315 lines
13 KiB
Plaintext
315 lines
13 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_no
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-22 10:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 14:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_1
|
|
msgid "1 Purchases of goods and services with right of deduction (high rate 25%)"
|
|
msgstr "1 Kjøp av varer og tjenester med fradragsrett (høy sats 25%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_11
|
|
msgid "11 Purchases of goods and services with right of deduction (medium rate 15%)"
|
|
msgstr "11 Kjøp av varer og tjenester med fradragsrett (middels sats 15%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_12
|
|
msgid "12 Purchase of fish and other marine wildlife resources (11.11%)"
|
|
msgstr "12 Kjøp av fisk og andre marine viltlevende ressurser (11,11%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_13
|
|
msgid "13 Purchases of goods and services with right of deduction (low rate 12%)"
|
|
msgstr "13 Kjøp av varer og tjenester med fradragsrett (lav sats 12%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_14
|
|
msgid "14 Deduction on purchases of goods from abroad (VAT paid on importation, high rate 25%)"
|
|
msgstr "14 Fradrag på kjøp av varer fra utlandet (merverdiavgift betalt ved innførsel, høy sats 25%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_15
|
|
msgid "15 Deduction on purchases of goods from abroad (VAT paid on importation, medium rate 15%)"
|
|
msgstr "15 Fradrag på kjøp av varer fra utlandet (merverdiavgift betalt ved innførsel, middels sats 15%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_3
|
|
msgid "3 Sales and withdrawals of goods and services (high rate 25%) - base"
|
|
msgstr "3 Salg og uttak av varer og tjenester (høy sats 25%) - grunnlag"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_3_tax
|
|
msgid "3 Sales and withdrawals of goods and services (high rate 25%) - tax"
|
|
msgstr "3 Salg og uttak av varer og tjenester (høy sats 25%) - avgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_31
|
|
msgid "31 Sales and withdrawals of goods and services (medium rate 15%) - base"
|
|
msgstr "31 Salg og uttak av varer og tjenester (middels sats 15%) - grunnlag"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_31_tax
|
|
msgid "31 Sales and withdrawals of goods and services (medium rate 15%) - tax"
|
|
msgstr "31 Salg og uttak av varer og tjenester (middels sats 15%) - avgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_32
|
|
msgid "32 Sale of fish and other marine wildlife resources (11.11%) - base"
|
|
msgstr "32 Salg av fisk og andre marine viltlevende ressurser (11,11%) - grunnlag"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_32_tax
|
|
msgid "32 Sale of fish and other marine wildlife resources (11.11%) - tax"
|
|
msgstr "32 Salg av fisk og andre marine viltlevende ressurser (11,11%) - avgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_33
|
|
msgid "33 Sales and withdrawals of goods and services (low rate 12%) - base"
|
|
msgstr "33 Salg og uttak av varer og tjenester (lav sats 12%) - grunnlag"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_33_tax
|
|
msgid "33 Sales and withdrawals of goods and services (low rate 12%) - tax"
|
|
msgstr "33 Salg og uttak av varer og tjenester (lav sats 12%) - avgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_5
|
|
msgid "5 Sales and purchases of goods and services exempt from VAT (0%)"
|
|
msgstr "5 Salg og uttak av varer og tjenester som er fritatt for merverdiavgift (0%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_51
|
|
msgid "51 Sale of carbon credits and gold to traders (0%)"
|
|
msgstr "51 Salg av klimakvoter og gull til næringsdrivende (0%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_52
|
|
msgid "52 Sales of goods and services abroad exempt from VAT (0%)"
|
|
msgstr "52 Salg av varer og tjenester til utlandet som er fritatt for merverdiavgift (0%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_6
|
|
msgid "6 Sales of goods and services exempt from the VAT Act (0%)"
|
|
msgstr "6 Salg av varer og tjenester som er unntatt merverdiavgiftsloven (0%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_81
|
|
msgid "81 Purchase of goods from abroad with right of deduction (high rate 25%) - base"
|
|
msgstr "81 Kjøp av varer fra utlandet med fradragsrett (høy sats 25%) - grunnlag"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_81_tax
|
|
msgid "81 Purchase of goods from abroad with right of deduction (high rate 25%) - tax"
|
|
msgstr "81 Kjøp av varer fra utlandet med fradragsrett (høy sats 25%) - avgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_82
|
|
msgid "82 Purchase of goods from abroad without right of deduction (high rate 25%) - base"
|
|
msgstr "82 Kjøp av varer fra utlandet uten fradragsrett (høy sats 25%) - grunnlag"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_82_tax
|
|
msgid "82 Purchase of goods from abroad without right of deduction (high rate 25%) - tax"
|
|
msgstr "82 Kjøp av varer fra utlandet uten fradragsrett (høy sats 25%) - avgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_83
|
|
msgid "83 Purchase of goods from abroad with right of deduction (medium rate 15%) - base"
|
|
msgstr "83 Kjøp av varer fra utlandet med fradragsrett (middels sats 15%) - grunnlag"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_83_tax
|
|
msgid "83 Purchase of goods from abroad with right of deduction (medium rate 15%) - tax"
|
|
msgstr "83 Kjøp av varer fra utlandet med fradragsrett (middels sats 15%) - avgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_84
|
|
msgid "84 Purchases of goods from abroad that are not deductible (medium rate 15%) - base"
|
|
msgstr "84 Kjøp av varer fra utlandet som er uten fradragsrett (middels sats 15%) - grunnlag"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_84_tax
|
|
msgid "84 Purchases of goods from abroad that are not deductible (medium rate 15%) - tax"
|
|
msgstr "84 Kjøp av varer fra utlandet som er uten fradragsrett (middels sats 15%) - avgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_85
|
|
msgid "85 Purchases of goods from abroad on which VAT is not charged (zero rate 0%)"
|
|
msgstr "85 Kjøp av varer fra utlandet som det ikke skal beregnes merverdiavgift på (nullsats 0%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_86
|
|
msgid "86 Purchase of services from abroad with right of deduction (high rate 25%) - base"
|
|
msgstr "86 Kjøp av tjenester fra utlandet med fradragsrett (høy sats 25%) - grunnlag"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_86_tax
|
|
msgid "86 Purchase of services from abroad with right of deduction (high rate 25%) - tax"
|
|
msgstr "86 Kjøp av tjenester fra utlandet med fradragsrett (høy sats 25%) - avgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_87
|
|
msgid "87 Purchase of services from abroad without deductibility (high rate 25%) - base"
|
|
msgstr "87 Kjøp av tjenester fra utlandet uten fradragsrett (høy sats 25%) - grunnlag"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_87_tax
|
|
msgid "87 Purchase of services from abroad without deductibility (high rate 25%) - tax"
|
|
msgstr "87 Kjøp av tjenester fra utlandet uten fradragsrett (høy sats 25%) - avgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_88
|
|
msgid "88 Purchase of services from abroad with right of deduction (low rate 12%) - base"
|
|
msgstr "88 Kjøp av tjenester fra utlandet med fradragsrett (lav sats 12%) - grunnlag"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_88_tax
|
|
msgid "88 Purchase of services from abroad with right of deduction (low rate 12%) - tax"
|
|
msgstr "88 Kjøp av tjenester fra utlandet med fradragsrett (lav sats 12%) - avgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_89
|
|
msgid "89 Purchase of services from abroad without deductibility (low rate 12%) - base"
|
|
msgstr "89 Kjøp av tjenester fra utlandet uten fradragsrett (lav sats 12%) - grunnlag"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_89_tax
|
|
msgid "89 Purchase of services from abroad without deductibility (low rate 12%) - tax"
|
|
msgstr "89 Kjøp av tjenester fra utlandet uten fradragsrett (lav sats 12%) - avgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_91
|
|
msgid "91 Purchase of carbon credits and gold with deductibility (high rate 25%) - base"
|
|
msgstr "91 Kjøp av klimakvoter og gull med fradragsrett (høy sats 25%) - grunnlag"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_91_tax
|
|
msgid "91 Purchase of carbon credits and gold with deductibility (high rate 25%) - tax"
|
|
msgstr "91 Kjøp av klimakvoter og gull med fradragsrett (høy sats 25%) - avgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_92
|
|
msgid "92 Purchase of carbon credits and gold without deductibility (high rate 25%) - base"
|
|
msgstr "92 Kjøp av klimakvoter og gull uten fradragsrett (høy sats 25%) - grunnlag"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_code_92_tax
|
|
msgid "92 Purchase of carbon credits and gold without deductibility (high rate 25%) - tax"
|
|
msgstr "92 Kjøp av klimakvoter og gull uten fradragsrett (høy sats 25%) - avgift"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_account_chart_template
|
|
msgid "Account Chart Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_no.tax_report_balance
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Balansere"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_account_journal__invoice_reference_model
|
|
msgid "Communication Standard"
|
|
msgstr "Kommunikasjonsstandard"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Bedrifter"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontakt"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_fish_etc
|
|
msgid "Fish, etc."
|
|
msgstr "Fisk mv."
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_account_journal
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Tidsskrift"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_no.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Journalpost"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_emission_and_gold
|
|
msgid "Klimakvoter og gull"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_no.selection__account_journal__invoice_reference_model__no
|
|
msgid "Norway"
|
|
msgstr "Norge"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_purchases_goods_services_homeland
|
|
msgid "Purchases of goods and services in Norway"
|
|
msgstr "Kjøp av varer og tjenester i Norge"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_purchases_goods_abroad
|
|
msgid "Purchases of goods from abroad (imports)"
|
|
msgstr "Kjøp av varer fra utlandet (import)"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_purchases_services_abroad
|
|
msgid "Purchases of services from abroad (imports)"
|
|
msgstr "Kjøp av tjenester fra utlandet (import)"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_company__l10n_no_bronnoysund_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_partner__l10n_no_bronnoysund_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_no.field_res_users__l10n_no_bronnoysund_number
|
|
msgid "Register of Legal Entities (Brønnøysund Register Center)"
|
|
msgstr "Brønnøysundregistrene"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_sales_goods_services_abroad
|
|
msgid "Sales of goods and services abroad"
|
|
msgstr "Salg av varer og tjenester til utlandet"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_sales_goods_services_homeland
|
|
msgid "Sales of goods and services in Norway"
|
|
msgstr "Salg av varer og tjenester i Norge"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_sum
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Sum"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report,name:l10n_no.tax_report
|
|
msgid "Tax Report"
|
|
msgstr "Skattemelding"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_no.tax_report_line_to_be_paid
|
|
msgid "Tax to pay"
|
|
msgstr "Avgift å betale"
|
|
|
|
#. module: l10n_no
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_no.field_account_journal__invoice_reference_model
|
|
msgid "You can choose different models for each type of reference. The default one is the Odoo reference."
|
|
msgstr "Du kan velge forskjellige modeller for hver type referanse. Standard er Odoo-referansen."
|