Odoo18-Base/addons/account_edi_ubl_cii/i18n/zh_TW.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

915 lines
34 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_edi_ubl_cii
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Tony Ng, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 09:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid ""
"%s should have a KVK or OIN number: the Peppol e-address (EAS) should be "
"'0106' or '0190'."
msgstr "%s 應具有 KVK 或 OIN 編號Peppol 電子地址 (EAS) 應為“0106”或“0190”。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_facturx_export_22
msgid "42"
msgstr "42"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "A payment of %s was detected."
msgstr "偵測到 %s 的付款。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_a_nz
msgid "A-NZ BIS Billing 3.0"
msgstr "澳紐 BIS Billing 3.0"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move_send
msgid "Account Move Send"
msgstr "賬戶分錄傳送"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9923
msgid "Albania VAT - 9923"
msgstr "阿爾巴尼亞增值稅 - 9923"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9922
msgid "Andorra VAT - 9922"
msgstr "安道爾增值稅 - 9922"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Articles 226 items 11 to 15 Directive 2006/112/EN"
msgstr "指令 2006/112/EN 第 226 條,第 11 至 15 項目"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid ""
"At least one of the following fields %(field_list)s is required on "
"%(record)s."
msgstr "下列欄位 %(field_list)s 中的至少一項,為 %(record)s 所必需。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_id
msgid "Attachment"
msgstr "附件"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0151
msgid "Australia ABN - 0151"
msgstr "澳洲 ABN - 0151"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9914
msgid "Austria UID - 9914"
msgstr "奧地利 UID - 9914"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9915
msgid "Austria VOKZ - 9915"
msgstr "奧地利 VOKZ - 9915"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__ubl_bis3
msgid "BIS Billing 3.0"
msgstr "BIS 賬單 3.0"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__ubl_a_nz
msgid "BIS Billing 3.0 A-NZ"
msgstr "BIS 賬單 3.0 澳大利亞-新西蘭"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__ubl_sg
msgid "BIS Billing 3.0 SG"
msgstr "Peppol BIS 賬單 3.0 新加坡"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_de
msgid "BIS3 DE (XRechnung)"
msgstr "BIS3 DE (XRechnung)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0208
msgid "Belgium CBE - 0208"
msgstr "比利時 CBE - 0208"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9925
msgid "Belgium VAT - 9925"
msgstr "比利時增值稅 - 9925"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9924
msgid "Bosnia and Herzegovina VAT - 9924"
msgstr "波士尼亞與赫塞哥維納增值稅 - 9924"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9926
msgid "Bulgaria VAT - 9926"
msgstr "保加利亞增值稅 - 9926"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9913
msgid "Business Registers Network - 9913"
msgstr "商業登記網絡(歐洲)- 9913"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "Check Invoice(s)"
msgstr "檢查發票"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "Check Partner(s)"
msgstr "檢查合作夥伴"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas
msgid ""
"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n"
" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
msgstr ""
"用於識別 BIS 賬單 3.0及其衍生產品端點的代碼。\n"
" 列表網址https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0210
msgid "Codice Fiscale - 0210"
msgstr "意大利稅務編號 Codice Fiscale - 0210"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0201
msgid "Codice Univoco Unità Organizzativa iPA - 0201"
msgstr ""
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_common
msgid ""
"Common functions for EDI documents: generate the data, the constraints, etc"
msgstr "EDI文檔常用功能生成數據、限制等"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
msgid "Conditional cash/payment discount"
msgstr "有條件現金/付款折扣"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "聯絡人"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid ""
"Could not retrieve a partner corresponding to '%s'. A new partner was "
"created."
msgstr "檢索不到與「%s」對應的合作夥伴已建立一個新的合作夥伴。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid ""
"Could not retrieve currency: %s. Did you enable the multicurrency option and"
" activate the currency?"
msgstr "未能讀取貨幣 %s 。是否已經啟用多貨幣選項及啟動該貨幣?"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Could not retrieve the tax: %(amount)s %% for line '%(line)s'."
msgstr "未能讀取稅項:%(amount)s%%,資料行:%(line)s。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Could not retrieve the tax: %(tax_percentage)s %% for line '%(line)s'."
msgstr "未能讀取稅項:%(tax_percentage)s%%,資料行:%(line)s。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid ""
"Could not retrieve the tax: %s for the document level allowance/charge."
msgstr "未能就文件層級的津貼/費用,讀取所需的稅項:%s。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9934
msgid "Croatia VAT - 9934"
msgstr "克羅地亞增值稅 - 9934"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9928
msgid "Cyprus VAT - 9928"
msgstr "塞浦路斯增值稅 - 9928"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9929
msgid "Czech Republic VAT - 9929"
msgstr "捷克共和國增值稅 - 9929"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0060
msgid "DUNS Number - 0060"
msgstr "DUNS 號碼 - 0060"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0096
msgid "Denmark CVR - 0096"
msgstr "丹麥 CVR - 0096"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0184
msgid "Denmark CVR - 0184"
msgstr "丹麥 CVR - 0184"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0198
msgid "Denmark SE - 0198"
msgstr "丹麥 SE - 0198"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0130
msgid "Directorates of the European Commission - 0130"
msgstr "歐盟委員會理事會 - 0130"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_efff
msgid "E-FFF (BE)"
msgstr "E-FFF (BE)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0088
msgid "EAN Location Code - 0088"
msgstr "EAN 位置代碼 - 0088"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.view_partner_property_form
msgid "EAS"
msgstr "EAS"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "EN 16931"
msgstr "EN 16931"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "Each invoice line shall have one and only one tax."
msgstr "發票的每個資料行應該只有一項稅項。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "Each invoice line should have a product or a label."
msgstr "每個發票資料行應該有一個產品或一個標籤。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Each invoice line should have at least one tax."
msgstr "發票的每個資料行應至少包含一項稅項。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.view_partner_property_form
msgid "Endpoint"
msgstr "終端點"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "Errors occurred while creating the EDI document (format: %s):"
msgstr "建立 EDI 文件時發生錯誤(格式: %s)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0191
msgid "Estonia Company code - 0191"
msgstr "愛沙尼亞公司代碼 - 0191"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9931
msgid "Estonia VAT - 9931"
msgstr "愛沙尼亞增值稅 - 9931"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Export outside the EU"
msgstr "出口歐盟以外地區"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__facturx
msgid "Factur-X (CII)"
msgstr "Factur-XCII"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_cii
msgid "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0"
msgstr "Factur-x / XRechnung CII 2.2.0"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0037
msgid "Finland LY-tunnus - 0037"
msgstr "芬蘭商業編號 LY-tunnus - 0037"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0216
msgid "Finland OVT code - 0216"
msgstr "芬蘭 OVT 代碼 - 0216"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0213
msgid "Finland VAT - 0213"
msgstr "芬蘭增值稅 - 0213"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid ""
"For intracommunity supply, the actual delivery date or the invoicing period "
"should be included."
msgstr "對於社區內供應,應包括實際交貨日期或發票期間。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "For intracommunity supply, the delivery address should be included."
msgstr "對於社區內供應,應包括送貨地址。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Format used to import the invoice: %s"
msgstr "匯入發票的格式: %s"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0002
msgid "France SIRENE - 0002"
msgstr "法國 SIRENE - 0002"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0009
msgid "France SIRET - 0009"
msgstr "法國 SIRET - 0009"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9957
msgid "France VAT - 9957"
msgstr "法國增值稅 - 9957"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0209
msgid "GS1 identification keys - 0209"
msgstr "GS1 主識別編碼 - 0209"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0204
msgid "Germany Leitweg-ID - 0204"
msgstr "德國 Leitweg-ID - 0204"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9930
msgid "Germany VAT - 9930"
msgstr "德國增值稅 - 9930"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9933
msgid "Greece VAT - 9933"
msgstr "希臘增值稅 - 9933"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9910
msgid "Hungary VAT - 9910"
msgstr "匈牙利增值稅 - 9910"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0196
msgid "Iceland Kennitala - 0196"
msgstr "冰島身份證號碼 Kennitala - 0196"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0202
msgid "Indirizzo di Posta Elettronica Certificata - 0202"
msgstr "意大利認證電郵地址 Indirizzo di Posta Elettronica Certificata - 0202"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Intra-Community supply"
msgstr "社區內供應"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "Invoice generated by Odoo"
msgstr "Odoo 產生的發票"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9935
msgid "Ireland VAT - 9935"
msgstr "愛爾蘭增值稅 - 9935"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__is_peppol_edi_format
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__is_peppol_edi_format
msgid "Is Peppol Edi Format"
msgstr "是 Peppol Edi 格式"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__is_ubl_format
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__is_ubl_format
msgid "Is Ubl Format"
msgstr "是 Ubl 格式"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0097
msgid "Italia FTI - 0097"
msgstr "意大利 FTI - 0097"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0211
msgid "Italia Partita IVA - 0211"
msgstr "意大利 Partita IVA - 0211"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0221
msgid "Japan IIN - 0221"
msgstr "日本 IIN - 0221"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0188
msgid "Japan SST - 0188"
msgstr "日本 SST - 0188"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "日記賬記項"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9919
msgid "Kennziffer des Unternehmensregisters - 9919"
msgstr "Kennziffer des Unternehmensregisters公司註冊識別號碼- 9919"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9939
msgid "Latvia VAT - 9939"
msgstr "拉脫維亞增值稅 - 9939"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0199
msgid "Legal Entity Identifier (LEI) - 0199"
msgstr "法人實體標識符LEI- 0199"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9936
msgid "Liechtenstein VAT - 9936"
msgstr "列支敦士登增值稅 - 9936"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0200
msgid "Lithuania JAK - 0200"
msgstr "立陶宛 JAK - 0200"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9937
msgid "Lithuania VAT - 9937"
msgstr "立陶宛增值稅 - 9937"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9938
msgid "Luxemburg VAT - 9938"
msgstr "盧森堡增值稅 - 9938"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9942
msgid "Macedonia VAT - 9942"
msgstr "馬其頓增值稅 - 9942"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0230
msgid "Malaysia - 0230"
msgstr "馬來西亞 - 0230"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9943
msgid "Malta VAT - 9943"
msgstr "馬爾他增值稅 - 9943"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9940
msgid "Monaco VAT - 9940"
msgstr "摩納哥增值稅 - 9940"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9941
msgid "Montenegro VAT - 9941"
msgstr "蒙特內哥羅/黑山增值稅 - 9941"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__nlcius
msgid "NLCIUS"
msgstr "NLCIUS"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0106
msgid "Netherlands KvK - 0106"
msgstr "荷蘭 KvK - 0106"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0190
msgid "Netherlands OIN - 0190"
msgstr "荷蘭 OIN - 0190"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9944
msgid "Netherlands VAT - 9944"
msgstr "荷蘭增值稅 - 9944"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid ""
"No gross price, net price nor line subtotal amount found for line in xml"
msgstr "在 XML 內找不到該資料行的總價、淨價或資料行小計金額"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0192
msgid "Norway Org.nr. - 0192"
msgstr "挪威組織編號 Org.nr. - 0192"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "Odoo"
msgstr "Odoo"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.view_partner_property_form
msgid "Peppol Address"
msgstr "Peppol 地址"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint
msgid "Peppol Endpoint"
msgstr "Peppol 終端點"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas
msgid "Peppol e-address (EAS)"
msgstr "Peppol 電子地址EAS"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"Please add a Recipient bank in the 'Other Info' tab to generate a complete "
"file."
msgstr "請在「其他資訊」分頁中加入收款銀行,以產生完整的檔案。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"Please fill in Peppol EAS and Peppol Endpoint in your company form to "
"generate a complete file."
msgstr "請在你的公司表格中,填寫 Peppol EAS 及 Peppol 終端點,以產生完整的檔案。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9945
msgid "Poland VAT - 9945"
msgstr "波蘭增值稅 - 9945"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9946
msgid "Portugal VAT - 9946"
msgstr "葡萄牙增值稅 - 9946"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9947
msgid "Romania VAT - 9947"
msgstr "羅馬尼亞增值稅 - 9947"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9918
msgid "S.W.I.F.T - 9918"
msgstr "S.W.I.F.T - 9918"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0142
msgid "SECETI Object Identifiers - 0142"
msgstr "SECETI 物件標識符 - 0142"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_sg
msgid "SG BIS Billing 3.0"
msgstr "新加坡 BIS Billing 3.0"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_nl
msgid "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)"
msgstr "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0135
msgid "SIA Object Identifiers - 0135"
msgstr "SIA 物件標識符 - 0135"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9951
msgid "San Marino VAT - 9951"
msgstr "聖馬力諾增值稅 - 9951"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9948
msgid "Serbia VAT - 9948"
msgstr "塞爾維亞增值稅 - 9948"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0195
msgid "Singapore UEN - 0195"
msgstr "新加坡 UEN - 0195"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9950
msgid "Slovakia VAT - 9950"
msgstr "斯洛伐克增值稅 - 9950"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9949
msgid "Slovenia VAT - 9949"
msgstr "斯洛文尼亞增值稅 - 9949"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9920
msgid "Spain VAT - 9920"
msgstr "西班牙增值稅 - 9920"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0007
msgid "Sweden Org.nr. - 0007"
msgstr "瑞典組織編號 Org.nr. - 0007"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9955
msgid "Sweden VAT - 9955"
msgstr "瑞典增值稅 - 9955"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0183
msgid "Swiss UIDB - 0183"
msgstr "瑞士 UIDB - 0183"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9927
msgid "Swiss VAT - 9927"
msgstr "瑞士增值稅 - 9927"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Tax '%(tax_name)s' is invalid: %(error_message)s"
msgstr "稅項「%(tax_name)s」無效 %(error_message)s"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The Peppol endpoint is not valid. It should contain exactly 10 digits "
"(Company Registry number).The expected format is: 1234567890"
msgstr "Peppol 終端點無效。應剛好為 10 位數字公司註冊號碼。預期格式例子1234567890"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
msgid "The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 0239843188"
msgstr "Peppol 端點無效。預期格式為0239843188"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 73282932000074"
msgstr "Peppol 端點無效。預期格式為73282932000074"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid ""
"The VAT number of the supplier does not seem to be valid. It should be of "
"the form: NO179728982MVA."
msgstr "供應商的增值稅編號似乎無效。其格式應為NO179728982MVA。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "The VAT of the %s should be prefixed with its country code."
msgstr "增值稅 %s應加上其國家代碼。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "The country is required for the %s."
msgstr "以下項目需要國家/地區資料:%s。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "The currency '%s' is not active."
msgstr "貨幣「%s」未啟用。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "The element %(record)s is required on %(field_list)s."
msgstr "元素 %(record)s 是 %(field_list)s 所必需的。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "The field %(field)s is required on %(record)s."
msgstr "欄位 %(field)s 是 %(record)s 所必需的。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
msgid ""
"The field 'Sanitized Account Number' is required on the Recipient Bank."
msgstr "收款銀行需要填寫“經淨化的賬戶號碼”欄位。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
msgid ""
"The invoice has been converted into a credit note and the quantities have "
"been reverted."
msgstr "發票已轉換為貸記單,並且數量已恢復。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"These partners are missing Peppol Address. Please check those in their "
"Accounting tab. Otherwise, the generated files will be incomplete."
msgstr "這些合作夥伴缺漏 Peppol 地址。請前往「會計」分頁檢查這些地址。否則,產生的檔案將會不完整。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9952
msgid "Turkey VAT - 9952"
msgstr "土耳其增值稅 - 9952"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_20
msgid "UBL 2.0"
msgstr "UBL 2.0"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_21
msgid "UBL 2.1"
msgstr "UBL 2.1"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_bis3
msgid "UBL BIS Billing 3.0.12"
msgstr "UBL BIS Billing 3.0.12"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0193
msgid "UBL.BE party identifier - 0193"
msgstr "UBL.BE 交易方標識符 - 0193"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_file
msgid "UBL/CII File"
msgstr "UBL/CII 檔案"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9959
msgid "USA EIN - 9959"
msgstr "美國僱主識別號碼 EIN - 9959"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint
msgid ""
"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also "
"known as 'Endpoint ID'."
msgstr "BIS 賬單 3.0及其衍生產品使用的唯一標識符,也稱為\"端點ID\"。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9932
msgid "United Kingdom VAT - 9932"
msgstr "英國增值稅 - 9932"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9953
msgid "Vatican VAT - 9953"
msgstr "梵蒂岡增值稅 - 9953"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "View Company"
msgstr "檢視公司"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "View Invoice(s)"
msgstr "查看發票"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "View Partner(s)"
msgstr "檢視合作夥伴"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
msgid ""
"When the Canary Island General Indirect Tax (IGIC) applies, the tax rate on "
"each invoice line should be greater than 0."
msgstr "若加那利群島一般間接稅(IGIC)適用,每個發票資料行的稅率應大於 0。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move.py:0
msgid "XML UBL"
msgstr "XML UBL"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__xrechnung
msgid "XRechnung CIUS"
msgstr "XRechnung CIUS"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
msgid ""
"You should include at least one tax per invoice line. [BR-CO-04]-Each "
"Invoice line (BG-25) shall be categorized with an Invoiced item VAT category"
" code (BT-151)."
msgstr ""
"每個發票資料行應至少包含一項稅費。[BR-CO-04] - 每個發票行 (BG-25) 應依照已開立發票項目的增值稅類別代碼 (BT-151) "
"進行分類。"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__invoice_edi_format
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__invoice_edi_format
msgid "eInvoice format"
msgstr "電子發票格式"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "factur-x.xml"
msgstr "factur-x.xml"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "fx"
msgstr "fx"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"
msgstr "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"