310 lines
9.9 KiB
Plaintext
310 lines
9.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * payment_stripe
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2024
|
||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2024
|
||
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2024
|
||
# Martin Trigaux, 2024
|
||
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2024
|
||
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2024
|
||
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2024
|
||
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/payment_form.js:0
|
||
msgid "Cannot display the payment form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__code
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Kod"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
|
||
msgid "Connect Stripe"
|
||
msgstr "Stripe Bağlantısı"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Could not establish the connection to the API."
|
||
msgstr "API bağlantısı kurulamadı."
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0
|
||
msgid "Delivery"
|
||
msgstr "Teslimat"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
|
||
msgid "Enable Apple Pay"
|
||
msgstr "Apple Pay aktifleştir"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0
|
||
msgid "Free Shipping"
|
||
msgstr "Ücretsiz Sevkiyat"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
|
||
msgid "Generate your webhook"
|
||
msgstr "Web kancanızı oluşturun"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
|
||
msgid "Get your Secret and Publishable keys"
|
||
msgstr "Gizli ve Yayınlanabilir anahtarlarınızı alın"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret
|
||
msgid ""
|
||
"If a webhook is enabled on your Stripe account, this signing secret must be "
|
||
"set to authenticate the messages sent from Stripe to Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
"Stripe hesabınızda bir web kancası etkinleştirilmişse, bu imzalama parolası "
|
||
"Stripe'tan Odoo'ya gönderilen iletilerin kimliğini doğrulamak için "
|
||
"ayarlanmalıdır."
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/payment_form.js:0
|
||
msgid "Incorrect payment details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
||
msgstr "Referans %s eşleşen bir işlem bulunamadı."
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Other Payment Providers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_provider
|
||
msgid "Payment Provider"
|
||
msgstr "Ödeme Sağlayıcı"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:payment_stripe.action_payment_provider_onboarding
|
||
msgid "Payment Providers"
|
||
msgstr "Ödeme Sağlayıcıları"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_token
|
||
msgid "Payment Token"
|
||
msgstr "Ödeme Belirteci"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_transaction
|
||
msgid "Payment Transaction"
|
||
msgstr "Ödeme İşlemi"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/payment_form.js:0
|
||
msgid "Payment processing failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Please use live credentials to enable Apple Pay."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key
|
||
msgid "Publishable Key"
|
||
msgstr "Yayınlanabilir Anahtar"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with invalid intent status: %s"
|
||
msgstr "Geçersiz niyet durumuyla alınan veriler: %s"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with missing intent status."
|
||
msgstr "Eksik niyet durumuyla alınan veriler."
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with missing merchant reference"
|
||
msgstr "Satıcı referansı eksik olan alınan veriler"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_secret_key
|
||
msgid "Secret Key"
|
||
msgstr "Gizli Şifre"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_stripe.selection__payment_provider__code__stripe
|
||
msgid "Stripe"
|
||
msgstr "Stripe"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Stripe Connect is not available in your country, please use another payment "
|
||
"provider."
|
||
msgstr ""
|
||
"Stripe Connect ülkenizde kullanılamıyor, lütfen başka bir ödeme sağlayıcısı "
|
||
"kullanın."
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_mandate
|
||
msgid "Stripe Mandate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_payment_method
|
||
msgid "Stripe Payment Method ID"
|
||
msgstr "Stripe Ödeme Yöntemi Kimliği"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Stripe Proxy error: %(error)s"
|
||
msgstr "Stripe Proxy hatası: %(error)s"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Stripe Proxy: An error occurred when communicating with the proxy."
|
||
msgstr "Stripe Proxy: Proxy ile iletişim kurulurken bir hata oluştu."
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Stripe Proxy: Could not establish the connection."
|
||
msgstr "Stripe Proxy: Bağlantı kurulamadı."
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The communication with the API failed.\n"
|
||
"Stripe gave us the following info about the problem:\n"
|
||
"'%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
"API ile iletişim başarısız oldu.\n"
|
||
"Stripe bize sorun hakkında aşağıdaki bilgileri verdi:\n"
|
||
"'%s'"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "The customer left the payment page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key
|
||
msgid "The key solely used to identify the account with Stripe"
|
||
msgstr "Yalnızca hesabı Stripe ile tanımlamak için kullanılan anahtar"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The refund did not go through. Please log into your Stripe Dashboard to get "
|
||
"more information on that matter, and address any accounting discrepancies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__code
|
||
msgid "The technical code of this payment provider."
|
||
msgstr "Bu ödeme sağlayıcısının teknik kodu."
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "The transaction is not linked to a token."
|
||
msgstr "İşlem bir belirteçle bağlantılı değildir."
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_token.py:0
|
||
msgid "Unable to convert payment token to new API."
|
||
msgstr "Ödeme belirteci yeni API'ye dönüştürülemiyor."
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret
|
||
msgid "Webhook Signing Secret"
|
||
msgstr "Webhook İmzalama Sırrı"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "You Stripe Webhook was successfully set up!"
|
||
msgstr "You Stripe Webhook başarıyla kuruldu!"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot create a Stripe Webhook if your Stripe Secret Key is not set."
|
||
msgstr ""
|
||
"Stripe Gizli Anahtarınız ayarlanmamışsa Stripe Web Kancası oluşturamazsınız."
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot set the provider state to Enabled until your onboarding to Stripe"
|
||
" is completed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot set the provider to Test Mode while it is linked with your Stripe"
|
||
" account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Your Stripe Webhook is already set up."
|
||
msgstr "Stripe Webhook'unuz zaten ayarlanmış."
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0
|
||
msgid "Your order"
|
||
msgstr "Your order"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Your web domain was successfully verified."
|
||
msgstr ""
|