324 lines
9.2 KiB
Plaintext
324 lines
9.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * l10n_fr_fec
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-10-30 12:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 12:37+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Manon Rondou <ronm@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "# 10"
|
||
msgstr "# 10"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "# 11"
|
||
msgstr "# 11"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "# 12"
|
||
msgstr "# 12"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "# 13"
|
||
msgstr "# 13"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "# 14"
|
||
msgstr "# 14"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "# 15"
|
||
msgstr "# 15"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "# 16"
|
||
msgstr "# 16"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "# 17"
|
||
msgstr "# 17"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "Column"
|
||
msgstr "Colonne"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Note"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "CompAuxLib"
|
||
msgstr "CompAuxLib"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "CompAuxNum"
|
||
msgstr "CompAuxNum"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "CompteLib"
|
||
msgstr "CompteLib"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "CompteNum"
|
||
msgstr "CompteNum"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_fec.field_account_fr_fec__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_fec.field_account_fr_fec__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Créé le"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "Credit"
|
||
msgstr "Credit"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "DateLet"
|
||
msgstr "DateLet"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "Debit"
|
||
msgstr "Debit"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_fec.field_account_fr_fec__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom Affiché"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "EcritureDate"
|
||
msgstr "EcritureDate"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "EcritureLet"
|
||
msgstr "EcritureLet"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "EcritureLib"
|
||
msgstr "EcritureLib"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "EcritureNum"
|
||
msgstr "EcritureNum"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_fec.field_account_fr_fec__date_to
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Date de fin"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_fec.field_account_fr_fec__excluded_journal_ids
|
||
msgid "Excluded Journals"
|
||
msgstr "Journaux exclus"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_fec.field_account_fr_fec__export_type
|
||
msgid "Export Type"
|
||
msgstr "Type d’export"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr_fec.account_fr_fec_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_fr_fec.account_fr_fec_menu
|
||
msgid "FEC"
|
||
msgstr "FEC"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_fec.field_account_fr_fec__fec_data
|
||
msgid "FEC File"
|
||
msgstr "Fichier FEC"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "FEC File Generation"
|
||
msgstr "Génération du fichier FEC"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_fr_fec.model_account_fr_fec
|
||
msgid "Ficher Echange Informatise"
|
||
msgstr "Fichier échange informatisé"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_fec.field_account_fr_fec__filename
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Nom du fichier"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr "Générer"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_fec.field_account_fr_fec__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "Idevise"
|
||
msgstr "Idevise"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "JournalCode"
|
||
msgstr "JournalCode"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "JournalLib"
|
||
msgstr "JournalLib"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_fec.field_account_fr_fec__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_fec.field_account_fr_fec__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "Montantdevise"
|
||
msgstr "Montantdevise"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_fr_fec.selection__account_fr_fec__export_type__nonofficial
|
||
msgid "Non-official FEC report (posted and unposted entries)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Rapport FEC non-officiel (avec à la fois les entrées comptabilisées et non "
|
||
"comptabilisées)"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_fr_fec.selection__account_fr_fec__export_type__official
|
||
msgid "Official FEC report (posted entries only)"
|
||
msgstr "Rapport FEC officiel (uniquement les entrées comptabilisées)"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Options"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "PieceDate"
|
||
msgstr "PieceDate"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "PieceRef"
|
||
msgstr "PieceRef"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_fec.field_account_fr_fec__date_from
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Date de début"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "Technical Info"
|
||
msgstr "Information technique"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "Technical Name"
|
||
msgstr "Nom technique"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_fec.field_account_fr_fec__test_file
|
||
msgid "Test File"
|
||
msgstr "Fichier de test"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid ""
|
||
"The encoding of this text file is UTF-8. The structure of file is CSV "
|
||
"separated by pipe '|'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le fichier CSV généré est encodé avec UTF-8 et utilise la barre verticale (« "
|
||
"| ») comme séparateur."
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/l10n_fr_fec/wizard/account_fr_fec.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The start date must be inferior to the end date."
|
||
msgstr "La date de début doit être avant la date de fin."
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "ValidDate"
|
||
msgstr "ValidDate"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid "We use partner.id"
|
||
msgstr "Nous utilisons partner.id"
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid ""
|
||
"When you download a FEC file, the lock date is set to the end date.\n"
|
||
" If you want to test the FEC file generation, please tick the "
|
||
"test file checkbox."
|
||
msgstr ""
|
||
"Quand vous téléchargez un fichier FEC, la date de verrouillage est "
|
||
"configurée avec la date de fin.\n"
|
||
" Si vous voulez tester la génération du fichier FEC, cochez "
|
||
"la case « Fichier de test »."
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_fec.account_fr_fec_view
|
||
msgid ""
|
||
"You are in test mode. The FEC file generation will not set the lock date."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous êtes en mode test. La génération du fichier FEC ne configurera pas la "
|
||
"date de verrouillage."
|
||
|
||
#. module: l10n_fr_fec
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/l10n_fr_fec/wizard/account_fr_fec.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You could not set the start date or the end date in the future."
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser une date de début ou de fin dans le futur."
|