396 lines
17 KiB
Plaintext
396 lines
17 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_it_edi_ndd
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-26 08:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 08:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_ndd.field_l10n_it_document_type__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Codice"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_ndd.field_l10n_it_document_type__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_ndd.field_l10n_it_document_type__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_04
|
|
msgid "Credit note"
|
|
msgstr "Nota di credito"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_05
|
|
msgid "Debit note"
|
|
msgstr "Nota di debito"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_24
|
|
msgid ""
|
|
"Deferred invoice (Article 21, paragraph 4, third period letter to "
|
|
"Presidential Decree 633/72)"
|
|
msgstr "Fattura differita (art. 21, comma 4, terzo periodo del DPR 633/72)"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_25
|
|
msgid ""
|
|
"Deferred invoice (Article 21, paragraph 4, third period, letter b "
|
|
"(Dropshipping))"
|
|
msgstr "Fattura differita (art. 21, comma 4, terzo periodo, lettera b 'Dropshipping')"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_02
|
|
msgid "Deposit/advance on invoice"
|
|
msgstr "Deposito/anticipo su fattura"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_03
|
|
msgid "Deposit/advance on parcel"
|
|
msgstr "Deposito/anticipo sulla parcella"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_ndd.field_l10n_it_document_type__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_ndd.account_invoice_form_l10n_it
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_tree
|
|
msgid "Document Type"
|
|
msgstr "Tipi di documento"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_ndd.field_l10n_it_document_type__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_16
|
|
msgid ""
|
|
"Internal reverse charge self-invoice (Article 17 of Presidential Decree no. "
|
|
"633/72 for invoices with Natura subcodes 'N6')"
|
|
msgstr "Autofattura interna in reverse charge (art. 17 del D.P.R. n. 633/72 per le fatture con i sottocodici Natura 'N6')"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_01
|
|
msgid ""
|
|
"Invoice (Immediate or Accompanying if <DatiTrasporto> or <DatiDDT> are "
|
|
"completed)"
|
|
msgstr "Fattura (immediata o accompagnatoria se <DatiTrasporto> o <DatiDDT> sono compilati)"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_edi_ndd.model_l10n_it_document_type
|
|
msgid "Italian Document Type"
|
|
msgstr "Tipo di documento italiano"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_ndd.field_account_payment_method_line__l10n_it_payment_method
|
|
msgid "Italian Payment Method"
|
|
msgstr "L10N It Metodo di pagamento"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_edi_ndd.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Registrazione contabile"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_ndd.field_account_bank_statement_line__l10n_it_document_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_ndd.field_account_move__l10n_it_document_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_ndd.field_account_payment__l10n_it_document_type
|
|
msgid "L10N It Document Type"
|
|
msgstr "L10N It Tipo di documento"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_ndd.field_account_bank_statement_line__l10n_it_payment_method
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_ndd.field_account_move__l10n_it_payment_method
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_ndd.field_account_payment__l10n_it_payment_method
|
|
msgid "L10N It Payment Method"
|
|
msgstr "L10N It Metodo di pagamento"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_ndd.field_l10n_it_document_type__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento da"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_ndd.field_l10n_it_document_type__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp01
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp01
|
|
msgid "MP01 - Cash"
|
|
msgstr "MP01 - Contanti"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp02
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp02
|
|
msgid "MP02 - Check"
|
|
msgstr "MP02 - Assegno"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp03
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp03
|
|
msgid "MP03 - Cashier's check"
|
|
msgstr "MP03 - Assegno circolare"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp04
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp04
|
|
msgid "MP04 - Cash at the Treasury"
|
|
msgstr "MP04 - Contanti presso Tesoreria"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp05
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp05
|
|
msgid "MP05 - Wire transfer"
|
|
msgstr "MP05 - Bonifico"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp06
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp06
|
|
msgid "MP06 - Promissory note"
|
|
msgstr "MP06 - Vaglia cambiario"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp07
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp07
|
|
msgid "MP07 - Bank slip"
|
|
msgstr "MP07 - Bollettino bancario"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp08
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp08
|
|
msgid "MP08 - Payment card"
|
|
msgstr "MP08 - Carta di pagamento"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp09
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp09
|
|
msgid "MP09 - RID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp10
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp10
|
|
msgid "MP10 - RID users"
|
|
msgstr "MP10 - RID utenze"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp11
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp11
|
|
msgid "MP11 - Fast RID"
|
|
msgstr "MP11 - RID veloce"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp12
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp12
|
|
msgid "MP12 - RIBA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp13
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp13
|
|
msgid "MP13 - MAV"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp14
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp14
|
|
msgid "MP14 - Treasury receipt"
|
|
msgstr "MP14 - Quietanza erario"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp15
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp15
|
|
msgid "MP15 - Transfer of special accounting accounts"
|
|
msgstr "MP15 - Giroconto su conti di contabilità speciale"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp16
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp16
|
|
msgid "MP16 - Bank direct debit"
|
|
msgstr "MP16 - Domiciliazione bancaria"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp17
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp17
|
|
msgid "MP17 - Postal domiciliation"
|
|
msgstr "MP17 - Domiciliazione postale"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp18
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp18
|
|
msgid "MP18 - Postal account slip"
|
|
msgstr "MP18 - Bollettino di c/c postale"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp19
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp19
|
|
msgid "MP19 - SEPA Direct Debit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp20
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp20
|
|
msgid "MP20 - SEPA Direct Debit CORE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp21
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp21
|
|
msgid "MP21 - SEPA Direct Debit B2B"
|
|
msgstr "MP21 - Addebito diretto SEPA B2B"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp22
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp22
|
|
msgid "MP22 - Withholding from sums already collected"
|
|
msgstr "MP22 - Trattenuta su somme già riscosse"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_move__l10n_it_payment_method__mp23
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__account_payment_method_line__l10n_it_payment_method__mp23
|
|
msgid "MP23 - PagoPA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_ndd.field_l10n_it_document_type__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_06
|
|
msgid "Parcel"
|
|
msgstr "Parcella"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi_ndd.account_invoice_form_l10n_it
|
|
msgid "Payment Method"
|
|
msgstr "Metodi di pagamento"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_edi_ndd.model_account_payment_method_line
|
|
msgid "Payment Methods"
|
|
msgstr "Metodi di pagamento"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__l10n_it_document_type__type__purchase
|
|
msgid "Purchase"
|
|
msgstr "Acquisto"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi_ndd.selection__l10n_it_document_type__type__sale
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr "Vendita"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_20
|
|
msgid ""
|
|
"Self-invoice Report (ex art.6 c8 471/97 or art.46 c5 331/93), or for invoice"
|
|
" not received or for a lower amount"
|
|
msgstr "Rapporto di autofattura (ex art.6 c8 471/97 o art.46 c5 331/93), oppure per fattura non ricevuta o di importo inferiore"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_28
|
|
msgid ""
|
|
"Self-invoice for Italian tax from foreign suppliers identified but not "
|
|
"established in Italy and for purchases from San Marino with VAT (paper "
|
|
"invoice)"
|
|
msgstr "Autofattura per imposta italiana da fornitori esteri identificati ma non stabiliti in Italia e per acquisti da San Marino con IVA (carta fattura)"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_21
|
|
msgid "Self-invoice for ceiling clearance"
|
|
msgstr "Autofattura per l'altezza del soffitto"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_23
|
|
msgid ""
|
|
"Self-invoice for extraction of goods from VAT warehouse with VAT liability"
|
|
msgstr "Autofattura per estrazione di beni da deposito IVA con IVA responsabilità"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_22
|
|
msgid ""
|
|
"Self-invoice for extraction of goods from VAT warehouse without VAT "
|
|
"liability"
|
|
msgstr "Autofattura per estrazione di beni da deposito IVA senza IVA responsabilità"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_19
|
|
msgid ""
|
|
"Self-invoice for foreign goods (both intra and non-EU) already present in "
|
|
"Italy (Article 17 paragraph 2 of Presidential Decree 633/72) - Alternative "
|
|
"to esterometro"
|
|
msgstr "Autofattura per merci estere (sia intra che extra UE) già presenti in Italia (art. 17 comma 2 del DPR 633/72) - Alternativa all'esterometro"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_17
|
|
msgid ""
|
|
"Self-invoice for purchases of foreign services (both within and outside the "
|
|
"EU) - Alternative to esterometro"
|
|
msgstr "Autofattura per acquisti di servizi esteri (sia all'interno che extra UE) - Alternativa all'esterometro"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_27
|
|
msgid ""
|
|
"Self-invoice for self-consumption or for free transfers without recourse"
|
|
msgstr "Autofattura per autoconsumo o per cessione gratuita senza pro solvendo"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_18
|
|
msgid ""
|
|
"Self-invoice for the purchase of intra-community goods - Alternative to "
|
|
"esterometro"
|
|
msgstr "Autofattura per acquisto di beni intracomunitari - Alternativa all'esterometro"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_08
|
|
msgid "Simplified credit note"
|
|
msgstr "Nota di credito semplificata"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_09
|
|
msgid "Simplified debit note"
|
|
msgstr "Nota di debito semplificata"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_07
|
|
msgid "Simplified invoice"
|
|
msgstr "Fattura semplificata"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi_ndd.field_l10n_it_document_type__name
|
|
msgid "The document type name"
|
|
msgstr "Il nome del documento"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:l10n_it.document.type,name:l10n_it_edi_ndd.l10n_it_document_type_26
|
|
msgid ""
|
|
"Transfer of depreciable assets and for internal transfers (ex art.36 "
|
|
"Presidential Decree 633/72)"
|
|
msgstr "Cessione di beni ammortizzabili e per trasferimenti interni (ex art.36 DPR 633/72)"
|
|
|
|
#. module: l10n_it_edi_ndd
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi_ndd.field_l10n_it_document_type__type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|