283 lines
8.9 KiB
Plaintext
283 lines
8.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_dk
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.2alpha1+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-26 09:45+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 09:46+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_administration_costs
|
|
msgid "Administrative costs"
|
|
msgstr "Administrationsomkostninger"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_dk.account_tax_report_skat_dk_balance
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Balance"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_bank_loans
|
|
msgid "Bank debt"
|
|
msgstr "Bankgæld"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_deduction_co2_tax
|
|
msgid "CO-2 tax"
|
|
msgstr "CO-2 afgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_liquidity
|
|
msgid "Cash and cash equivalents"
|
|
msgstr "Likvide beholdninger"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_section_a_services
|
|
msgid "Category A = benefits (EU)"
|
|
msgstr "Rubrik A = ydelser (EU)"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_section_a_products
|
|
msgid "Category A: goods (EU)"
|
|
msgstr "Rubrik A: varer (EU)"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_section_b_products_non_eu
|
|
msgid "Category B = Goods (Not to be reported for EU sales without VAT)"
|
|
msgstr "Rubrik B = varer (Indberettes ikke til EU-salg uden moms)"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_section_b_product_eu
|
|
msgid "Category B = Goods (To be declared for EU sales without VAT)"
|
|
msgstr "Rubrik B = varer (Indberettes til EU-salg uden moms)"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_section_b_services
|
|
msgid "Category B = services - (EU sales excluding VAT)"
|
|
msgstr "Rubrik B = ydelser - (EU-salg uden moms)"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_section_c
|
|
msgid "Category C - Value of other goods and services (whatever the country)"
|
|
msgstr "Rubrik C - Værdien af andre varer og ydelser (uanset landet)"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_credit_institutions
|
|
msgid "Credit institutions"
|
|
msgstr "Kreditinstitutter"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_deduction_group
|
|
msgid "Deductions"
|
|
msgstr "Fradrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_depreciation
|
|
msgid "Depreciation and amortisation"
|
|
msgstr "Af- og nedskrivninger"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_direct_costs
|
|
msgid "Direct costs"
|
|
msgstr "Direkte omkostninger"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_deduction_electrical_tax
|
|
msgid "Electricity Tax"
|
|
msgstr "Elafgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_equity_corporations
|
|
msgid "Equity companies"
|
|
msgstr "Egenkapital selskaber"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_equity_individual_enterprises
|
|
msgid "Equity of sole proprietorships"
|
|
msgstr "Egenkapital enkeltmandsvirksomheder"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_extraordinary_expenses
|
|
msgid "Extraordinary expenditure"
|
|
msgstr "Ekstraordinære udgifter"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_extraordinary_income
|
|
msgid "Extraordinary revenue"
|
|
msgstr "Ekstraordinære indtægter"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_financial_expenses
|
|
msgid "Financial expenses"
|
|
msgstr "Finansielle udgifter"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_financial_income
|
|
msgid "Financial income"
|
|
msgstr "Finansielle indtægter"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_Goodwill_licenses_etc
|
|
msgid "Goodwill, licenses etc."
|
|
msgstr "Goodwill, licenser mm."
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_inventories
|
|
msgid "Inventories"
|
|
msgstr "Varebeholdninger"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_dk.model_account_journal
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Tidsskrift"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_land_buildings
|
|
msgid "Land and buildings"
|
|
msgstr "Grunde og bygninger"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_rooms_costs
|
|
msgid "Local costs"
|
|
msgstr "Lokaleomkostninger"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_deduction_gas_tax
|
|
msgid "Natural gas and town gas tax"
|
|
msgstr "Naturgas- og bygasafgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_deduction_oil_bottle_tax
|
|
msgid "Oil and cylinder gas tax"
|
|
msgstr "Olie- og flaskegasafgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_other_equipment_tools_inventory
|
|
msgid "Other equipment, furniture and fixtures"
|
|
msgstr "Andre anlæg, driftsmateriel og inventar"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_other_receivables
|
|
msgid "Other receivables"
|
|
msgstr "Andre tilgodehavender"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_other_current_liabilities
|
|
msgid "Other short-term liabilities"
|
|
msgstr "Anden kortfristet gæld"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_staff_costs
|
|
msgid "Personnel costs"
|
|
msgstr "Personaleomkostninger"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_prepayments
|
|
msgid "Prepayment to suppliers"
|
|
msgstr "Forudbetaling til leverandører"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_prepayments_from_customers
|
|
msgid "Prepayments from customers"
|
|
msgstr "Forudbetalinger fra kunder"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_sales_promotions_costs
|
|
msgid "Promotional costs"
|
|
msgstr "Salgsfremmende omkostninger"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_deduction_purchase_tax
|
|
msgid "Purchase VAT (input VAT)"
|
|
msgstr "Købsmoms (indgående moms)"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_receivable
|
|
msgid "Receivables"
|
|
msgstr "Tilgodehavender"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_Payroll_related_liabilities
|
|
msgid "Salary related debt"
|
|
msgstr "Løntilskud"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_sales_tax
|
|
msgid "Sales VAT (output VAT)"
|
|
msgstr "Salgsmoms (udgående moms)"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_additional_info
|
|
msgid "Supplementary information"
|
|
msgstr "Supplerende oplysninger"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_payable
|
|
msgid "Supplier debt"
|
|
msgstr "Leverandørgæld"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_deduction_coal_tax
|
|
msgid "Coal Tax"
|
|
msgstr "Kulafgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_revenue
|
|
msgid "Turnover"
|
|
msgstr "Omsætning"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report,name:l10n_dk.account_tax_report_skat_dk
|
|
msgid "VAT Report"
|
|
msgstr "Momsrapport"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_vat_taxes
|
|
msgid "VAT and taxes"
|
|
msgstr "Moms og afgifter"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_vat_statement
|
|
msgid "VAT declaration (positive amount = pay, negative amount = money owed)"
|
|
msgstr "Momsangivelse (positivt beløb = betale, negativt beløb = penge tilgode)"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_sales_group
|
|
msgid "VAT due"
|
|
msgstr "Skyldig moms"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_international_purchase_products
|
|
msgid "VAT on purchases of goods abroad (both EU and non-EU)"
|
|
msgstr "Moms af varekøb i udlandet (både EU og lande uden for EU)"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_international_purchase_services
|
|
msgid "VAT on purchases of services abroad with reverse charge"
|
|
msgstr "Moms af ydelseskøb i udlandet med omvendt betalingspligt"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_cars_equipment_costs
|
|
msgid "Vehicles and means of transport"
|
|
msgstr "Biler og driftmidler"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_dk.account_tax_report_line_deduction_water_tax
|
|
msgid "Water tax"
|
|
msgstr "Vandafgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_dk
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_dk.account_tag_work_in_progress
|
|
msgid "Work in progress"
|
|
msgstr "Igangværende arbejder"
|