Odoo18-Base/addons/website_sale_digital/i18n/pl.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

100 lines
3.6 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_digital
#
# Translators:
# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2022
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: website_sale_digital
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0
#: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0
#, python-format
msgid "Add attachments for this digital product"
msgstr "Dodaj załączniki do tego produktu cyfrowego."
#. module: website_sale_digital
#: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr "Załącznik"
#. module: website_sale_digital
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0
#: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0
#, python-format
msgid "Digital Attachments"
msgstr "Załączniki cyfrowe"
#. module: website_sale_digital
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_digital.product_product_view_form_inherit_digital
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_digital.product_template_view_form_inherit_digital
msgid "Digital Files"
msgstr "Pliki cyfrowe."
#. module: website_sale_digital
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_ir_attachment__product_downloadable
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_mrp_document__product_downloadable
msgid "Downloadable from product portal"
msgstr "Do pobrania z portalu produktu"
#. module: website_sale_digital
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_digital.sale_order_portal_content_inherit_website_sale_digital
msgid "Downloads"
msgstr "Pobrane"
#. module: website_sale_digital
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_product_product__attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_product_template__attachment_count
msgid "File"
msgstr "Plik"
#. module: website_sale_digital
#: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Pozycja zapisu"
#. module: website_sale_digital
#: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: website_sale_digital
#: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Wariant produktu"
#. module: website_sale_digital
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0
#: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"The attached files are the ones that will be purchased and sent to the "
"customer."
msgstr "Załączone pliki mogą być kupione i wysłane do klienta."
#. module: website_sale_digital
#: model:product.template,name:website_sale_digital.product_1
msgid "eBook: Office Renovation for Dummies"
msgstr "eBook: remont biura dla opornych."