__rounding_method
|
||
msgid "Rounding Method"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__rounding
|
||
msgid "Rounding Precision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__strategy
|
||
msgid "Rounding Strategy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.rounding_tree_view
|
||
msgid "Rounding Tree"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__invoice_matching
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__invoice_matching
|
||
msgid "Rule to match invoices/bills"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__writeoff_suggestion
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__writeoff_suggestion
|
||
msgid "Rule to suggest counterpart entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_line
|
||
msgid "Rules for the reconciliation model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_sepa
|
||
msgid "SEPA Credit Transfer (SCT)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "SEPA Direct Debit (SDD)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid "STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
|
||
msgid "Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_sale_receipts
|
||
#: model:res.groups,name:account.group_sale_receipts
|
||
msgid "Sale Receipt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_sales
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__type_tax_use__sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__type_tax_use__sale
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_journal_sales
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__out_receipt
|
||
msgid "Sales Receipt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sales Receipt Created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Sales Tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_account_onboarding_sale_tax
|
||
msgid "Sales tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__invoice_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_user_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
|
||
msgid "Salesperson"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_same_currency
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_same_currency
|
||
msgid "Same Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_report_line_form
|
||
msgid "Same report line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sample data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__sanitized_acc_number
|
||
msgid "Sanitized Account Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_view_form_terms
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
|
||
msgid "Save as a new template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
|
||
msgid "Save as new template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Save this page and come back here to set up the feature."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Scan me with your banking app."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sale_activity_type_id
|
||
msgid "Schedule Activity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
|
||
msgid "Search Account Journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_template_search
|
||
msgid "Search Account Templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
|
||
msgid "Search Bank Statements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_line_search
|
||
msgid "Search Bank Statements Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_chart_template_seacrh
|
||
msgid "Search Chart of Account Templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_filter
|
||
msgid "Search Fiscal Positions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_group_view_search
|
||
msgid "Search Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
msgid "Search Invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
msgid "Search Journal Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__past_months_limit
|
||
msgid "Search Months Limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
msgid "Search Move"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
|
||
msgid "Search Tax Templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
|
||
msgid "Search Taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_label
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_label
|
||
msgid ""
|
||
"Search in the Statement's Label to find the Invoice/Payment's reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_note
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_note
|
||
msgid "Search in the Statement's Note to find the Invoice/Payment's reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_reference
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_reference
|
||
msgid ""
|
||
"Search in the Statement's Reference to find the Invoice/Payment's reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__line_section
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__secure_sequence_id
|
||
msgid "Secure Sequence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Securisation of %s - %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__access_token
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__access_token
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__access_token
|
||
msgid "Security Token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_journal_activity.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "See all activities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__type
|
||
msgid ""
|
||
"Select 'Sale' for customer invoices journals.\n"
|
||
"Select 'Purchase' for vendor bills journals.\n"
|
||
"Select 'Cash' or 'Bank' for journals that are used in customer or vendor payments.\n"
|
||
"Select 'General' for miscellaneous operations journals."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_default__company_id
|
||
msgid ""
|
||
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
|
||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_default__partner_id
|
||
msgid ""
|
||
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
|
||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_default__product_id
|
||
msgid ""
|
||
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
|
||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_default__user_id
|
||
msgid ""
|
||
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_default__account_id
|
||
msgid ""
|
||
"Select an accounting account which will use analytic account specified in "
|
||
"analytic default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we "
|
||
"select this account, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Select an old vendor bill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select first partner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__value
|
||
msgid "Select here the kind of valuation related to this payment terms line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__model_object_field
|
||
msgid ""
|
||
"Select target field from the related document model.\n"
|
||
"If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Select this if the taxes should use cash basis, which will create an entry "
|
||
"for such taxes on a given account during reconciliation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__selected_payment_method_codes
|
||
msgid "Selected Payment Method Codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__invoice_warn
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__invoice_warn
|
||
msgid ""
|
||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__selection
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__payment_type__outbound
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Send & Print"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account.invoice_send
|
||
msgid "Send & print"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_is_email
|
||
msgid "Send Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send Invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__payment_type__outbound
|
||
msgid "Send Money"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Send invoices and payment follow-ups by post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Send invoices to your customers in no time with the <b>Invoicing app</b>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__alias_id
|
||
msgid ""
|
||
"Send one separate email for each invoice.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Any file extension will be accepted.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Only PDF and XML files will be interpreted by Odoo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.account_send_payment_receipt_by_email_action
|
||
msgid "Send receipt by email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.account_send_payment_receipt_by_email_action_multi
|
||
msgid "Send receipts by email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send the invoice and check what the customer will receive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
|
||
msgid "Send your email to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__9
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__sequence_number
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__sequence_number
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__sequence_number
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__sequence_number
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_sequence_mixin__sequence_number
|
||
msgid "Sequence Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__sequence_number_reset
|
||
msgid "Sequence Number Reset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sequence_override_regex
|
||
msgid "Sequence Override Regex"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__sequence_prefix
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__sequence_prefix
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__sequence_prefix
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__sequence_prefix
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_sequence_mixin__sequence_prefix
|
||
msgid "Sequence Prefix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__sequence
|
||
msgid ""
|
||
"Sequence determining the order of the lines in the report (smaller ones come"
|
||
" first). This order is applied locally per section (so, children of the same"
|
||
" line are always rendered one after the other)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__secure_sequence_id
|
||
msgid "Sequence to use to ensure the securisation of data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__tax_scope__service
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_scope__service
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set a price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_tag__active
|
||
msgid "Set active to false to hide the Account Tag without removing it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__active
|
||
msgid "Set active to false to hide the Journal without removing it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__active
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__active
|
||
msgid "Set active to false to hide the tax without removing it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Set as Checked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_taxes_step
|
||
msgid "Set default Taxes for sales and purchase transactions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step
|
||
msgid "Set taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__visible
|
||
msgid ""
|
||
"Set this to False if you don't want this template to be used actively in the"
|
||
" wizard that generate Chart of Accounts from templates, this is useful when "
|
||
"you want to generate accounts of this template only when loading its child "
|
||
"template."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_settings
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_config
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.init_accounts_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_list
|
||
msgid "Setup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step
|
||
msgid "Setup your chart of accounts and record initial balances."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account.model_account_move_action_share
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__code
|
||
msgid "Short Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__tag_name
|
||
msgid ""
|
||
"Short name for the tax grid corresponding to this report line. Leave empty "
|
||
"if this report line should not correspond to any such grid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__code
|
||
msgid ""
|
||
"Shorter name used for display. The journal entries of this journal will also"
|
||
" be named using this prefix by default."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:res.groups,name:account.group_account_readonly
|
||
msgid "Show Accounting Features - Readonly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__show_decimal_separator
|
||
msgid "Show Decimal Separator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__show_force_tax_included
|
||
msgid "Show Force Tax Included"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:res.groups,name:account.group_account_user
|
||
msgid "Show Full Accounting Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__show_name_warning
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__show_name_warning
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_name_warning
|
||
msgid "Show Name Warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_partner_bank_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__show_partner_bank_account
|
||
msgid "Show Partner Bank Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__show_reset_to_draft_button
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__show_reset_to_draft_button
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_reset_to_draft_button
|
||
msgid "Show Reset To Draft Button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show Unreconciled Bank Statement Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
|
||
msgid "Show active taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
|
||
msgid "Show inactive taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__show_on_dashboard
|
||
msgid "Show journal on dashboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_line_subtotals_tax_included
|
||
msgid "Show line subtotals with taxes (B2C)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:res.groups,comment:account.group_show_line_subtotals_tax_included
|
||
msgid "Show line subtotals with taxes included (B2C)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_line_subtotals_tax_excluded
|
||
#: model:res.groups,comment:account.group_show_line_subtotals_tax_excluded
|
||
msgid "Show line subtotals without taxes (B2B)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show unposted entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_snailmail_account
|
||
msgid "Snailmail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Some journal items already exist in this journal but with accounts from "
|
||
"different types than the allowed ones."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Some journal items already exist in this journal but with other accounts "
|
||
"than the allowed ones."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Some journal items already exist with this account but in other journals "
|
||
"than the allowed ones."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Some payment methods supposed to be unique already exists somewhere else.\n"
|
||
"(%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__bank_bic
|
||
msgid "Sometimes called BIC or Swift."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_currency_id
|
||
msgid "Source Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Source Document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_source_email
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_source_email
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_source_email
|
||
msgid "Source Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__date_mode__custom
|
||
msgid "Specific"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_accrued_orders_wizard__amount
|
||
msgid ""
|
||
"Specify an arbitrary value that will be accrued on a default account"
|
||
" for the entire order, regardless of the products on the different lines."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__strategy
|
||
msgid ""
|
||
"Specify which way will be used to round the invoice amount to the rounding "
|
||
"precision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_cashbox__start_bank_stmt_ids
|
||
msgid "Start Bank Stmt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__date_start
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_journal_report__date_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_report__date_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_print_journal__date_from
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start by checking your company's data."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__balance_start
|
||
msgid "Starting Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__cashbox_start_id
|
||
msgid "Starting Cashbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_dashboard_onboarding_state
|
||
msgid "State of the account dashboard onboarding panel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_invoice_onboarding_state
|
||
msgid "State of the account invoice onboarding panel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_taxes_state
|
||
msgid "State of the onboarding Taxes step"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_bank_data_state
|
||
msgid "State of the onboarding bank data step"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_bill_state
|
||
msgid "State of the onboarding bill step"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_coa_state
|
||
msgid "State of the onboarding charts of account step"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_create_invoice_state
|
||
msgid "State of the onboarding create invoice step"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_fy_data_state
|
||
msgid "State of the onboarding fiscal year step"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_invoice_layout_state
|
||
msgid "State of the onboarding invoice layout step"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_sale_tax_state
|
||
msgid "State of the onboarding sale tax step"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#: model:ir.actions.report,name:account.action_report_account_statement
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__statement_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__statement_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__statement_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_line_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Statement %s confirmed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_line_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__statement_line_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__statement_line_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_line_form
|
||
msgid "Statement Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Statement line percentage can't be 0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__line_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_line_tree
|
||
msgid "Statement lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_tree
|
||
msgid "Statements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__reconciled_statement_ids
|
||
msgid "Statements matched to this payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
|
||
msgid "States"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__states_count
|
||
msgid "States Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/controllers/portal.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__parent_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__state
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_bank_account_step
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step
|
||
msgid "Step Completed!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__string_to_hash
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__string_to_hash
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__string_to_hash
|
||
msgid "String To Hash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__sub_model_object_field
|
||
msgid "Sub-field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__sub_object
|
||
msgid "Sub-model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__subject
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
|
||
msgid "Subject..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_report_line_form
|
||
msgid "Sublines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report__root_line_ids
|
||
msgid "Subset of line_ids, containing the lines at the root of the report."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line__subtotal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__price_subtotal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Subtotal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__subtype_id
|
||
msgid "Subtype"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__suitable_journal_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__suitable_journal_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__suitable_journal_ids
|
||
msgid "Suitable Journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__supplier_rank
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__supplier_rank
|
||
msgid "Supplier Rank"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__suspense_account_id
|
||
msgid "Suspense Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account.action_move_switch_invoice_to_credit_note
|
||
msgid "Switch into refund/credit note"
|
||
msgstr "Transformer en remboursement / note de crédit"
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__tag_name
|
||
msgid "Tag Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_tax_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Tag name and formula are mutually exclusive, they should not be set together"
|
||
" on the same tax report line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__tag_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_form
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_tag_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Tags assigned to this line by the tax creating it, if any. It determines its"
|
||
" impact on financial reports."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__account_tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__account_tag_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Tags to be set on the base and tax journal items created for this product."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.cash_box_out_form
|
||
msgid "Take Money In/Out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_journal_report__target_move
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_report__target_move
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_print_journal__target_move
|
||
msgid "Target Moves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_tax
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_tax
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_tax
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__tax_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tax_audit_tree
|
||
msgid "Tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tax %.2f%%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.tax_adjustments_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_adjustment
|
||
msgid "Tax Adjustments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_tax_adjustments_wizard
|
||
msgid "Tax Adjustments Wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "Tax Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_audit
|
||
msgid "Tax Audit String"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_calculation_rounding_method
|
||
msgid "Tax Calculation Rounding Method"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_rec_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_cash_basis_rec_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_cash_basis_rec_id
|
||
msgid "Tax Cash Basis Entry of"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__tax_cash_basis_journal_id
|
||
msgid "Tax Cash Basis Journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__use_in_tax_closing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__use_in_tax_closing
|
||
msgid "Tax Closing Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__amount_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__amount_type
|
||
msgid "Tax Computation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_country_id
|
||
msgid "Tax Country"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_country_code
|
||
msgid "Tax Country Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "Tax Declaration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__tax_exigibility
|
||
msgid "Tax Due"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
|
||
msgid "Tax Excluded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__tax_exigibility
|
||
msgid "Tax Exigibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__tag_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree_grouped
|
||
msgid "Tax Grids"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_group
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__tax_group_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__tax_group_id
|
||
msgid "Tax Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_group
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_group
|
||
msgid "Tax Groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "Tax ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__force_tax_included
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__force_tax_included
|
||
msgid "Tax Included in Price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_lock_date
|
||
msgid "Tax Lock Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_lock_date_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_lock_date_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_lock_date_message
|
||
msgid "Tax Lock Date Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__tax_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__tax_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
|
||
msgid "Tax Mapping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
|
||
msgid "Tax Mapping Template of Fiscal Position"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
|
||
msgid "Tax Mapping of Fiscal Position"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__name
|
||
msgid "Tax Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_repartition_line
|
||
msgid "Tax Repartition Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_repartition_line_template
|
||
msgid "Tax Repartition Line Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_carryover_line__tax_report_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__report_id
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configure_tax_report
|
||
msgid "Tax Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__tax_report_line_ids
|
||
msgid "Tax Report Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_configure_tax_report
|
||
msgid "Tax Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__tax_scope
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__tax_scope
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
|
||
msgid "Tax Scope"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_tax_signed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_tax_signed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_tax_signed
|
||
msgid "Tax Signed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__tax_src_id
|
||
msgid "Tax Source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__tax_string
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__tax_string
|
||
msgid "Tax String"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
|
||
msgid "Tax Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__tax_template_ids
|
||
msgid "Tax Template List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
|
||
msgid "Tax Templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__type_tax_use
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__type_tax_use
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
|
||
msgid "Tax Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__tax_calculation_rounding_method
|
||
msgid "Tax calculation rounding method"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_carryover_line
|
||
msgid "Tax carryover line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_tax_payable_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__property_tax_payable_account_id
|
||
msgid "Tax current account (payable)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_tax_receivable_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__property_tax_receivable_account_id
|
||
msgid "Tax current account (receivable)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:res.groups,name:account.group_show_line_subtotals_tax_excluded
|
||
msgid "Tax display B2B"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:res.groups,name:account.group_show_line_subtotals_tax_included
|
||
msgid "Tax display B2C"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Tax distribution line templates should apply to either invoices or refunds, "
|
||
"not both at the same time. invoice_tax_id and refund_tax_id should not be "
|
||
"set together."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_repartition_line_id
|
||
msgid ""
|
||
"Tax distribution line that caused the creation of this move line, if any"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_tax.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Tax distribution lines should apply to either invoices or refunds, not both "
|
||
"at the same time. invoice_tax_id and refund_tax_id should not be set "
|
||
"together."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_tax_name_company_uniq
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_tax_template_name_company_uniq
|
||
msgid "Tax names must be unique !"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__tax_src_id
|
||
msgid "Tax on Product"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_carryover_line__tax_report_line_id
|
||
msgid "Tax report line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__plus_report_line_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Tax report lines whose '+' tag will be assigned to move lines by this "
|
||
"repartition line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__minus_report_line_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Tax report lines whose '-' tag will be assigned to move lines by this "
|
||
"repartition line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__tag_ids
|
||
msgid "Tax tags populating this line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__tax_dest_id
|
||
msgid "Tax to Apply"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_config_settings__show_line_subtotals_tax_selection__tax_excluded
|
||
msgid "Tax-Excluded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_config_settings__show_line_subtotals_tax_selection__tax_included
|
||
msgid "Tax-Included"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "TaxCloud"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#: model:account.tax.group,name:account.tax_group_taxes
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__tax_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__tax_ids
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_tag__applicability__taxes
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_taxes_step
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Taxes Applied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_form
|
||
msgid "Taxes Mapping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Taxes exigible on payment and on invoice cannot be mixed on the same journal"
|
||
" item if they share some tag."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_taxes_step
|
||
msgid "Taxes set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_ids
|
||
msgid "Taxes that apply on the base amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
|
||
msgid "Taxes used in Purchases"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
|
||
msgid "Taxes used in Sales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Taxes, fiscal positions, chart of accounts & legal statements for your "
|
||
"country"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__move_types
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field containing a textual representation of the selected move "
|
||
"types, if multiple. It is used to inform the user in the window in such "
|
||
"case."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_enabled_tax_country_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field containing the countries for which this company is using "
|
||
"tax-related features(hence the ones for which l10n modules need to show tax-"
|
||
"related fields)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__display_type
|
||
msgid "Technical field for UX purpose."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__posted_before
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__posted_before
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__posted_before
|
||
msgid "Technical field for knowing if the move has been posted before"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__balance
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field holding the debit - credit in order to open meaningful graph"
|
||
" views from reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__all_lines_reconciled
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field indicating if all statement lines are fully reconciled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__is_matched
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field indicating if the payment has been matched with a statement "
|
||
"line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__is_reconciled
|
||
msgid "Technical field indicating if the payment is already reconciled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__is_reconciled
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field indicating if the statement line is already reconciled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__show_decimal_separator
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field to decide if we should show the decimal separator for the "
|
||
"regex matching field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__is_valid_balance_start
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field to display a warning message in case starting balance is "
|
||
"different than previous ending balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__tax_country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__tax_country_id
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field to filter the available taxes depending on the fiscal "
|
||
"country and fiscal position."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__bank_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__bank_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__bank_partner_id
|
||
msgid "Technical field to get the domain on the bank"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__always_tax_exigible
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__always_tax_exigible
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__always_tax_exigible
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used by cash basis taxes, telling the lines of the move are "
|
||
"always exigible. This happens if the move contains no payable or receivable "
|
||
"line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__display_inactive_currency_warning
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__display_inactive_currency_warning
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__display_inactive_currency_warning
|
||
msgid "Technical field used for tracking the status of the currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__journal_type
|
||
msgid "Technical field used for usability purposes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__payment_method_code
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to adapt the interface to the payment type selected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__max_date
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to determine at which date this reconciliation needs to"
|
||
" be shown on the aged receivable/payable reports."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__reconciled_invoices_type
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to determine label 'invoice' or 'credit note' in view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__foreign_vat_header_mode
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to display a banner on top of foreign vat fiscal "
|
||
"positions, in order to ease the instantiation of foreign taxes when "
|
||
"possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_lock_date_message
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__tax_lock_date_message
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__tax_lock_date_message
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to display a message when the invoice's accounting date"
|
||
" is prior of the tax lock date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_has_matching_suspense_amount
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_has_matching_suspense_amount
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_has_matching_suspense_amount
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to display an alert on invoices if there is at least a "
|
||
"matching amount in any supsense account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sequence_override_regex
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to enforce complex sequence composition that the system would normally misunderstand.\n"
|
||
"This is a regex that can include all the following capture groups: prefix1, year, prefix2, month, prefix3, seq, suffix.\n"
|
||
"The prefix* groups are the separators between the year, month and the actual increasing sequence number (seq).\n"
|
||
"e.g: ^(?P<prefix1>.*?)(?P<year>\\d{4})(?P<prefix2>\\D*?)(?P<month>\\d{2})(?P<prefix3>\\D+?)(?P<seq>\\d+)(?P<suffix>\\D*?)$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__exclude_from_invoice_tab
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to exclude some lines from the invoice_line_ids tab in "
|
||
"the form view."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__user_id
|
||
msgid "Technical field used to fit the generic behavior in mail templates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_filter_type_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_filter_type_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_filter_type_domain
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to have a dynamic domain on journal / taxes in the form"
|
||
" view."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__selected_payment_method_codes
|
||
msgid "Technical field used to hide or show payment method options if needed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__hide_payment_method_line
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__hide_payment_method_line
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to hide the payment method if the selected journal has "
|
||
"only one available which is 'manual'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__can_edit_wizard
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to indicate the user can edit the wizard content such "
|
||
"as the amount."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__can_group_payments
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to indicate the user can see the 'group_payments' box."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_rec_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__tax_cash_basis_rec_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__tax_cash_basis_rec_id
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to keep track of the tax cash basis reconciliation. "
|
||
"This is needed when cancelling the source: it will post the inverse journal "
|
||
"entry to cancel that part too."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__recompute_tax_line
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to know on which lines the taxes must be recomputed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__show_partner_bank_account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__show_partner_bank_account
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to know whether the field `partner_bank_id` needs to be"
|
||
" displayed or not in the payments form views"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__require_partner_bank_account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__require_partner_bank_account
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to know whether the field `partner_bank_id` needs to be"
|
||
" required or not in the payments form views"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__statement_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__statement_id
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to open the linked bank statement from the edit button "
|
||
"in a group by view, or via the smart button on journal entries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__is_rounding_line
|
||
msgid "Technical field used to retrieve the cash rounding line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__show_force_tax_included
|
||
msgid "Technical field used to show the force tax included button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__account_number
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to store the bank account number before its creation, "
|
||
"upon the line's processing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_tag_invert
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field. True if the balance of this move line needs to be inverted "
|
||
"when computing its total for each tag (for sales invoices, for example)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__display_currency_helper
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field. Used to indicate whether or not to display the currency "
|
||
"conversion tooltip. The tooltip informs a currency conversion will be "
|
||
"performed with the transfer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_currency__display_rounding_warning
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field. Used to tell whether or not to display the rounding "
|
||
"warning. The warning informs a rounding factor change might be dangerous on "
|
||
"res.currency's form view."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__amount
|
||
msgid "Technical shortcut to parse the amount to a float"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__chart_template_id
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_group_template
|
||
msgid "Template for Account Groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
|
||
msgid "Template for Fiscal Position"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_fiscal_position__foreign_vat_header_mode__templates_found
|
||
msgid "Templates Found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
|
||
msgid "Templates for Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
|
||
msgid "Templates for Taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_line_form
|
||
msgid "Term Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__line_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
|
||
msgid "Terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_terms
|
||
msgid "Terms & Conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_terms_html
|
||
msgid "Terms & Conditions as a Web page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__terms_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__terms_type
|
||
msgid "Terms & Conditions format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Terms & Conditions: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__narration
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__narration
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__narration
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Terms and Conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_date
|
||
msgid "That is the date of the opening entry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The %(date_field)s (%(date)s) doesn't match the sequence number of the related %(model)s (%(sequence)s)\n"
|
||
"You will need to clear the %(model)s's %(sequence_field)s to proceed.\n"
|
||
"In doing so, you might want to resequence your entries in order to maintain a continuous date-based sequence."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__internal_group
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_type__internal_group
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__account_internal_group
|
||
msgid ""
|
||
"The 'Internal Group' is used to filter accounts based on the internal group "
|
||
"set on the account type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__internal_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_type__type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__account_internal_type
|
||
msgid ""
|
||
"The 'Internal Type' is used for features available on different types of "
|
||
"accounts: liquidity type is for cash or bank accounts, payable/receivable is"
|
||
" for vendor/customer accounts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The Bill/Refund date is required to validate this document."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__country_code
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__country_code
|
||
msgid ""
|
||
"The ISO country code in two chars. \n"
|
||
"You can use this field for quick search."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The Journal Entry sequence is not conform to the current format. Only the "
|
||
"Advisor can change it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The account %s (%s) is deprecated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The account is already in use in a 'sale' or 'purchase' journal. This means "
|
||
"that the account's type couldn't be 'receivable' or 'payable'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The account selected on your journal entry forces to provide a secondary "
|
||
"currency. You should remove the secondary currency on the account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The accounting date being set prior to the %(lock_type)s lock date "
|
||
"%(lock_date)s, it will be changed to %(accounting_date)s upon posting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The accounting date is set prior to the tax lock date which is set on %s. "
|
||
"Hence, the accounting date will be changed to %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__journal_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__journal_id
|
||
msgid "The accounting journal corresponding to this bank account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__currency_exchange_journal_id
|
||
msgid ""
|
||
"The accounting journal where automatic exchange differences will be "
|
||
"registered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__amount_currency
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__amount_currency
|
||
msgid ""
|
||
"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency"
|
||
" entry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_amount_currency_balance_sign
|
||
msgid ""
|
||
"The amount expressed in the secondary currency must be positive when account"
|
||
" is debited and negative when account is credited. If the currency is the "
|
||
"same as the one from the company, this amount must strictly be equal to the "
|
||
"balance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The amount is not a number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__amount_residual
|
||
msgid ""
|
||
"The amount left to be reconciled on this statement line (signed according to"
|
||
" its move lines' balance), expressed in its currency. This is a technical "
|
||
"field use to speedup the application of reconciliation models."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_tax.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The application scope of taxes in a group must be either the same as the "
|
||
"group or left empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The bank account of a bank journal must belong to the same company (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__statement_id
|
||
msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_created_move_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__tax_cash_basis_created_move_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__tax_cash_basis_created_move_ids
|
||
msgid ""
|
||
"The cash basis entries created from the taxes on this entry, when "
|
||
"reconciling its lines."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__chart_template_id
|
||
msgid "The chart template for the company (if any)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The chosen QR-code type is not eligible for this invoice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The chosen journal has a type that is not compatible with your invoice type."
|
||
" Sales operations should go to 'sale' journals, and purchase operations to "
|
||
"'purchase' ones."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid ""
|
||
"The client explicitly waives its own standard terms and conditions, even if "
|
||
"these were drawn up after these standard terms and conditions of sale. In "
|
||
"order to be valid, any derogation must be expressly agreed to in advance in "
|
||
"writing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_bnk_stmt_check
|
||
msgid "The closing balance is different than the computed one!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_account_code_company_uniq
|
||
msgid "The code of the account must be unique per company !"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_payment_method_name_code_unique
|
||
msgid "The combination code/payment type already exists!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The combination of reference model and reference type on the journal is not "
|
||
"implemented"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__company_id
|
||
msgid "The company this distribution line belongs to."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__country_id
|
||
msgid "The country for which this tax group is applicable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__country_id
|
||
msgid "The country for which this tax is applicable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_tax_carryover_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The country of the fiscal position must be this report line's report "
|
||
"country."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__country_id
|
||
msgid "The country this chart of accounts belongs to. None if it's generic."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__company_country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_fiscal_country_id
|
||
msgid "The country to use the tax reports from for this company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
|
||
msgid "The credit note is auto-validated and reconciled with the invoice."
|
||
msgstr ""
|
||
"La note de crédit est automatiquement validé et rapproché de la facture."
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
|
||
msgid ""
|
||
"The credit note is auto-validated and reconciled with the invoice.\n"
|
||
" The original invoice is duplicated as a new draft."
|
||
msgstr ""
|
||
"La note de crédit est automatiquement validé et rapproché de la facture.\n"
|
||
"La facture originale est dupliquée en tant que nouveau brouillon."
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
|
||
msgid ""
|
||
"The credit note is created in draft and can be edited before being issued."
|
||
msgstr ""
|
||
"La note de crédit est créé en brouillon et peut être édité avant d'être "
|
||
"émis."
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__currency_id
|
||
msgid "The currency used to enter statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "The current highest number is"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__state
|
||
msgid ""
|
||
"The current state of your bank statement:- New: Fully editable with draft "
|
||
"Journal Entries.- Processing: No longer editable with posted Journal "
|
||
"entries, ready for the reconciliation.- Validated: All lines are reconciled."
|
||
" There is nothing left to process."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The date of some related entries is protected by a lock date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The date selected is protected by a lock date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The day of the month used for this term must be strictly positive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_origin
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_origin
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_origin
|
||
msgid "The document(s) that generated the invoice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The ending balance is incorrect !\n"
|
||
"The expected balance (%(real_balance)s) is different from the computed one (%(computed_balance)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The entry %s (id %s) is already posted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_product_category__property_account_expense_categ_id
|
||
msgid ""
|
||
"The expense is accounted for when a vendor bill is validated, except in "
|
||
"anglo-saxon accounting with perpetual inventory valuation in which case the "
|
||
"expense (Cost of Goods Sold account) is recognized at the customer invoice "
|
||
"validation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The field 'Customer' is required, please complete it to validate the "
|
||
"Customer Invoice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The field 'Vendor' is required, please complete it to validate the Vendor "
|
||
"Bill."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_account_position_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_account_position_id
|
||
msgid ""
|
||
"The fiscal position determines the taxes/accounts used for this contact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
|
||
msgid "The following Journal Entries will be generated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/res_bank.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The following error prevented '%s' QR-code to be generated though it was "
|
||
"detected as eligible: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The following invoice(s) will not be sent by email, because the customers "
|
||
"don't have email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The following regular expression is invalid to create a partner mapping: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The following tax report lines are used in some tax distribution template "
|
||
"though they don't generate any tag: %s . This probably means you forgot to "
|
||
"set a tag_name on these lines."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The foreign currency must be different than the journal one: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The foreign currency set on the journal '%(journal)s' and the account "
|
||
"'%(account)s' must be the same."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_carryover_line__foreign_vat_fiscal_position_id
|
||
msgid "The foreign fiscal position for which this carryover is made."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__group_tax_id
|
||
msgid "The group of taxes that generated this tax line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
|
||
msgid ""
|
||
"The hash chain is compliant: it is not possible to alter the\n"
|
||
" data without breaking the hash chain for subsequent parts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The holder of a journal's bank account must be the company (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The invoice already contains lines, it was not updated from the attachment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The invoice is not a draft, it was not updated from the attachment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The journal entry %s reached an invalid state regarding its related statement line.\n"
|
||
"To be consistent, the journal entry must always have exactly one journal item involving the bank/cash account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_move_id
|
||
msgid ""
|
||
"The journal entry containing the initial balance of all this company's "
|
||
"accounts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_origin_move_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__tax_cash_basis_origin_move_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__tax_cash_basis_origin_move_id
|
||
msgid ""
|
||
"The journal entry from which this tax cash basis journal entry has been "
|
||
"created."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The journal of a bank statement line must always be the same as the bank "
|
||
"statement one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The journal of a statement line must always be the same as the bank "
|
||
"statement one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_day
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_month
|
||
msgid ""
|
||
"The last day of the month will be used if the chosen day doesn't exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The last line of a Payment Term should have the Balance type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
|
||
msgid ""
|
||
"The last line's computation type should be \"Balance\" to ensure that the "
|
||
"whole amount will be allocated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_group_check_length_prefix
|
||
msgid "The length of the starting and the ending code prefix must be the same"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__carry_over_destination_line_id
|
||
msgid ""
|
||
"The line to which the value of this line will be carried over to if needed. "
|
||
"If left empty the line will carry over to itself."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__partner_mapping_line_ids
|
||
msgid ""
|
||
"The mapping uses regular expressions.\n"
|
||
"- To Match the text at the beginning of the line (in label or notes), simply fill in your text.\n"
|
||
"- To Match the text anywhere (in label or notes), put your text between .*\n"
|
||
" e.g: .*N°48748 abc123.*"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__carry_over_condition_method
|
||
msgid "The method used to determine if this line should be carried over."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id
|
||
msgid "The move of this entry line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of days used for a payment term cannot be negative."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The operation is refused as it would impact an already issued tax statement."
|
||
" Please change the journal entry date or the tax lock date set in the "
|
||
"settings (%s) to proceed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__report_action_id
|
||
msgid ""
|
||
"The optional action to call when clicking on this line in accounting "
|
||
"reports."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
||
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__quantity
|
||
msgid ""
|
||
"The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
|
||
"The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__sequence
|
||
msgid ""
|
||
"The order in which distribution lines are displayed and matched. For refunds"
|
||
" to work properly, invoice distribution lines should be arranged in the same"
|
||
" order as the credit note distribution lines they correspond to."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_carryover_line__tax_report_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__report_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_tax_adjustments_wizard__report_id
|
||
msgid "The parent tax report of this line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__has_unreconciled_entries
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__has_unreconciled_entries
|
||
msgid ""
|
||
"The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time "
|
||
"the invoices & payments matching was performed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The partners of the journal's company and the related bank account mismatch."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_payment_check_amount_not_negative
|
||
msgid "The payment amount cannot be negative."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__payment_reference
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__payment_reference
|
||
msgid "The payment reference to set on journal items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__payment_id
|
||
msgid "The payment that created this entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__source_currency_id
|
||
msgid "The payment's currency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The recipient bank account link to this invoice is archived.\n"
|
||
"So you cannot confirm the invoice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner_category_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner_category_ids
|
||
msgid ""
|
||
"The reconciliation model will only be applied to the selected "
|
||
"customer/vendor categories."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner_ids
|
||
msgid ""
|
||
"The reconciliation model will only be applied to the selected "
|
||
"customers/vendors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_nature
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_nature
|
||
msgid ""
|
||
"The reconciliation model will only be applied to the selected transaction type:\n"
|
||
" * Amount Received: Only applied when receiving an amount.\n"
|
||
" * Amount Paid: Only applied when paying an amount.\n"
|
||
" * Amount Paid/Received: Applied in both cases."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner
|
||
msgid ""
|
||
"The reconciliation model will only be applied when a customer/vendor is set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_amount
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount
|
||
msgid ""
|
||
"The reconciliation model will only be applied when the amount being lower "
|
||
"than, greater than or between specified amount(s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_label
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_label
|
||
msgid ""
|
||
"The reconciliation model will only be applied when the label:\n"
|
||
" * Contains: The proposition label must contains this string (case insensitive).\n"
|
||
" * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n"
|
||
" * Match Regex: Define your own regular expression."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_note
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_note
|
||
msgid ""
|
||
"The reconciliation model will only be applied when the note:\n"
|
||
" * Contains: The proposition note must contains this string (case insensitive).\n"
|
||
" * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n"
|
||
" * Match Regex: Define your own regular expression."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_transaction_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_transaction_type
|
||
msgid ""
|
||
"The reconciliation model will only be applied when the transaction type:\n"
|
||
" * Contains: The proposition transaction type must contains this string (case insensitive).\n"
|
||
" * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n"
|
||
" * Match Regex: Define your own regular expression."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_journal_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_journal_ids
|
||
msgid ""
|
||
"The reconciliation model will only be available from the selected journals."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The regex is not valid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The register payment wizard should only be called on account.move or "
|
||
"account.move.line records."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_tax_adjustments_wizard__tax_report_line_id
|
||
msgid "The report line to make an adjustment for."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/controllers/terms.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The requested page is invalid, or doesn't exist anymore."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__amount_residual_currency
|
||
msgid ""
|
||
"The residual amount on a journal item expressed in its currency (possibly "
|
||
"not the company currency)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__amount_residual
|
||
msgid ""
|
||
"The residual amount on a journal item expressed in the company currency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"The selected destination account is set to use a specific currency. Every entry transferred to it will be converted into this currency, causing\n"
|
||
" the loss of any pre-existing foreign currency amount."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
msgid "The selected payment method requires a bank account but none is set on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__sequence
|
||
msgid ""
|
||
"The sequence field is used to define order in which the tax lines are "
|
||
"applied."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The sequence format has changed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The sequence regex should at least contain the seq grouping keys. For instance:\n"
|
||
"^(?P<prefix1>.*?)(?P<seq>\\d*)(?P<suffix>\\D*?)$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The sequence will never restart.\n"
|
||
"The incrementing number in this case is '%(formatted_seq)s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The sequence will restart at 1 at the start of every month.\n"
|
||
"The year detected here is '%(year)s' and the month is '%(month)s'.\n"
|
||
"The incrementing number in this case is '%(formatted_seq)s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The sequence will restart at 1 at the start of every year.\n"
|
||
"The year detected here is '%(year)s'.\n"
|
||
"The incrementing number in this case is '%(formatted_seq)s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The sequences of this journal are different for Invoices and Refunds but you"
|
||
" selected some of both types."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_form
|
||
msgid ""
|
||
"The starting balance <b>doesn't match</b> with the ending balance of the "
|
||
"previous bank statement."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The statement line has already been reconciled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__statement_line_id
|
||
msgid "The statement line that created this entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__payment_tolerance_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__payment_tolerance_type
|
||
msgid ""
|
||
"The sum of total residual amount propositions and the statement line amount "
|
||
"allowed gap type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__payment_tolerance_param
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__payment_tolerance_param
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__payment_tolerance_param
|
||
msgid ""
|
||
"The sum of total residual amount propositions matches the statement line "
|
||
"amount under this amount/percentage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_tax_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The tags associated with tax report line objects should all have the same "
|
||
"country set as the tax report containing these lines."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_tax_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The tags linked to a tax report line should always match its tag name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__foreign_vat
|
||
msgid ""
|
||
"The tax ID of your company in the region mapped by this fiscal position."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_tax.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The tax group must have the same country_id as the tax using it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_tag__tax_report_line_ids
|
||
msgid "The tax report lines using this tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__invoice_tax_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__invoice_tax_id
|
||
msgid ""
|
||
"The tax set to apply this distribution on invoices. Mutually exclusive with "
|
||
"refund_tax_id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__refund_tax_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__refund_tax_id
|
||
msgid ""
|
||
"The tax set to apply this distribution on refund invoices. Mutually "
|
||
"exclusive with invoice_tax_id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__rounding_method
|
||
msgid "The tie-breaking rule used for float rounding operations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The type of the journal's default credit/debit account shouldn't be "
|
||
"'receivable' or 'payable'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
|
||
msgid "There are currently no invoices and payments for your account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There are no journal items in the draft state to post."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There are still unposted entries in the period you want to lock. You should "
|
||
"either post or delete them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There are still unreconciled bank statement lines in the period you want to "
|
||
"lock.You should either reconcile or delete them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_accrued_orders_wizard
|
||
msgid ""
|
||
"There doesn't appear to be anything to invoice for the selected order. "
|
||
"However, you can use the amount field to force an accrual entry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_partial_reconcile.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is no tax cash basis journal defined for the '%s' company.\n"
|
||
"Configure it in Accounting/Configuration/Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There isn't any journal entry flagged for data inalterability yet for this "
|
||
"journal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_error
|
||
msgid "There was an error processing this page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "These taxes are set in any new product created."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__user_type_id
|
||
msgid ""
|
||
"These types are defined according to your country. The type contains more "
|
||
"information about the account and its specificities."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This Week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This account is configured in %(journal_names)s journal(s) (ids "
|
||
"%(journal_ids)s) as payment debit or credit account. This means that this "
|
||
"account's type should be reconcilable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_account_payable_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_account_payable_id
|
||
msgid ""
|
||
"This account will be used instead of the default one as the payable account "
|
||
"for the current partner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_account_receivable_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_account_receivable_id
|
||
msgid ""
|
||
"This account will be used instead of the default one as the receivable "
|
||
"account for the current partner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_product_category__property_account_income_categ_id
|
||
msgid "This account will be used when validating a customer invoice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This action isn't available for this document."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"This adds a menu item in the Accounting Configuration menu to import FEC "
|
||
"files."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the"
|
||
" master budgets and the budgets are defined, the project managers can set "
|
||
"the planned amount on each analytic account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__module_account_batch_payment
|
||
msgid ""
|
||
"This allows you grouping payments into a single batch and eases the reconciliation process.\n"
|
||
"-This installs the account_batch_payment module."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__complete_tax_set
|
||
msgid ""
|
||
"This boolean helps you to choose if you want to propose to the user to "
|
||
"encode the sale and purchase rates or choose from list of taxes. This last "
|
||
"choice assumes that the set of tax defined on this template is complete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This can only be used on journal items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This entry contains one or more taxes that are incompatible with your fiscal"
|
||
" country. Check company fiscal country in the settings and tax country in "
|
||
"taxes configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This entry contains some tax from an unallowed country. Please check its "
|
||
"fiscal position and your tax configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This entry has been duplicated from <a href=# data-oe-model=account.move "
|
||
"data-oe-id=%(id)d>%(title)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This entry contains taxes that are not compatible with your fiscal position."
|
||
" Check the country set in fiscal position and in your tax configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This entry transfers the following amounts to "
|
||
"<strong>%(destination)s</strong> <ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__journal_id
|
||
msgid "This field is ignored in a bank statement reconciliation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__date_maturity
|
||
msgid ""
|
||
"This field is used for payable and receivable journal entries. You can put "
|
||
"the limit date for the payment of this line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__partner_name
|
||
msgid ""
|
||
"This field is used to record the third party name when importing bank "
|
||
"statement in electronic format, when the partner doesn't exist yet in the "
|
||
"database (or cannot be found)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban
|
||
msgid "This is the accounting dashboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This journal already contains items, therefore you cannot modify its "
|
||
"company."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This journal is not in strict mode."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__to_check
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__to_check
|
||
msgid ""
|
||
"This matching rule is used when the user is not certain of all the "
|
||
"information of the counterpart."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This move is configured to be auto-posted on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid ""
|
||
"This move is configured to be posted automatically at the accounting date:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This move will be posted at the accounting date: %(date)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__auto_delete
|
||
msgid ""
|
||
"This option permanently removes any track of email after it's been sent, "
|
||
"including from the Technical menu in the Settings, in order to preserve "
|
||
"storage space of your Odoo database."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__chart_template_id
|
||
msgid ""
|
||
"This optional field allow you to link an account template to a specific "
|
||
"chart template that may differ from the one its root parent belongs to. This"
|
||
" allow you to define chart templates that extend another and complete it "
|
||
"with few new accounts (You don't need to define the whole structure that is "
|
||
"common to both several times)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This payment has been created from <a href=# data-oe-model=account.payment "
|
||
"data-oe-id=%d>%s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_supplier_payment_term_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_supplier_payment_term_id
|
||
msgid ""
|
||
"This payment term will be used instead of the default one for purchase "
|
||
"orders and vendor bills"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_payment_term_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_payment_term_id
|
||
msgid ""
|
||
"This payment term will be used instead of the default one for sales orders "
|
||
"and customer invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This reconciliation model has created no entry so far"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will validate all journal entries selected. Once journal entries"
|
||
" are validated, you can not update them anymore."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_reconcile_model
|
||
msgid ""
|
||
"Those can be used to quickly create a journal items when reconciling\n"
|
||
" a bank statement or an account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Those options will be selected by default when clicking \"Send & Print\""
|
||
" on invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:digest.tip,name:account.digest_tip_account_0
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:account.digest_tip_account_0
|
||
msgid "Tip: No need to print, put in an envelop and post your invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__destination_account_id
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
|
||
msgid "To :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__to_check
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__to_check
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__to_check
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__to_check
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__to_check
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
msgid "To Check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
|
||
msgid "To Invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
msgid "Today Activities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/tax_totals.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_cashbox__total
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_total
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_total
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__price_total
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_total
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_report_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__total_amount
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_tree
|
||
msgid "Total Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree_grouped
|
||
msgid "Total Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tax_audit_tree
|
||
msgid "Total Base Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree_grouped
|
||
msgid "Total Credit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree_grouped
|
||
msgid "Total Debit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__total_invoiced
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__total_invoiced
|
||
msgid "Total Invoiced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__debit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__debit
|
||
msgid "Total Payable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__credit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__credit
|
||
msgid "Total Receivable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_total_signed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_total_signed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_total_signed
|
||
msgid "Total Signed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__total_amount
|
||
msgid "Total amount impacted by the automatic entry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__credit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__credit
|
||
msgid "Total amount this customer owes you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__debit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__debit
|
||
msgid "Total amount you have to pay to this vendor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
|
||
msgid "Total in Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_total_in_currency_signed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_total_in_currency_signed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_total_in_currency_signed
|
||
msgid "Total in Currency Signed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__total_entry_encoding
|
||
msgid "Total of transaction lines."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Track costs & revenues by project, department, etc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__transaction_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_transaction_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_transaction_type
|
||
msgid "Transaction Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_transaction_type_param
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_transaction_type_param
|
||
msgid "Transaction Type Parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_form
|
||
msgid "Transactions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__total_entry_encoding
|
||
msgid "Transactions Subtotal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
|
||
msgid "Transfer Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transfer counterpart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transfer entry to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transfer from %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transfer to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
msgid "Transfers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Try a sample vendor bill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__user_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__user_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_type__type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__journal_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__move_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__move_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__move_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__rule_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__rule_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__rule_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__type_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__type_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__type_name
|
||
msgid "Type Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__qr_code_method
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__qr_code_method
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__qr_code_method
|
||
msgid ""
|
||
"Type of QR-code to be generated for the payment of this invoice, when "
|
||
"printing it. If left blank, the first available and usable method will be "
|
||
"used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_decoration
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_exception_decoration
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_exception_decoration
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__rounding_method__up
|
||
msgid "UP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to create an open balance for a statement line because the receivable"
|
||
" / payable accounts are missing on the partner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to create an open balance for a statement line without a partner set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undefined Yet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undistributed Profits/Losses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__price_unit
|
||
msgid "Unit Price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Unit Price:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__product_uom_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__product_uom_id
|
||
msgid "Unit of Measure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
msgid "Unmark as Sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
|
||
msgid "Unpaid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Unpaid Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
msgid "Unposted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
|
||
msgid "Unposted Journal Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
msgid "Unposted Journal Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_unread
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_unread_counter
|
||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_payment.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unreconcile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view
|
||
msgid "Unreconcile Transactions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
|
||
msgid "Unreconciled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_untaxed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_untaxed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_untaxed
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Untaxed Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_untaxed_signed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_untaxed_signed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_untaxed_signed
|
||
msgid "Untaxed Amount Signed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__price_subtotal
|
||
msgid "Untaxed Total"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "UoM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Update Terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/res_config_settings.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Update Terms & Conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Update exchange rates automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/bills_upload_views.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upload your own bill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__use_anglo_saxon
|
||
msgid "Use Anglo-Saxon accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_exigibility
|
||
msgid "Use Cash Basis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_sepa_direct_debit
|
||
msgid "Use SEPA Direct Debit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__journal_id
|
||
msgid "Use Specific Journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__use_active_domain
|
||
msgid "Use active domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__anglo_saxon_accounting
|
||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_batch_payment
|
||
msgid "Use batch payments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use budgets to compare actual with expected revenues and costs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__template_id
|
||
msgid "Use template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:account.digest_tip_account_0
|
||
msgid ""
|
||
"Use the “<i>Send by Post</i>” option to post invoices automatically. For the"
|
||
" cost of a local stamp, we do all the manual work: your invoice will be "
|
||
"printed in the right country, put in an envelop and sent by snail mail. Use "
|
||
"this feature from the list view to post hundreds of invoices in bulk."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__used
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__is_carryover_used_in_balance
|
||
msgid "Used in line balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_type__include_initial_balance
|
||
msgid ""
|
||
"Used in reports to know if we should consider journal items from the "
|
||
"beginning of time instead of from the fiscal year only. Account types that "
|
||
"should be reset to zero at each new fiscal year (like expenses, revenue..) "
|
||
"should not have this option set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__reference
|
||
msgid ""
|
||
"Used to hold the reference of the external mean that created this statement "
|
||
"(name of imported file, reference of online synchronization...)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sequence
|
||
msgid "Used to order Journals in the dashboard view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__loss_account_id
|
||
msgid ""
|
||
"Used to register a loss when the ending balance of a cash register differs "
|
||
"from what the system computes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__profit_account_id
|
||
msgid ""
|
||
"Used to register a profit when the ending balance of a cash register differs"
|
||
" from what the system computes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__user_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_form_search
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_res_users
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_accrued_orders_wizard__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__company_currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__company_currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__currency_id
|
||
msgid "Utility field to express amount currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__vat_required
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__vat_required
|
||
msgid "VAT required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_form
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move
|
||
msgid "Validate Account Move"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__auto_reconcile
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__auto_reconcile
|
||
msgid ""
|
||
"Validate the statement line automatically (reconciliation based on your "
|
||
"rule)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Validate."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_bank_statement__state__confirm
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
|
||
msgid "Validated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__value_amount
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__amount_string
|
||
msgid ""
|
||
"Value for the amount of the writeoff line\n"
|
||
" * Percentage: Percentage of the balance, between 0 and 100.\n"
|
||
" * Fixed: The fixed value of the writeoff. The amount will count as a debit if it is negative, as a credit if it is positive.\n"
|
||
" * From Label: There is no need for regex delimiter, only the regex is needed. For instance if you want to extract the amount from\n"
|
||
"R:9672938 10/07 AX 9415126318 T:5L:NA BRT: 3358,07 C:\n"
|
||
"You could enter\n"
|
||
"BRT: ([\\d,]+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__partner_type__supplier
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__partner_type__supplier
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_supplier_payment_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
msgid "Vendor Bank Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_vendor_bill_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_vendor_bill_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_vendor_bill_id
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_analytic_line__category__vendor_bill
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__in_invoice
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__in_invoice
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "Vendor Bill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_account__vendor_bill_count
|
||
msgid "Vendor Bill Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Vendor Bill Created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_analytic_account_view_form_inherit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_partner_view_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Vendor Bills"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__in_refund
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__in_refund
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
|
||
msgid "Vendor Credit Note"
|
||
msgstr "Note de crédit de fournisseur"
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Vendor Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_supplier_payment_term_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_supplier_payment_term_id
|
||
msgid "Vendor Payment Terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
|
||
msgid "Vendor Payments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Vendor Reimbursement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__supplier_taxes_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__supplier_taxes_id
|
||
msgid "Vendor Taxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
|
||
msgid "Vendor:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.res_partner_action_supplier
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
|
||
msgid "Vendors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_payment.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
|
||
msgid "View accounts detail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__invoice_warn__warning
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.partner_view_buttons
|
||
msgid "Warning on the Invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Warnings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_warning_account
|
||
msgid "Warnings in Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"We cannot find a chart of accounts for this company, you should configure it. \n"
|
||
"Please go to Account Configuration and select or install a fiscal localization."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
|
||
msgid ""
|
||
"We process bills automatically so that you only have to validate them. "
|
||
"Choose how you want to test our artificial intelligence engine:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__sub_model_object_field
|
||
msgid ""
|
||
"When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
|
||
"select the target field within the destination document model (sub-model)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__sub_object
|
||
msgid ""
|
||
"When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
|
||
"document model the relationship goes to."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__paired_internal_transfer_payment_id
|
||
msgid ""
|
||
"When an internal transfer is posted, a paired payment is created. They are "
|
||
"cross referenced trough this field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_receipt_type
|
||
msgid ""
|
||
"When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
|
||
" vendor payment related to this purchase receipt."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_receipt_type
|
||
msgid ""
|
||
"When the sale receipt is confirmed, you can record the customer\n"
|
||
" payment related to this sales receipt."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__is_log
|
||
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__show_on_dashboard
|
||
msgid "Whether this journal should be displayed on the dashboard or not"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__new_journal_name
|
||
msgid "Will be used to name the Journal related to this bank account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_journal_report__amount_currency
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_print_journal__amount_currency
|
||
msgid "With Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
|
||
msgid "With Odoo, you won't have to record bills manually"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
|
||
msgid "With tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write a company name to <b>create one</b> or <b>see suggestions</b>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write here <b>your own email address</b> to test the flow."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_credit_debit
|
||
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are trying to reconcile some entries that are already reconciled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__blocked
|
||
msgid ""
|
||
"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
|
||
"associated partner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__invoice_reference_model
|
||
msgid ""
|
||
"You can choose different models for each type of reference. The default one "
|
||
"is the Odoo reference."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can not archive a journal containing draft journal entries.\n"
|
||
"\n"
|
||
"To proceed:\n"
|
||
"1/ click on the top-right button 'Journal Entries' from this journal form\n"
|
||
"2/ then filter on 'Draft' entries\n"
|
||
"3/ select them all and post or delete them through the action menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can not delete payment terms as other records still reference it. "
|
||
"However, you can archive it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can not reorder sequence by date when the journal is locked with a hash."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can only change the period/account for items that are not yet "
|
||
"reconciled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can only change the period/account for posted journal items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can only create statement line in open bank statements."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can only reconcile posted entries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can only register payment for posted journal entries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can only resequence items from the same journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can only reverse posted moves."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can only send invoices."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can only set an account having the payable type on payment terms lines "
|
||
"for vendor bill."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can only set an account having the receivable type on payment terms "
|
||
"lines for customer invoice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__invoice_reference_type
|
||
msgid ""
|
||
"You can set here the default communication that will appear on customer "
|
||
"invoices, once validated, to help the customer to refer to that particular "
|
||
"invoice when making the payment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't change the company of your account since there are some journal "
|
||
"items linked to it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't change the company of your journal since there are some journal "
|
||
"entries linked to it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_tax.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't change the company of your tax since there are some journal items "
|
||
"linked to it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't create a new payment without an outstanding payments/receipts "
|
||
"account set either on the company or the %s payment method in the %s "
|
||
"journal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't create a new statement line without a suspense account set on the "
|
||
"%s journal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't create payments for entries belonging to different companies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_payment_method.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't have two payment method lines of the same payment type (%s) and "
|
||
"with the same name (%s) on a single journal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't manually change the state of journal entry %s, as it has been "
|
||
"created by bank statement %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't open the register payment wizard without at least one "
|
||
"receivable/payable line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't provide an amount in foreign currency without specifying a foreign"
|
||
" currency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't register a payment because there is nothing left to pay on the "
|
||
"selected journal items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't register payments for journal items being either all inbound, "
|
||
"either all outbound."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_analytic_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't set a different company on your analytic account since there are "
|
||
"some journal items linked to it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_analytic_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't set a different company on your analytic tags since there are some"
|
||
" journal items linked to it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot add/modify entries prior to and inclusive of the lock date %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot add/modify entries prior to and inclusive of the lock date %s. "
|
||
"Check the company settings or ask someone with the 'Adviser' role"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot change the currency of the company since some journal items "
|
||
"already exist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot change the owner company of an account that already contains "
|
||
"journal items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot create a fiscal position with a foreign VAT within your fiscal "
|
||
"country without assigning it a state."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot create a fiscal position with a foreign VAT within your fiscal "
|
||
"country."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot create a fiscal position within your fiscal country with the same"
|
||
" VAT number as the main one set on your company."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot create a move already in the posted state. Please create a draft "
|
||
"move and post it after."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot delete an item linked to a posted entry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete this entry, as it has already consumed a sequence number "
|
||
"and is not the last one in the chain. You should probably revert it instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/res_config_settings.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot disable this setting because some of your taxes are cash basis. "
|
||
"Modify your taxes first before disabling this setting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot do this modification on a reconciled journal entry. You can just change some non legal fields or you must unreconcile first.\n"
|
||
"Journal Entry (id): %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot edit the following fields due to restrict mode being activated on"
|
||
" the journal: %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot edit the journal of an account move if it already has a sequence "
|
||
"number assigned."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot edit the journal of an account move if it has been posted once."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot have a receivable/payable account that is not reconcilable. "
|
||
"(account code: %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot have more than one account with \"Current Year Earnings\" as "
|
||
"type. (accounts: %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot modify a posted entry of this journal because it is in strict "
|
||
"mode."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot modify the field %s of a journal that already has accounting "
|
||
"entries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot modify the taxes related to a posted journal item, you should "
|
||
"reset the journal entry to draft to do so."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot overwrite the values ensuring the inalterability of the "
|
||
"accounting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot perform this action on an account that contains journal items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot post an entry in an archived journal (%(journal)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot put/take money in/out for a bank statement which is closed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/res_currency.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot reduce the number of decimal places of a currency which has "
|
||
"already been used to make accounting entries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot remove the bank account from the journal once set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot remove/deactivate the account %s which is set on a customer or "
|
||
"vendor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot reset to draft a tax cash basis journal entry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot reset to draft an exchange difference journal entry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot set a currency on this account as it already has some journal "
|
||
"entries having a different foreign currency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot switch an account to prevent the reconciliation if some partial "
|
||
"reconciliations are still pending."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot use a deprecated account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot use taxes on lines with an Off-Balance account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot use this account (%s) in this journal, check the field 'Allowed "
|
||
"Journals' on the related account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot use this account (%s) in this journal, check the section "
|
||
"'Control-Access' under tab 'Advanced Settings' on the related journal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot use this wizard on journal entries belonging to different "
|
||
"companies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot validate an invoice with a negative total amount. You should "
|
||
"create a credit note instead. Use the action menu to transform it into a "
|
||
"credit note or refund."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous ne pouvez pas valider une facture avec un montant total négatif. Vous "
|
||
"devriez plutôt créer une note de crédit. Utilisez le menu Action pour le "
|
||
"transformer en une note de crédit ou un remboursement."
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot validate an invoice with an inactive currency: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You don't have the access rights to post an invoice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "You have"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
|
||
msgid "You have selected the following document types at the same time:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have to define an 'Internal Transfer Account' in your cash register's "
|
||
"journal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You need to add a line before posting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You should configure the 'Exchange Gain or Loss Journal' in your company "
|
||
"settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
|
||
"to differences between exchange rates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' in your company "
|
||
"settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
|
||
"to differences between exchange rates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' in your company "
|
||
"settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
|
||
"to differences between exchange rates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid "You should update this document to reflect your T&C."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
|
||
msgid "Zip Range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__zip_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__zip_from
|
||
msgid "Zip Range From"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__zip_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__zip_to
|
||
msgid "Zip Range To"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
msgid "[FURN_8220] Four Person Desk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
|
||
msgid "[FURN_8999] Three-Seat Sofa"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[Not set]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "activate the currency of the bill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "activate the currency of the invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/grouped_view_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "are not shown in the preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_payment.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "assign to invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid ""
|
||
"become involved in costs related to a country's legislation. The amount of "
|
||
"the invoice will therefore be due to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid ""
|
||
"cannot under any circumstances, be required by the client to appear as a "
|
||
"third party in the context of any claim for damages filed against the client"
|
||
" by an end consumer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_error
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_success
|
||
msgid "close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__option__after_invoice_month
|
||
msgid "days after the end of the invoice month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__option__day_after_invoice_date
|
||
msgid "days after the invoice date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
|
||
msgid "e.g BE15001559627230"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
|
||
msgid "e.g Bank of America"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
|
||
msgid "e.g GEBABEBB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
|
||
msgid "e.g. 101000"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_form
|
||
msgid "e.g. BNK/2021/0001"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
|
||
msgid "e.g. Bank Fees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
|
||
msgid "e.g. Current Assets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "e.g. Customer Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_group_form
|
||
msgid "e.g. GAAP, IFRS, ..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "e.g. Give a phone call, check with others , ..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
|
||
msgid "e.g. INV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid ""
|
||
"for this customer. You can allocate them to mark this credit note as paid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "for this customer. You can allocate them to mark this invoice as paid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "for this vendor. You can allocate them to mark this bill as paid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid ""
|
||
"for this vendor. You can allocate them to mark this credit note as paid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
|
||
msgid "here"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__payment_tolerance_type__fixed_amount
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__payment_tolerance_type__fixed_amount
|
||
msgid "in amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid ""
|
||
"in its entirety and does not include any costs relating to the legislation "
|
||
"of the country in which the client is located."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__payment_tolerance_type__percentage
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__payment_tolerance_type__percentage
|
||
msgid "in percentage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__invoice_without_email
|
||
msgid "invoice(s) that will not be sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_enabled_tax_country_ids
|
||
msgid "l10n-used countries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid "law."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid ""
|
||
"must be notified of any claim by means of a letter sent by recorded delivery"
|
||
" to its registered office within 8 days of the delivery of the goods or the "
|
||
"provision of the services."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_view_tree
|
||
msgid "name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line__repartition_type__tax
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line_template__repartition_type__tax
|
||
msgid "of tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__option__day_current_month
|
||
msgid "of the current month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__option__day_following_month
|
||
msgid "of the following month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.tax_groups_totals
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "outstanding credits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
|
||
msgid "outstanding debits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__paid
|
||
msgid "paid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid ""
|
||
"reserves the right to call on the services of a debt recovery company. All "
|
||
"legal expenses will be payable by the client."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid ""
|
||
"reserves the right to request a fixed interest payment amounting to 10% of "
|
||
"the sum remaining due."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_group_id
|
||
msgid "technical field for widget tax-group-custom-field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__previous_statement_id
|
||
msgid "technical field to compute starting balance correctly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
|
||
msgid "the destination journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
|
||
msgid "the parent company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "to check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
|
||
msgid "to create the taxes for this country."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid ""
|
||
"undertakes to do its best to supply performant services in due time in "
|
||
"accordance with the agreed timeframes. However, none of its obligations can "
|
||
"be considered as being an obligation to achieve results."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
|
||
msgid ""
|
||
"will be authorized to suspend any provision of services without prior "
|
||
"warning in the event of late payment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
|
||
msgid "with a pdf of an invoice as attachment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:mail.template,report_name:account.mail_template_data_payment_receipt
|
||
msgid "{{ (object.name or '').replace('/','-') }}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:mail.template,subject:account.email_template_edi_credit_note
|
||
msgid ""
|
||
"{{ object.company_id.name }} Credit Note (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:mail.template,subject:account.email_template_edi_invoice
|
||
msgid "{{ object.company_id.name }} Invoice (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model:mail.template,subject:account.mail_template_data_payment_receipt
|
||
msgid ""
|
||
"{{ object.company_id.name }} Payment Receipt (Ref {{ object.name or 'n/a' "
|
||
"}})"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_form
|
||
msgid "→ Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_analytic_default.py:31
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An analytic default requires an analytic account or an analytic tag used for"
|
||
" analytic distribution."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account
|
||
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Duplicated vendor reference detected. You probably encoded twice the same "
|
||
"vendor bill/credit note."
|
||
msgstr ""
|
||
"Doublon de référence fournisseur détecté. Vous avez probablement saisi deux "
|
||
"fois la même facture/le même note de crédit fournisseur."
|