Odoo18-Base/addons/website_sale_digital/i18n/uk.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

96 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_digital
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: website_sale_digital
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0
#: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0
#, python-format
msgid "Add attachments for this digital product"
msgstr "Додати прикріплення до цього цифрового товару"
#. module: website_sale_digital
#: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr "Прикріплення"
#. module: website_sale_digital
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0
#: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0
#, python-format
msgid "Digital Attachments"
msgstr "Цифрові прикріплення"
#. module: website_sale_digital
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_digital.product_product_view_form_inherit_digital
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_digital.product_template_view_form_inherit_digital
msgid "Digital Files"
msgstr "Цифрові файли"
#. module: website_sale_digital
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_ir_attachment__product_downloadable
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_mrp_document__product_downloadable
msgid "Downloadable from product portal"
msgstr "Завантажується з порталу товарів"
#. module: website_sale_digital
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_digital.sale_order_portal_content_inherit_website_sale_digital
msgid "Downloads"
msgstr "Завантаження"
#. module: website_sale_digital
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_product_product__attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_product_template__attachment_count
msgid "File"
msgstr "Файл"
#. module: website_sale_digital
#: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Елемент журналу"
#. module: website_sale_digital
#: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#. module: website_sale_digital
#: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Варіант товару"
#. module: website_sale_digital
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0
#: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"The attached files are the ones that will be purchased and sent to the "
"customer."
msgstr "Вкладені файли це ті, які будуть придбані та надіслані клієнту."
#. module: website_sale_digital
#: model:product.template,name:website_sale_digital.product_1
msgid "eBook: Office Renovation for Dummies"
msgstr "Електронна книга: Офісний ремонт для чайників"