106 lines
4.2 KiB
Plaintext
106 lines
4.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_mail
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2018
|
||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
|
||
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
|
||
"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: website_mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_account_invoice_send__description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_mail_compose_message__description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_mail_mail__description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_mail_message__description
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Περιγραφή"
|
||
|
||
#. module: website_mail
|
||
#: model:mail.channel,name:website_mail.channel_public
|
||
msgid "Discussion Group"
|
||
msgstr "Ομάδα Συζήτησης"
|
||
|
||
#. module: website_mail
|
||
#: model:ir.model,name:website_mail.model_mail_message
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Μήνυμα"
|
||
|
||
#. module: website_mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_mail.field_account_invoice_send__description
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_mail.field_mail_compose_message__description
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_mail.field_mail_mail__description
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_mail.field_mail_message__description
|
||
msgid "Message description: either the subject, or the beginning of the body"
|
||
msgstr "Περιγραφή μηνύματος: είτε το θέμα, ή την αρχή του κείμενου"
|
||
|
||
#. module: website_mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_mail/static/src/xml/website_mail.xml:7
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_account_invoice_send__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_mail_compose_message__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_mail_mail__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_mail_message__website_published
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Δημοσιευμένο"
|
||
|
||
#. module: website_mail
|
||
#: model:ir.model,name:website_mail.model_publisher_warranty_contract
|
||
msgid "Publisher Warranty Contract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_mail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail.follow
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Εγγραφή"
|
||
|
||
#. module: website_mail
|
||
#: code:addons/website_mail/models/mail_message.py:57
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n"
|
||
"\n"
|
||
"(Document type: %s, Operation: %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν μπορεί να ολοκληρωθεί λόγω των περιορισμών ασφαλείας. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας.\n"
|
||
"\n"
|
||
"(Τύπος εγγράφου: %s, Λειτουργία: %s)"
|
||
|
||
#. module: website_mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_mail/static/src/xml/website_mail.xml:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unpublished"
|
||
msgstr "Μη Δημοσιευμένο"
|
||
|
||
#. module: website_mail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail.follow
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
|
||
|
||
#. module: website_mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_mail.field_account_invoice_send__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_mail.field_mail_compose_message__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_mail.field_mail_mail__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_mail.field_mail_message__website_published
|
||
msgid "Visible on the website as a comment"
|
||
msgstr "Ορατό στον ιστότοπο ως ένα σχόλιο"
|
||
|
||
#. module: website_mail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail.follow
|
||
msgid "your email..."
|
||
msgstr "το emails σας..."
|