Odoo18-Base/addons/l10n_br_pix/i18n/pt_BR.po
2025-03-10 10:52:11 +07:00

110 lines
3.8 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_br_pix
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 18:42+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_br_pix
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_br_pix/models/res_partner_bank.py:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid CPF or CNPJ (don't include periods or dashes)."
msgstr "%s não é um CPF ou CNPJ válido (não inclua pontos ou travessões)."
#. module: l10n_br_pix
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_br_pix/models/res_partner_bank.py:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid email."
msgstr "%s não é um e-mail válido"
#. module: l10n_br_pix
#: model:ir.model,name:l10n_br_pix.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Contas bancárias"
#. module: l10n_br_pix
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_pix.selection__res_partner_bank__proxy_type__br_cpf_cnpj
msgid "CPF/CNPJ (BR)"
msgstr "CPF/CNPJ"
#. module: l10n_br_pix
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_br_pix/models/res_partner_bank.py:0
#, python-format
msgid "Can't generate a Pix QR code with a currency other than BRL."
msgstr "Não é possível gerar o código QR de Pix com moedas diferentes do BRL"
#. module: l10n_br_pix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_pix.view_partner_bank_form_inherit_account
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#. module: l10n_br_pix
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_pix.selection__res_partner_bank__proxy_type__email
msgid "Email Address"
msgstr "Endereço de e-mail"
#. module: l10n_br_pix
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_pix.selection__res_partner_bank__proxy_type__mobile
msgid "Mobile Number"
msgstr "Número de celular"
#. module: l10n_br_pix
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_pix.field_account_setup_bank_manual_config__proxy_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_pix.field_res_partner_bank__proxy_type
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de proxy"
#. module: l10n_br_pix
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_pix.selection__res_partner_bank__proxy_type__br_random
msgid "Random Key (BR)"
msgstr "Chave aleatória"
#. module: l10n_br_pix
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_br_pix/models/res_partner_bank.py:0
#, python-format
msgid ""
"The mobile number %s is invalid. It must start with +55, contain a 2 digit "
"territory or state code followed by a 9 digit number."
msgstr "O número de celular %s é inválido. Ele deve começar com +55, conter o DDD de 2 dígitos e o número de 9 dígitos."
#. module: l10n_br_pix
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_br_pix/models/res_partner_bank.py:0
#, python-format
msgid ""
"The proxy type must be Email Address, Mobile Number, CPF/CNPJ (BR) or Random"
" Key (BR) for Pix code generation."
msgstr "O tipo de proxy para geração do código Pix deve ser endereço de e-mail, número de celular, CPF/CNPF ou chave aleatória."
#. module: l10n_br_pix
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_br_pix/models/res_partner_bank.py:0
#, python-format
msgid ""
"The random key %s is invalid, the format looks like this: "
"71d6c6e1-64ea-4a11-9560-a10870c40ca2"
msgstr "A chave aleatória %s é inválida. O formato deve se assemelhar a: 71d6c6e1-64ea-4a11-9560-a10870c40ca2"
#. module: l10n_br_pix
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_br_pix/models/res_partner_bank.py:0
#, python-format
msgid ""
"To generate a Pix code the proxy type for %s must be Email Address, Mobile "
"Number, CPF/CNPJ (BR) or Random Key (BR)."
msgstr "Para gerar um código Pix, o tipo de proxy de %s deve ser endereço de e-mail, número de celular, CPF/CNPJ ou chave aleatória."