354 lines
13 KiB
Plaintext
354 lines
13 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * barcodes
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2024
|
|
# Roy Sayag, 2024
|
|
# Martin Trigaux, 2024
|
|
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2024
|
|
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2024
|
|
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:40+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: he\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
|
msgstr ""
|
|
"<i>מונחי ברקוד</i> מגדירים כיצד ברקודים מזוהים ומסווגים.\n"
|
|
" כאשר ברקוד נסרק הוא משויך ל <i>כלל ראשון</i> עם תבנית התאמה\n"
|
|
" . תחביר התבנית הוא של ביטוי רגיל ומתאים לברקוד\n"
|
|
" אם הביטוי הרגיל תואם לקידומת של הברקוד."
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
|
msgid ""
|
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
|
|
" barcodes"
|
|
msgstr "מונחי ברקוד מגדירים כיצד נקודת המכירה מזהה ומפרשת ברקודים"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
|
msgstr "הוסף קידומת ברקוד חדשה"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
|
msgid "Alias"
|
|
msgstr "כינוי"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "תמיד"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
|
msgstr "מזהה פנימי עבור כלל מונח ברקוד זה "
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
|
msgstr "מזהה פנימי של מונחי הברקוד"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "כל"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "ברקוד"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
|
msgstr "ערבוב אירועי ברקוד"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
|
msgstr "מונחי ברקוד"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
|
msgstr "מונחי ברקוד"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
|
msgid "Barcode Pattern"
|
|
msgstr "תבנית ברקוד"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
|
msgid "Barcode Rule"
|
|
msgstr "כלל ברקוד"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
|
msgid "Barcode Scanned"
|
|
msgstr "ברקוד נסרק"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "חברות"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "נוצר על-ידי"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "נוצר ב-"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "שם לתצוגה"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
|
msgid "EAN-13"
|
|
msgstr "EAN-13"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
|
msgstr "EAN-13 ל- UPC-A"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
|
msgid "EAN-8"
|
|
msgstr "EAN-8"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
|
msgid "Encoding"
|
|
msgstr "קידוד"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "ניתוב HTTP"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "מזהה"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "עדכון אחרון ב"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "אף פעם"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
|
msgid "Nomenclature"
|
|
msgstr "מונחים"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
|
msgid ""
|
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
|
" zeroes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
|
msgid "Please, Scan again!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
|
msgid "Rule Name"
|
|
msgstr "שם כלל"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
|
msgid "Rules"
|
|
msgstr "כללים"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "רצף"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "שולחנות"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
|
msgid "Tap to scan"
|
|
msgstr "לחץ כדי לסרוק"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
|
msgstr "תבנית התאמת ברקוד"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
|
msgid "The list of barcode rules"
|
|
msgstr "רשימת כללי ברקוד"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
|
msgstr "התבנית המותאמת תהיה כינוי לברקוד זה"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
|
"contain one pair of braces."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
|
"contain N's followed by D's."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
|
msgid ""
|
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
|
"encoding"
|
|
msgstr "כלל זה יחול רק אם הברקוד מקודד בקידוד שצוין"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "סוג"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
|
msgid ""
|
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
|
|
" one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
|
msgstr ""
|
|
"קודי UPC ניתן להמיר ל EAN על ידי הצבת אפסים לפני הברקוד. הגדרה זו קובעת אם "
|
|
"יש להמיר באופן אוטומטי ברקוד UPC / EAN בדרך זו או אחרת בעת ניסיון להתאים כלל"
|
|
" לקידוד האחר."
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
|
msgid "UPC-A"
|
|
msgstr "UPC-A"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
|
msgstr "UPC-A ל- EAN-13"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
|
msgstr "המרה UPC/EAN "
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
|
msgid "Unit Product"
|
|
msgstr "יחידת מוצר "
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
|
msgid "Unknown barcode command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
|
msgid ""
|
|
"Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
|
msgstr "משמש לסידור חוקים כך שחוקים עם רצף קטן יותר יתאימו קודם"
|
|
|
|
#. module: barcodes
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
|
msgstr "הערך של הברקוד האחרון שנסרק."
|