192 lines
6.4 KiB
Plaintext
192 lines
6.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * payment_authorize
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2019
|
||
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2019
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
|
||
"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2019\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
" If you don't have any account, ask your salesperson to grant you a portal "
|
||
"access. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_client_key
|
||
msgid "API Client Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_login
|
||
msgid "API Login Id"
|
||
msgstr "API 登陸 Id"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_signature_key
|
||
msgid "API Signature Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_transaction_key
|
||
msgid "API Transaction Key"
|
||
msgstr "API 事務密匙"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_authorize.selection__payment_acquirer__provider__authorize
|
||
msgid "Authorize.Net"
|
||
msgstr "Authorize.Net"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: code:addons/payment_authorize/models/authorize_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Authorize.net Error:\n"
|
||
"Code: %s\n"
|
||
"Message: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile
|
||
msgid "Authorize.net Profile ID"
|
||
msgstr "Authorize.net 個人資料 ID"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Authorize: received data with missing reference (%s) or trans_id (%s) or "
|
||
"fingerprint (%s)"
|
||
msgstr "Authorize:收到的數據缺少參考 (%s) 或 trans_id (%s) 或指紋 (%s)"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.acquirer_form_authorize
|
||
msgid "Generate Client Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.acquirer_form_authorize
|
||
msgid "How to get paid with Authorize.Net"
|
||
msgstr "如何使用 Authorize.Net 付款"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid token found: the Authorize profile is missing.Please make sure the "
|
||
"token has a valid acquirer reference."
|
||
msgstr "找到無效金鑰:缺少授權配置文件。請確保金鑰具有有效的收單方引用。"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_acquirer
|
||
msgid "Payment Acquirer"
|
||
msgstr "付款收單方"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_token
|
||
msgid "Payment Token"
|
||
msgstr "付款指示物"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_transaction
|
||
msgid "Payment Transaction"
|
||
msgstr "付款交易"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please complete your profile. "
|
||
msgstr "請完善您的個人資料。"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please sign in to complete the payment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__provider
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__provider
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "服務商"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__save_token
|
||
msgid "Save Cards"
|
||
msgstr "保存卡"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0
|
||
#: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Server Error"
|
||
msgstr "伺服器錯誤"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The Customer Profile creation in Authorize.NET failed."
|
||
msgstr "Authorize.NET 中的客戶個人資料創建失敗。"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The transaction cannot be processed because some contact details are missing"
|
||
" or invalid: "
|
||
msgstr "無法處理事務,因為缺少或無效的某些聯繫人信息:"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile
|
||
msgid ""
|
||
"This contains the unique reference for this partner/payment token "
|
||
"combination in the Authorize.net backend"
|
||
msgstr "這會將此業務夥伴/付款指示物組合的唯一參考包括在 Authorize.net 後台中"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token__save_token
|
||
msgid ""
|
||
"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
|
||
"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
|
||
" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
|
||
" an invoice."
|
||
msgstr "該選項允許將客戶信用卡的支付授權信令用於後續支付來調用。如果您管一下您的訂閱信息(循環發票),則需要在發出發票時自動向客戶收取費用。"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to fetch Client Key, make sure the API Login and Transaction Key are "
|
||
"correct."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#. module: payment_authorize
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
|
||
msgstr "目前我們無法添加您的付款方式。"
|