Odoo18-Base/addons/mrp_product_expiry/i18n/tr.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

80 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_product_expiry
#
# Translators:
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2022\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mrp_product_expiry
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_expiry.confirm_expiry_view_mrp_inherit
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model,name:mrp_product_expiry.model_expiry_picking_confirmation
msgid "Confirm Expiry"
msgstr "Sona Ermeyi Onayla"
#. module: mrp_product_expiry
#: code:addons/mrp_product_expiry/models/mrp_production.py:0
#, python-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Doğrulama"
#. module: mrp_product_expiry
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_expiry.confirm_expiry_view_mrp_inherit
msgid "Discard"
msgstr "Vazgeç"
#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__production_ids
msgid "Production"
msgstr "Üretim"
#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model,name:mrp_product_expiry.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Üretim Emri"
#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__workorder_id
msgid "Workorder"
msgstr "İş emri"
#. module: mrp_product_expiry
#: code:addons/mrp_product_expiry/wizard/confirm_expiry.py:0
#, python-format
msgid ""
"You are going to use some expired components.\n"
"Do you confirm you want to proceed ?"
msgstr ""
"Süresi dolmuş bazı bileşenleri kullanacaksınız.\n"
"Devam etmek istediğinizi onaylıyor musunuz?"
#. module: mrp_product_expiry
#: code:addons/mrp_product_expiry/wizard/confirm_expiry.py:0
#, python-format
msgid ""
"You are going to use the component %(product_name)s, %(lot_name)s which is expired.\n"
"Do you confirm you want to proceed ?"
msgstr ""
"Süresi dolan %(product_name)s, %(lot_name)s bileşenini kullanacaksınız.\n"
"Devam etmek istediğinizi onaylıyor musunuz?"