Odoo18-Base/addons/payment_custom/i18n/es_CO.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

127 lines
4.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_transfer
#
# Translators:
# ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ <psi@nubark.com>, 2016
# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-18 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Felipe Palomino <omega@nubark.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_CO/)\n"
"Language: es_CO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:68
#, python-format
msgid "; multiple order found"
msgstr "; orden múltiple encontrada"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:66
#, python-format
msgid "; no order found"
msgstr "; no se encontró la orden"
#. module: payment_transfer
#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid "<span><i>Cancel,</i> Your payment has been cancelled.</span>"
msgstr "<span><i>Cancelado,</i> Su pago ha sido cancelado.</span>"
#. module: payment_transfer
#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid ""
"<span><i>Done,</i> Your online payment has been successfully processed. "
"Thank you for your order.</span>"
msgstr ""
"<span><i>Terminado,</i> Su pago en línea ha sido procesado exitosamente. "
"Gracias por su compra.</span>"
#. module: payment_transfer
#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid ""
"<span><i>Error,</i> Please be aware that an error occurred during the "
"transaction. The order has been confirmed but won't be paid. Don't hesitate "
"to contact us if you have any questions on the status of your order.</span>"
msgstr ""
"<span><i>Error,</i> considere por favor que ha ocurrido un error durante la "
"transacción. La orden ha sido confirmada pero no será pagada. No dude en "
"contactarnos si usted tiene alguna pregunta sobre el estado de su orden.</"
"span>"
#. module: payment_transfer
#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid ""
"<span><i>Pending,</i> Your online payment has been successfully processed. "
"But your order is not validated yet.</span>"
msgstr ""
"<span><i>Pendiente,</i> su pago en línea ha sido procesado "
"satisfactoriamente, pero su orden no ha sido validada todavía.</span>"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:30
#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
#, python-format
msgid "Bank Account"
msgstr "Cuenta Bancaria"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:30
#, python-format
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Cuentas Bancarias"
#. module: payment_transfer
#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid "Communication"
msgstr ""
#. module: payment_transfer
#: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Adquiridor del Pago"
#. module: payment_transfer
#: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transacción del Pago"
#. module: payment_transfer
#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid "Please use the following transfer details"
msgstr ""
#. module: payment_transfer
#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid "Please use the order name as communication reference."
msgstr ""
#. module: payment_transfer
#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid "Transfer information will be provided after choosing the payment mode."
msgstr ""
"La información de la transferencia se proporcionará después de elegir el "
"modo de pago."
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:19
#: model:payment.acquirer,name:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
#, python-format
msgid "Wire Transfer"
msgstr "Transferencia Bancaria"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:64
#, python-format
msgid "received data for reference %s"
msgstr "data recibida para la referencia %s"