Odoo18-Base/addons/l10n_es_edi_facturae_adm_centers/i18n/es.po
2025-03-10 10:52:11 +07:00

256 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_es_edi_facturae
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~16.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 10:54+0100\n"
"Last-Translator: Dylan Kiss <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__type
msgid ""
"- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a given "
"company (e.g. CEO, CFO, ...).\n"
"- Invoice Address: Preferred address for all invoices. Selected by default "
"when you invoice an order that belongs to this company.\n"
"- Delivery Address: Preferred address for all deliveries. Selected by "
"default when you deliver an order that belongs to this company.\n"
"- Private: Private addresses are only visible by authorized users and "
"contain sensitive data (employee home addresses, ...).\n"
"- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)"
msgstr ""
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.view_partner_form_inherit_l10n_es_edi_facturae
msgid ""
"<span>Administrative Center for Spain Public Administrations. Used in "
"Spanish electronic invoices.</span>"
msgstr ""
"<span>Centro Administrativo de Administraciones Públicas de España. "
"Utilizado en facturas electrónicas españolas.</span>"
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.model_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type
msgid "Administrative Center Role Type"
msgstr ""
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_04
msgid "Buyer"
msgstr "Comprador"
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type__code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_center_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_center_code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_logical_operational_point
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_logical_operational_point
msgid ""
"Code identifying the company. Barcode of 13 standard positions. Codes are "
"registered in Spain by AECOC. The code is made up of the country code (2 "
"positions) Spain is '84' + Company code (5 positions) + the remaining "
"positions. The last one is the product + check digit."
msgstr ""
"Punto Lógico Operacional. Código identificativo de la Empresa. Código de "
"barras de 13 posiciones estándar. Valores registrados por AECOC. Recoge el "
"código de País (2p) España es 84 + Empresa (5p) + los restantes - el "
"último es el producto + dígito de control."
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_center_code
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_center_code
msgid "Code of the issuing department."
msgstr "Número del Departamento Emisor."
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_08
msgid "Collection Receiver"
msgstr "Receptor del cobro"
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_05
msgid "Collector"
msgstr "Cobrador"
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.selection__res_partner__type__facturae_ac
msgid "FACe Center"
msgstr "Centro FACe"
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_01
msgid "Fiscal"
msgstr "Fiscal"
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_physical_gln
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_physical_gln
msgid ""
"Identification of the connection point to the VAN EDI (Global Location "
"Number). Barcode of 13 standard positions. Codes are registered in Spain by "
"AECOC. The code is made up of the country code (2 positions) Spain is '84' + "
"Company code (5 positions) + the remaining positions. The last one is the "
"product + check digit."
msgstr ""
"GLN Físico. Identificación del punto de conexión a la VAN EDI (Global "
"Location Number). Código de barras de 13 posiciones estándar. Valores "
"registrados por AECOC. Recoge el código de País (2p) España es 84 + "
"Empresa (5p) + los restantes - el último es el producto + dígito de control."
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_09
msgid "Issuer"
msgstr "Emisor"
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_role_type_ids
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_role_type_ids
msgid ""
"It indicates the role played by the Operational Point defined as a Workplace/"
"Department.\n"
"These functions are:\n"
"- Receiver: Workplace associated to the recipient's tax identification "
"number where the invoice will be received.\n"
"- Payer: Workplace associated to the recipient's tax identification number "
"responsible for paying the invoice.\n"
"- Buyer: Workplace associated to the recipient's tax identification number "
"who issued the purchase order.\n"
"- Collector: Workplace associated to the issuer's tax identification number "
"responsible for handling the collection.\n"
"- Fiscal: Workplace associated to the recipient's tax identification number, "
"where an Operational Point mailbox is shared by different client companies "
"with different tax identification numbers and it is necessary to "
"differentiate between where the message is received (shared letterbox) and "
"the workplace where it must be stored (recipient company)."
msgstr ""
"Indica la función de un Punto Operacional (P.O.) definido como Centro/"
"Departamento.\n"
"Estas funciones son:\n"
"- Receptor: Centro del NIF receptor destinatario de la factura..\n"
"- Pagador: Centro del NIF receptor responsable de pagar la factura.\n"
"- Comprador: Centro del NIF receptor que emitió el pedido.\n"
"- Cobrador: Centro del NIF emisor responsable de gestionar el cobro.\n"
"- Fiscal: Centro del NIF receptor de las facturas, cuando un P.O. buzón es "
"compartido por varias empresas clientes con diferentes NIF.s y es necesario "
"diferenciar el receptor del mensaje (buzón común) del lugar donde debe "
"depositarse (empresa destinataria)."
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_logical_operational_point
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_logical_operational_point
msgid "Logical Operational Point"
msgstr "Punto Lógico Operacional"
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_03
msgid "Payer"
msgstr "Pagador"
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_07
msgid "Payment Receiver"
msgstr "Receptor del pago"
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_physical_gln
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_physical_gln
msgid "Physical GLN"
msgstr "GLN Físico"
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_02
msgid "Receiver"
msgstr "Receptor"
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_role_type_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_role_type_ids
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_06
msgid "Seller"
msgstr "Vendedor"
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_es_edi_facturae_adm_centers/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "The Logical Operational Point entered is not valid."
msgstr "El Punto Lógico Operacional ingresado no es válido."
#. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_es_edi_facturae_adm_centers/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "The Physical GLN entered is not valid."
msgstr "El GLN Físico ingresado no es válido."