1125 lines
37 KiB
Plaintext
1125 lines
37 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * lunch
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2018
|
|
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
|
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: bs\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Balance</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order
|
|
msgid "<strong>Total</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Ukupno</strong>"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier
|
|
msgid ""
|
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
|
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
|
"<tbody>\n"
|
|
" <!-- HEADER -->\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
|
|
" <span style=\"font-size: 10px;\">Lunch Order</span><br/>\n"
|
|
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
|
|
" <img src=\"/logo.png?company=${user.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"'%s' % company.name\"/>\n"
|
|
" </td></tr>\n"
|
|
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
|
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
|
|
" </td></tr>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <!-- CONTENT -->\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
|
" <div>\n"
|
|
" % set lines = ctx['lines']\n"
|
|
" % set order = ctx['order']\n"
|
|
" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n"
|
|
" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" Dear ${order['supplier_name']},\n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <ul>\n"
|
|
" % for line in lines:\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" <strong>\n"
|
|
" ${line['product']}\n"
|
|
" (x${line['quantity']})\n"
|
|
" </strong>\n"
|
|
" % if line['note']:\n"
|
|
" <em>(${line['note']})</em>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" <div style=\"display: inline-block; float:right\">\n"
|
|
" ${format_amount(line['price'], currency)}\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
" % endfor\n"
|
|
" </ul>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <p>Amounting in <strong>${format_amount(order['amount_total'], currency)}</strong>.</p>\n"
|
|
" <p>Do not hesitate to contact us if you have any question.</p>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td style=\"text-align:center;\">\n"
|
|
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <!-- FOOTER -->\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
|
|
" ${user.company_id.name}\n"
|
|
" </td></tr>\n"
|
|
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
|
|
" ${user.company_id.phone}\n"
|
|
" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n"
|
|
" |\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" % if user.company_id.email\n"
|
|
" <a href=\"'mailto:%s' % ${user.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${user.company_id.email}</a>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n"
|
|
" |\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" % if user.company_id.website\n"
|
|
" <a href=\"'%s' % ${user.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n"
|
|
" ${user.company_id.website}\n"
|
|
" </a>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" </td></tr>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
"</tbody>\n"
|
|
"</table>\n"
|
|
"</td></tr>\n"
|
|
"<!-- POWERED BY -->\n"
|
|
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
|
|
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
|
|
" </td></tr>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
"</td></tr>\n"
|
|
"</table>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts
|
|
msgid ""
|
|
"A cashmove can either be an expense or a payment.<br>\n"
|
|
" An expense is automatically created at the order receipt.<br>\n"
|
|
" A payment represents the employee reimbursement to the company."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action
|
|
msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktivan"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Dodaj"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: code:addons/lunch/models/lunch.py:425
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Alert"
|
|
msgstr "Upozorenje"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__alerts
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu
|
|
msgid "Alerts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action
|
|
msgid ""
|
|
"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n"
|
|
" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Iznos"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__end_hour
|
|
msgid "And"
|
|
msgstr "i"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Arhivirano"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__available
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Raspoloživo"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__balance_visible
|
|
msgid "Balance Visible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__start_hour
|
|
msgid "Between"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban
|
|
msgid "Between:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2
|
|
msgid "By Employee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
|
|
msgid "By Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search
|
|
msgid "By User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
|
|
msgid "By Vendor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove__description
|
|
msgid "Can be an order or a payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove__amount
|
|
msgid ""
|
|
"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get"
|
|
" his money back)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Otkaži"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
|
|
#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Otkazan"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__cashmove
|
|
msgid "Cash Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__cash_move_balance
|
|
msgid "Cash Move Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers
|
|
msgid ""
|
|
"Click on the <span class=\"fa fa-phone text-success\" title=\"Order button\"></span> to announce that the order is ordered.<br>\n"
|
|
" Click on the <span class=\"fa fa-check text-success\" title=\"Receive button\"></span> to announce that the order is received.<br>\n"
|
|
" Click on the <span class=\"fa fa-times-circle text-danger\" title=\"Cancel button\"></span> red X to announce that the order isn't available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier
|
|
msgid ""
|
|
"Click on the <span class=\"fa fa-phone text-success\" title=\"Order button\"></span> to announce that the order is ordered.<br>\n"
|
|
" Click on the <span class=\"fa fa-check text-success\" title=\"Receive button\"></span> to announce that the order is received.<br>\n"
|
|
" Click on the <span class=\"fa fa-times-circle text-danger\" title=\"Cancel button\"></span> to announce that the order isn't available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Kompanija"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguracija"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts
|
|
msgid "Control Accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers
|
|
msgid "Control Vendors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action
|
|
msgid "Create a new lunch alert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action
|
|
msgid "Create a new lunch category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts
|
|
msgid "Create a new payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action
|
|
msgid "Create a new product for lunch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Kreirao"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Kreirano"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuta"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__date
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__specific_day
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Dan"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "Prikaz"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment
|
|
msgid "Employee Payments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky__is_max_budget
|
|
msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: selection:lunch.alert,alert_type:0
|
|
msgid "Every Day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: selection:lunch.alert,alert_type:0
|
|
msgid "Every Week"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action
|
|
msgid ""
|
|
"Example:<br>\n"
|
|
" Recurency: Everyday,<br>\n"
|
|
" Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm,<br>\n"
|
|
" Message: \"You must order before 10h30 am\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form
|
|
msgid "Feeling Lucky"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__friday
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Petak"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Grupiši po"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category
|
|
msgid ""
|
|
"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to "
|
|
"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action
|
|
msgid "Here you can access all categories for the lunch products."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier
|
|
msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account
|
|
msgid ""
|
|
"Here you can see your cash moves.<br>A cash move can either be an expense or a payment.\n"
|
|
" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky
|
|
msgid "I'm feeling lucky"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky
|
|
msgid "I'm feeling lucky today !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__is_max_budget
|
|
msgid "I'm not feeling rich"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_alert__partner_id
|
|
msgid "If specified, the selected vendor can be ordered only on selected days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__state
|
|
msgid "Is an order or a payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Lista"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch
|
|
msgid "Lunch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert
|
|
msgid "Lunch Alert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: code:addons/lunch/models/lunch.py:393
|
|
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Lunch Cashmove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: code:addons/lunch/models/lunch.py:67
|
|
#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order
|
|
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Lunch Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form
|
|
msgid "Lunch Order Form"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line
|
|
msgid "Lunch Order Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky
|
|
msgid "Lunch Order Line Lucky"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product
|
|
msgid "Lunch Product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category
|
|
msgid "Lunch Product Category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product
|
|
msgid "Lunch: Archive/Restore products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel
|
|
msgid "Lunch: Cancel meals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order
|
|
msgid "Lunch: Order meals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm
|
|
msgid "Lunch: Receive meals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin
|
|
#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Upravitelj"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__max_budget
|
|
msgid "Max Budget"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Poruka"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__monday
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Ponedjeljak"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search
|
|
msgid "My Account grouped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title
|
|
msgid "My Lunch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
|
|
msgid "My Orders"
|
|
msgstr "Moje narudžbe"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order
|
|
msgid "Name/Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Novi"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form
|
|
msgid "New Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account
|
|
msgid "No cash move yet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers
|
|
msgid "No lunch order yet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action
|
|
msgid "No previous order found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:40
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
|
|
msgid "Not Received"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__note
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Zabilješka"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier
|
|
msgid "Nothing to order today"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: code:addons/lunch/models/lunch.py:318
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only your lunch manager cancels the orders."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: code:addons/lunch/models/lunch.py:287
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only your lunch manager processes the orders."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: code:addons/lunch/models/lunch.py:307
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only your lunch manager sets the orders as received."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__order_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__order_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order
|
|
#: selection:lunch.cashmove,state:0
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Nalog"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
|
|
msgid "Order Date"
|
|
msgstr "Datum narudžbe"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree
|
|
msgid "Order lines Tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: selection:lunch.order.line,state:0
|
|
msgid "Ordered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form
|
|
msgid "Orders Form"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree
|
|
msgid "Orders Tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers
|
|
msgid "Orders by Vendor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier
|
|
msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search
|
|
#: selection:lunch.cashmove,state:0
|
|
msgid "Payment"
|
|
msgstr "Plaćanje"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment
|
|
msgid ""
|
|
"Payments are used to register liquidity movements. You can process those "
|
|
"payments by your own means or by using installed facilities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__previous_order_ids
|
|
msgid "Previous Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__previous_order_widget
|
|
msgid "Previous Order Widget"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree
|
|
msgid "Previous Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__price
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Cijena"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban
|
|
msgid "Price:"
|
|
msgstr "Cijena:"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Proizvod"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu
|
|
msgid "Product Categories"
|
|
msgstr "Kategorije proizvoda"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__category_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search
|
|
msgid "Product Category"
|
|
msgstr "Kategorija proizvoda"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form
|
|
msgid "Product Category:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__name
|
|
msgid "Product Name"
|
|
msgstr "Naziv proizvoda"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search
|
|
msgid "Product Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__order_line_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Proizvodi"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form
|
|
msgid "Products Form"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree
|
|
msgid "Products Tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Products from this vendor can <strong>not</strong> be ordered at that "
|
|
"moment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form
|
|
msgid "Products from this vendor can be ordered at that moment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree
|
|
msgid "Receive"
|
|
msgstr "Primi"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
|
|
#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0
|
|
msgid "Received"
|
|
msgstr "Primljeno"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__alert_type
|
|
msgid "Recurrence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment
|
|
msgid "Register Cash Moves"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment
|
|
msgid "Register a payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__saturday
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Subota"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form
|
|
msgid "Schedule"
|
|
msgstr "Zakaži"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Pretraži"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select a product and put your order comments on the note."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form
|
|
msgid "Select your order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky
|
|
msgid "Select your vendor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: selection:lunch.alert,alert_type:0
|
|
msgid "Specific Day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers
|
|
msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__sunday
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Nedjelja"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__company_id
|
|
msgid "The company this user is currently working for."
|
|
msgstr "Kompanija gdje trenutno radi ovaj korisnik."
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: code:addons/lunch/models/lunch.py:130
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The date of your order is in the past."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action
|
|
msgid ""
|
|
"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a"
|
|
" new lunch order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This is the first time you order a meal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__thursday
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Četvrtak"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier
|
|
msgid "Today's Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__total
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Ukupno"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tuesday
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Utorak"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "Jedinična cijena"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__user_id
|
|
#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Korisnik"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: code:addons/lunch/models/lunch.py:234
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Validate order for one company at a time to send emails (mixed orders from "
|
|
"%s and %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: code:addons/lunch/models/lunch.py:239
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Validate order for one currency at a time to send emails (mixed orders from "
|
|
"%s and %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: code:addons/lunch/models/lunch.py:229
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Validate order for one supplier at a time to send emails (mixed orders from "
|
|
"%s and %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__supplier
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__supplier_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search
|
|
msgid "Vendor"
|
|
msgstr "Dobavljač"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search
|
|
msgid "Vendor Orders by Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: code:addons/lunch/models/lunch.py:192
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Vendor(s) '%s' is not available today"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__wednesday
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Srijeda"
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form
|
|
msgid "Write the message you want to display during the defined period..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account
|
|
msgid "Your Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form
|
|
msgid "Your Lunch Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action
|
|
msgid "Your Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form
|
|
msgid "cashmove form"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2
|
|
msgid "cashmove tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2
|
|
msgid "lunch cashmove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search
|
|
msgid "lunch employee payment"
|
|
msgstr ""
|