1170 lines
40 KiB
Plaintext
1170 lines
40 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_kr
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.4alpha1+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 07:47+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 07:47+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_segsw
|
|
msgid "(1) Electricity, gas, steam and water supply"
|
|
msgstr "(1) 전기ᆞ가스ᆞ증기 및 수도사업"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otvttii
|
|
msgid "(1) Tax Invoice Issued"
|
|
msgstr "(1) 세금계산서 발급분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itpgs
|
|
msgid "(10) Purchases of Goods/Services"
|
|
msgstr "(10) 일반매입"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_szrti
|
|
msgid "(10) Tax Invoice Issued"
|
|
msgstr "(10) 세금계산서 발급분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itdpecig
|
|
msgid ""
|
|
"(10-1) Deferral of Payment for Exporting Companies for Import\n"
|
|
" of Goods\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "(10-1) 수출기업 수입분 납부유예"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_szro
|
|
msgid "(11) Others"
|
|
msgstr "(11) 기타"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itpfa
|
|
msgid "(11) Purchase of Fixed Asset"
|
|
msgstr "(11) 고정자산 매입"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stroi
|
|
msgid "(12) Tax received on inventory"
|
|
msgstr "(12) 재고 납부세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ittupr
|
|
msgid "(12) Taxes unreported in preliminary return"
|
|
msgstr "(12) 예정 신고 누락분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ittiip
|
|
msgid "(13) Tax invoice issued by purchaser"
|
|
msgstr "(13) 매입자발행 세금계산서"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stbott
|
|
msgid "(13) Total"
|
|
msgstr "(13) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itotdp
|
|
msgid "(14) Other tax-deductible purchase"
|
|
msgstr "(14) 그 밖의 공제매입세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sticrb
|
|
msgid "(14) Received before 2021.06.30"
|
|
msgstr "(14) 21.6.30. 이전 공급받은 분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sticra
|
|
msgid "(15) Received after 2021.07.01"
|
|
msgstr "(15) 21.7.1. 이후 공급받은 분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itt
|
|
msgid "(15) Total (10)-(10-1)+(11)+(12)+(13)+(14)"
|
|
msgstr "(15) 합계 (10)-(10-1)+(11)+(12)+(13)+(14)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sdit
|
|
msgid "(16) Deemed input tax"
|
|
msgstr "(16) 의제매입세액공제"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itndit
|
|
msgid "(16) Non-deductible input-tax"
|
|
msgstr "(16) 공제받지 못할 매입세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itb
|
|
msgid "(17) Balance (15)-(16)"
|
|
msgstr "(17) 차감계 (15)-(16)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stibpb
|
|
msgid "(17) Received before 2021.06.30"
|
|
msgstr "(17) 21.6.30 이전 공급받은 분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otred
|
|
msgid "(18) Other taxes reduced/exmpted or deducted"
|
|
msgstr "(18) 그 밖의 경감ᆞ공제세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stibpa
|
|
msgid "(18) Received after 2021.07.01"
|
|
msgstr "(18) 21.7.1. 이후 공급받은 분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ccsid
|
|
msgid "(19) Credit card slip issuance deduction"
|
|
msgstr "(19) 신용카드매출전표등 발행공제 등"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stcer
|
|
msgid "(19) Tax credits for electronic returns"
|
|
msgstr "(19) 전자신고 세액공제"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_srtcw
|
|
msgid ""
|
|
"(2) Retail trade. collection and wholesale of recycling\n"
|
|
" materials and restaurants\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "(2) 소매업, 재생용 재료수집 및 판매업, 음식점업"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otvttip
|
|
msgid "(2) Tax invoice issued by purchasee"
|
|
msgstr "(2) 매입자발행 세금계산서"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stceii
|
|
msgid "(20) Tax credits for electronic invoice issuance"
|
|
msgstr "(20) 전자세금계산서 발급세액 공제"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tredt
|
|
msgid "(20) Total"
|
|
msgstr "(20) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_sbvd
|
|
msgid "(20-1) Small business VAT deduction"
|
|
msgstr "(20-1) 소규모 개인사업자 부가가치세 감면세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stccssb
|
|
msgid "(21) Received before 2021.06.30"
|
|
msgstr "(21) 21.6.30. 이전 공급받은 분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tupr
|
|
msgid "(21) Taxes unrefunded in preliminary return"
|
|
msgstr "(21) 예정 신고 미환급 새액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stccssa
|
|
msgid "(22) Received after 2021.07.01"
|
|
msgstr "(22) 21.7.1. 이후 공급받은 분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tapr
|
|
msgid "(22) Taxes assessed for preliminary return"
|
|
msgstr "(22) 예정고지세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_siticro
|
|
msgid "(23) Others"
|
|
msgstr "(23) 기타"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tpbt
|
|
msgid "(23) Tax paid by business transferee"
|
|
msgstr "(23) 사업양수자가 대리납부한 세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ptspg
|
|
msgid "(24) Prepaid tax of special payments by gold ingot purchaser"
|
|
msgstr "(24) 매입자 납부특례에 따라 납부한 세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_siticrt
|
|
msgid "(24) Total"
|
|
msgstr "(24) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sptapsp
|
|
msgid "(25) Pre-paid tax amount for purchaser's special payment"
|
|
msgstr "(25) 매입자 납부특례 기납부세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ptccc
|
|
msgid "(25) Prepaid tax by credit card company"
|
|
msgstr "(25) 신용카드업자가 대리납부한 세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_seta
|
|
msgid "(26) Estimated tax amount"
|
|
msgstr "(26) 예정 부과(신고) 세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tpp
|
|
msgid "(26) Penalties"
|
|
msgstr "(26) 가산세액 계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sata
|
|
msgid "(27) Additional tax amount"
|
|
msgstr "(27) 가산세액계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tpt
|
|
msgid "(27) Total of tax payable (refundable)"
|
|
msgstr "(27) 차감ᆞ가감하여 납부할 세액(환급받을 세액)(다-라-마-바-사-아-자-차+카)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_bt1
|
|
msgid "(28)"
|
|
msgstr "(28)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stpad
|
|
msgid "(28) Tax payable after deduction (tax receivable)"
|
|
msgstr "(28) 차감 납부할 세액(환급받을 세액) (가-나-다-라+마)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_bt2
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sbt1
|
|
msgid "(29)"
|
|
msgstr "(29)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otvtc
|
|
msgid "(3) Card or Cash Receipt Issued"
|
|
msgstr "(3) 신용카드ᆞ현금영수증 발행분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_smgf
|
|
msgid ""
|
|
"(3) Manufacture, agriculture, forestry, fishing,\n"
|
|
" accommodation, transportation and communications\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "(3) 제조업, 농ᆞ임ᆞ어업, 숙박업, 운수 및 통신업"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_bt3
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sbt2
|
|
msgid "(30)"
|
|
msgstr "(30)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ime
|
|
msgid "(31) Import amount exemption"
|
|
msgstr "(31) 수입금액 제외"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sbto
|
|
msgid "(31) Others(Import amount exemption)"
|
|
msgstr "(31) 기타(수입금액 제외분)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ttb
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sbtt
|
|
msgid "(32) Total"
|
|
msgstr "(32) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sbt3
|
|
msgid "(33)"
|
|
msgstr "(33)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprsvtti
|
|
msgid "(33) Tax invoice"
|
|
msgstr "(33) 세금계산서"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sbt4
|
|
msgid "(34)"
|
|
msgstr "(34)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprsvtto
|
|
msgid "(34) VAT-Taxed Other"
|
|
msgstr "(34) 기타"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_siae
|
|
msgid "(35) Import amount exemption"
|
|
msgstr "(35) 수입금액 제외분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprzrti
|
|
msgid "(35) Tax Invoice"
|
|
msgstr "(35) 세금계산서"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprzro
|
|
msgid "(36) Other"
|
|
msgstr "(36) 기타"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stosvbt
|
|
msgid "(36) Total"
|
|
msgstr "(36) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s5tii
|
|
msgid "(37) Tax Invoice Issued"
|
|
msgstr "(37) 세금계산서 발급분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprzrt
|
|
msgid "(37) Total"
|
|
msgstr "(37) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprpti
|
|
msgid "(38) Tax invoice"
|
|
msgstr "(38) 세금계산서"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s5tiip
|
|
msgid "(38) Tax invoice issued by purchasee"
|
|
msgstr "(38) 매입자발행 세금계산서"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s5tccri
|
|
msgid "(39) Card or Cash Receipt Issued"
|
|
msgstr "(39) 신용카드ᆞ현금영수증 발행분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprodit
|
|
msgid "(39) Other deductible input tax"
|
|
msgstr "(39) 그 밖의 공제매입세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otvto
|
|
msgid "(4) Others"
|
|
msgstr "(4) 기타(정규영수증 외 매출분)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sclo
|
|
msgid "(4)Construction, leasing and other services"
|
|
msgstr "(4) 건설업, 부동산임대업, 그 밖의 서비스업"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s5o
|
|
msgid "(40) Others"
|
|
msgstr "(40) 기타(정규영수증 외 매출분)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprt
|
|
msgid "(40) Total"
|
|
msgstr "(40) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_gs
|
|
msgid "(41) General Sales"
|
|
msgstr "(41) 일반매입"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s5t
|
|
msgid "(41) Total"
|
|
msgstr "(41) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fa
|
|
msgid "(42) Fixed Asset"
|
|
msgstr "(42) 고정자산매입"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s6tii
|
|
msgid "(42) Tax Invoice Issued"
|
|
msgstr "(42) 세금계산서 발급분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_dit
|
|
msgid "(43) Deemed input tax"
|
|
msgstr "(43) 의제매입세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s6tiip
|
|
msgid "(43) Tax invoice issued by purchasee"
|
|
msgstr "(43) 매입자발행 세금계산서"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s6tccri
|
|
msgid "(44) Card or Cash Receipt Issued"
|
|
msgstr "(44) 신용카드ᆞ현금영수증 발행분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itcrsm
|
|
msgid ""
|
|
"(44) Input tax credit for recycling of scrapped materials, etc\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "(44) 재활용폐자원등 매입세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itcctb
|
|
msgid "(45) Input tax credit for conversion to taxable business"
|
|
msgstr "(45) 과세사업전환 매입세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s6o
|
|
msgid "(45) Others"
|
|
msgstr "(45) 기타(정규영수증 외 매출분)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_iit
|
|
msgid "(46) Inventory input tax"
|
|
msgstr "(46) 재고매입세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s6t
|
|
msgid "(46) Total"
|
|
msgstr "(46) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_cbdt
|
|
msgid "(47) Collected bad debt tax"
|
|
msgstr "(47) 변제대손세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s7tii
|
|
msgid "(47) Tax Invoice Issued"
|
|
msgstr "(47) 세금계산서 발급분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itcrft
|
|
msgid "(48) Input tax credit for refund made to foreign tourists"
|
|
msgstr "(48) 외국인 관광객에 대한 환급세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s7tiip
|
|
msgid "(48) Tax invoice issued by purchasee"
|
|
msgstr "(48) 매입자발행 세금계산서"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s7tccri
|
|
msgid "(49) Card or Cash Receipt Issued"
|
|
msgstr "(49) 신용카드ᆞ현금영수증 발행분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ssrccsst
|
|
msgid "(49) Total"
|
|
msgstr "(49) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_srtcwr
|
|
msgid ""
|
|
"(5) Retail trade. collection and wholesale of recycling\n"
|
|
" materials and restaurants\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "(5) 소매업, 재생용 재료수집 및 판매업, 음식점업"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s5
|
|
msgid ""
|
|
"(5) Retail trade. collection and wholesale of recycling materials and\n"
|
|
" restaurants\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "(5) 소매업, 재생용 재료수집 및 판매업, 음식점업"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otzrtii
|
|
msgid "(5) Tax Invoice Issued"
|
|
msgstr "(5) 세금계산서 발급분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ndit
|
|
msgid "(50) Non-deductible input-tax"
|
|
msgstr "(50) 공제받지 못할 매입세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s7o
|
|
msgid "(50) Others"
|
|
msgstr "(50) 기타(정규영수증 외 매출분)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_citctfb
|
|
msgid "(51) Common input tax credit for tax-free business"
|
|
msgstr "(51) 공통매입세액 중 면세사업등 해당 세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s7t
|
|
msgid "(51) Total"
|
|
msgstr "(51) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_bdta
|
|
msgid "(52) Bad debt tax amount"
|
|
msgstr "(52) 대손처분받은 세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s8tii
|
|
msgid "(52) Tax Invoice Issued"
|
|
msgstr "(52) 세금계산서 발급분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s8tiip
|
|
msgid "(53) Tax invoice issued by purchasee"
|
|
msgstr "(53) 매입자발행 세금계산서"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_nditt
|
|
msgid "(53) Total"
|
|
msgstr "(53) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s8tccri
|
|
msgid "(54) Card or Cash Receipt Issued"
|
|
msgstr "(54) 신용카드ᆞ현금영수증 발행분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tcef
|
|
msgid "(54) Tax credit for e-filing"
|
|
msgstr "(54) 전자신고 세액공제"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s8o
|
|
msgid "(55) Others"
|
|
msgstr "(55) 기타(정규영수증 외 매출분)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tcetii
|
|
msgid "(55) Tax credit for e-tax-invoice issuance"
|
|
msgstr "(55) 전자세금계산서 발급세액 공제"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_rttsp
|
|
msgid "(56) Reduced tax for taxi service provider"
|
|
msgstr "(56) 택시운송사업자 경감세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s8t
|
|
msgid "(56) Total"
|
|
msgstr "(56) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s9tii
|
|
msgid "(57) Tax Invoice Issued"
|
|
msgstr "(57) 세금계산서 발급분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tcpmtp
|
|
msgid "(57) Tax credit for payment made by third party"
|
|
msgstr "(57) 대리납부 세액공제"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tccrso
|
|
msgid "(58) Tax credit for Cash Receipt System Operator"
|
|
msgstr "(58) 현금영수증사업자 세액공제"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s9tiip
|
|
msgid "(58) Tax invoice issued by purchasee"
|
|
msgstr "(58) 매입자발행 세금계산서"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s9tccri
|
|
msgid "(59) Card or Cash Receipt Issued"
|
|
msgstr "(59) 신용카드ᆞ현금영수증 발행분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_dotcro
|
|
msgid "(59) Others"
|
|
msgstr "(59) 기타"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_smafft
|
|
msgid ""
|
|
"(6) Manufacture, agriculture, forestry, fishing and transport\n"
|
|
" of parcels\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "(6) 제조업, 농ᆞ임ᆞ어업, 소화물 전문 운송업"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s6
|
|
msgid ""
|
|
"(6) Manufacture, agriculture, forestry, fishing and transport of\n"
|
|
" parcels\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "(6) 제조업, 농ᆞ임ᆞ어업, 소화물 전문 운송업"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otzro
|
|
msgid "(6) Others"
|
|
msgstr "(6) 기타"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s9o
|
|
msgid "(60) Others"
|
|
msgstr "(60) 기타(정규영수증 외 매출분)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_dotcrt
|
|
msgid "(60) Total"
|
|
msgstr "(60) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_frb
|
|
msgid "(61) Failure to register business"
|
|
msgstr "(61) 사업자미등록 등"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s9t
|
|
msgid "(61) Total"
|
|
msgstr "(61) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fitidi
|
|
msgid "(62) Delay of issuance"
|
|
msgstr "(62) 지연발급 등"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfiti
|
|
msgid "(62) Failure to issue tax invoice"
|
|
msgstr "(62) 사업자 미등록 등"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfdoi
|
|
msgid "(63) Delay of issuance"
|
|
msgstr "(63) 지연발급 등"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fitidr
|
|
msgid "(63) Delay of reception"
|
|
msgstr "(63) 지연수취"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fitifi
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sffoi
|
|
msgid "(64) Failure of issuance"
|
|
msgstr "(64) 미발급 등"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fietidi
|
|
msgid "(65) Delay of issuance"
|
|
msgstr "(65) 지연전송"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sffor
|
|
msgid "(65) Failure of reception"
|
|
msgstr "(65) 미수취"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fietifi
|
|
msgid "(66) Failure of issuance"
|
|
msgstr "(66) 미전송"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sffs
|
|
msgid "(66) Failure to submit"
|
|
msgstr "(66) 제출 불성실"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfds
|
|
msgid "(67) Delayed Submission"
|
|
msgstr "(67) 지연제출"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fasticpfs
|
|
msgid "(67) Failure to submit"
|
|
msgstr "(67) 제출 불성실"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fasticpds
|
|
msgid "(68) Delayed Submission"
|
|
msgstr "(68) 지연제출"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfftsg
|
|
msgid "(68) Failure to submit (General)"
|
|
msgstr "(68) 무신고(일반)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffrurg
|
|
msgid "(69) Failure to submit (General)"
|
|
msgstr "(69) 무신고(일반)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfftsi
|
|
msgid "(69) Failure to submit (Intentional)"
|
|
msgstr "(69) 무신고(부당)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s7
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sacc
|
|
msgid "(7) Accommodations"
|
|
msgstr "(7) 숙박업"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otur
|
|
msgid "(7) Taxes Unreported in the preliminary return"
|
|
msgstr "(7) 예정 신고 누락분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffruri
|
|
msgid "(70) Failure to submit (Intentional)"
|
|
msgstr "(70) 무신고(부당)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfurg
|
|
msgid "(70) Understatement/Excess Report (General)"
|
|
msgstr "(70) 과소신고(일반)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffruruerg
|
|
msgid "(71) Understatement/Excess Report (General)"
|
|
msgstr "(71) 과소ᆞ초과환급신고(일반)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfuri
|
|
msgid "(71) Understatement/Excess Report (Intentional)"
|
|
msgstr "(71) 과소신고(부당)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sdpot
|
|
msgid "(72) Delayed Payment of tax"
|
|
msgstr "(72) 납부지연"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffrurueri
|
|
msgid "(72) Understatement/Excess Report (Intentional)"
|
|
msgstr "(72) 과소ᆞ초과환급신고(부당)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_scit
|
|
msgid ""
|
|
"(73) Credit for input tax confirmed by decision correction agency\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "(73) 결정ᆞ경정기관 확인 매입세액 공제"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffrurnput
|
|
msgid "(73) Delayed Payment of tax"
|
|
msgstr "(73) 납부지연"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffrururzr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sftrur
|
|
msgid ""
|
|
"(74) Failure to report or under-reporting of tax base for\n"
|
|
" zero-rating\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "(74) 영세율 과세표준신고 불성실"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffrurdcs
|
|
msgid "(75) Failure to submit details of cash sales"
|
|
msgstr "(75) 현금매출명세서 불성실"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sftuta
|
|
msgid "(75) Failure to use transaction account"
|
|
msgstr "(75) 거래계좌 미사용"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sdpta
|
|
msgid "(76) Delayed payment to the transaction account"
|
|
msgstr "(76) 거래계좌 지연입금"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffrurfssp
|
|
msgid "(76) Failure to submit details of sales of properties"
|
|
msgstr "(76) 부동산임대공급가액명세서 불성실"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_stpvatpfta
|
|
msgid "(77) Failure to use transaction account"
|
|
msgstr "(77) 거래계좌 미사용"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_spt
|
|
msgid "(77) Total"
|
|
msgstr "(77) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_stpvatpdpta
|
|
msgid "(78) Delayed payment to the transaction account"
|
|
msgstr "(78) 거래계좌 지연입금"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_stpvatpfsccs
|
|
msgid "(79) Failure to submit credit card sales"
|
|
msgstr "(79) 신용카드매출전표 등 수령명세서 미제출・과다기재"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otbd
|
|
msgid "(8) Addition / subtraction of bad debts tax credit"
|
|
msgstr "(8) 대손세액 가감"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sctsic
|
|
msgid ""
|
|
"(8) Construction, transporation and storage (excluding\n"
|
|
" transportation of parcels), information and communication and other services\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "(8) 건설업, 운수 및 창고업(소화물 전문 운송업 제외), 정보통신업, 그 밖의 서비스업"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s8
|
|
msgid ""
|
|
"(8) Construction, transporation and storage (excluding transportation\n"
|
|
" of parcels), information and communication and other services\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "(8) 건설업, 운수 및 창고업(소화물 전문 운송업 제외), 정보통신업, 그 밖의 서비스업"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_stpvatpt
|
|
msgid "(80) Total"
|
|
msgstr "(80) 합 계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tfbt1
|
|
msgid "(81)"
|
|
msgstr "(81)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tfbt2
|
|
msgid "(82)"
|
|
msgstr "(82)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tfbt3
|
|
msgid "(83) Imported amount exmpted"
|
|
msgstr "(83) 수입금액 제외"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tfbtt
|
|
msgid "(84) Total"
|
|
msgstr "(84) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tfii
|
|
msgid "(85) Invoice Issued"
|
|
msgstr "(85) 계산서 발급금액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tfir
|
|
msgid "(86) Invoice Received"
|
|
msgstr "(86) 계산서 수취금액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfipsctb
|
|
msgid ""
|
|
"(9) Finance and insurance related services, professional,\n"
|
|
" scientific and technical activities (excluding photography and videotaping\n"
|
|
" of events services), business facilities management and business support\n"
|
|
" services, activities related to real estate and leasing\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "(9) 금융 및 보험 관련 서비스업, 전문ᆞ과학 및 기술서비스업(인물사진 및 행사용 영상 촬영업 제외), 사업시설관리ᆞ사업지원 및 임대서비스업, 부동산 관련 서비스업, 부동산임대업"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s9
|
|
msgid ""
|
|
"(9) Finance eand insurance related services, professional, scientific\n"
|
|
" and technical activities (excluding photography and videotaping of events services),\n"
|
|
" business facilities management and business support services, activities related to\n"
|
|
" real estate and leasing\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "(9) 금융 및 보험 관련 서비스업, 전문ᆞ과학 및 기술서비스업(인물사진 및 행사용 영상 촬영업 제외), 사업시설관리ᆞ사업지원 및 임대서비스업, 부동산 관련 서비스업, 부동산임대업"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ott
|
|
msgid "(9) Total"
|
|
msgstr "(9) 합계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_kr.kr_partner_address_form
|
|
msgid "-city/-gun/-gu, -eup/myun"
|
|
msgstr "시/군/구"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fi
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfi
|
|
msgid "1. Filing Information"
|
|
msgstr "1. 신고내용"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_batr
|
|
msgid "2. Bank Account for Tax Refund"
|
|
msgstr "2. 국세환급금 계좌신고"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stbi
|
|
msgid "2. Tax Base Information"
|
|
msgstr "2. 과세표준 명세"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_rbc
|
|
msgid "3. Report for Business Closure"
|
|
msgstr "3. 폐업 신고"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stosvb
|
|
msgid "3. Turnover of sales of VAT-free business"
|
|
msgstr "3. 면세수입금액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sbatr
|
|
msgid "4. Bank Account for Tax Refund"
|
|
msgstr "4. 국세환급금계좌신고"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_rzrt
|
|
msgid "4. Reciprocity of Zero Rate Tax"
|
|
msgstr "4. 영세율 상호주의"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_srbc
|
|
msgid "5. Report for Business Closure"
|
|
msgstr "5. 폐업신고"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tbi
|
|
msgid "5. Tax Base Information"
|
|
msgstr "5. 과세표준 명세"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_srzrt
|
|
msgid "6. Reciprocity of Zero Rate Tax"
|
|
msgstr "6. 영세율상호주의"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_kr.model_account_chart_template
|
|
msgid "Account Chart Template"
|
|
msgstr "계정과목표 서식"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_column_balance
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_column_balance
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "금액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tfiir
|
|
msgid "Amount for which tax-free invoice issued/received"
|
|
msgstr "세금계산서 수취분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_kr.kr_partner_address_form
|
|
msgid "Apartment Name, -dong/-floor"
|
|
msgstr "동/층/호"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_kr.kr_partner_address_form
|
|
msgid "Building number, Road name"
|
|
msgstr "도로명 건물번호"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_kr.kr_partner_address_form
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "국가"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_dotcr
|
|
msgid "Details of other tax credit/reduction"
|
|
msgstr "그 밖의 경감ᆞ공제세액 명세"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfags
|
|
msgid "Failure to aggregate summary of tax invoice"
|
|
msgstr "세금계산서 합계표"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fasticp
|
|
msgid ""
|
|
"Failure to aggregate summary of tax invoices classified by\n"
|
|
" purchaser\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "전자세금계산서 발급명세 전송"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffrur
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sffr
|
|
msgid "Failure to file returns/under-reporting"
|
|
msgstr "신고 불성실"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fieti
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfiei
|
|
msgid "Failure to issue e-tax invoice"
|
|
msgstr "전자세금계산서 발급명세 전송"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fiti
|
|
msgid "Failure to issue tax invoice"
|
|
msgstr "세금계산서"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_it
|
|
msgid "Input Tax"
|
|
msgstr "매입세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_siticr
|
|
msgid "Input tax invoice credit received"
|
|
msgstr "매입세금계산서등 수취세액공제"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ndits
|
|
msgid "Non-deductible input tax"
|
|
msgstr "공제받지 못할 매입세액 명세"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_opt
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_soia
|
|
msgid "Only If Applicable"
|
|
msgstr "해당 사항이 있는 경우"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_odip
|
|
msgid "Other deductible input tax"
|
|
msgstr "그 밖의 공제 매입세액 명세"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_p
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sp
|
|
msgid "Penalties"
|
|
msgstr "가산세액 계"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprp
|
|
msgid "Purchase"
|
|
msgstr "매입"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprs
|
|
msgid "Sales"
|
|
msgstr "매출"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_stpvatp
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sstpvtp
|
|
msgid "Special Taxation for Payment of Value-Added Tax by Purchasers"
|
|
msgstr "매입자 납부특례"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ssrccss
|
|
msgid "Specification of reception such as credit card sales slip"
|
|
msgstr "그 밖의 공제 매입세액 명세"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_column_tax
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_column_tax
|
|
msgid "Tax Amount"
|
|
msgstr "세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ot
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stbot
|
|
msgid "Tax Base and Output Tax"
|
|
msgstr "과세표준 및 매출세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stba
|
|
msgid "Tax base after 2021.07.01"
|
|
msgstr "21.7.1. 이후 과세분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_soiaa
|
|
msgid "Tax base after 2021.07.01 (5)~(9)"
|
|
msgstr "(5)~(9) 21.7.1. 이후 과세분 명세"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stbb
|
|
msgid "Tax base before 2021.06.30"
|
|
msgstr "21.6.30. 이전 과세분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stccss
|
|
msgid "Tax credits for credit card sales slip and etc issuance"
|
|
msgstr "신용카드매출전표등 발행세액공제"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stibp
|
|
msgid "Tax invoice issued by purchaser"
|
|
msgstr "매입자발행 세금계산서"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tred
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stred
|
|
msgid "Tax reduction/exemption or deduction"
|
|
msgstr "경감ᆞ공제 세액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tp
|
|
msgid "Taxes Payable (refundable) (output tax(9)-input tax(17))"
|
|
msgstr "납부(환급)세액 (매출세액(가) -매입세액(나)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itr
|
|
msgid "The amount for which tax invoice received"
|
|
msgstr "세금계산서 수취분"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tptmb
|
|
msgid ""
|
|
"Total of tax payable(refundable) by main business place that pays VAT for all\n"
|
|
" other sub-business places\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "총괄 납부 사업자가 납부할 세액(환급받을 세액)"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_totfb
|
|
msgid "Turnover of sales of VAT-free business"
|
|
msgstr "면세사업 수입금액"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utpr
|
|
msgid "Unreported Taxes in the preliminary return"
|
|
msgstr "예정신고 누락분 명세"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat
|
|
msgid "VAT Report - General Taxpayer"
|
|
msgstr "일반과세자 부가가치세 신고서"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat
|
|
msgid "VAT Report - Simplified Taxpayer"
|
|
msgstr "간이과세자 부가가치세 신고서"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otvt
|
|
msgid "VAT Taxed"
|
|
msgstr "과세"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprsvt
|
|
msgid "VAT-Taxed"
|
|
msgstr "과세"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_kr.kr_partner_address_form
|
|
msgid "ZIP"
|
|
msgstr "우편번호"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otzr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprszr
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_szr
|
|
msgid "Zero Rate"
|
|
msgstr "영세율"
|
|
|
|
#. module: l10n_kr
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_kr.kr_partner_address_form
|
|
msgid "city/-do"
|
|
msgstr "시/도"
|