Odoo18-Base/addons/pos_event/i18n/pt_BR.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

246 lines
7.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_event
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Maitê Dietze, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid " (%s seats available)"
msgstr " (%s lugares disponíveis)"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "--- Select ---"
msgstr "--- Selecione ---"
#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid "<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>Print Event Badges"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>Imprimir crachás de"
" eventos"
#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid "<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>Print Event Tickets"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>Imprimir ingressos "
"de eventos"
#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order__attendee_count
msgid "Attendee Count"
msgstr "Contagem de participantes"
#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid "Attendees"
msgstr "Participantes"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_event
msgid "Event"
msgstr "Evento"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_question
msgid "Event Question"
msgstr "Pergunta do evento"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_question_answer
msgid "Event Question Answer"
msgstr "Resposta da pergunta do evento"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Inscrição no evento"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_registration_answer
msgid "Event Registration Answer"
msgstr "Resposta da inscrição no evento"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__event_registration_ids
msgid "Event Registrations"
msgstr "Inscrições no evento"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_event_ticket
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__event_ticket_id
msgid "Event Ticket"
msgstr "Ingresso de evento"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
msgid "Event name"
msgstr "Nome do evento"
#. module: pos_event
#: model:pos.category,name:pos_event.pos_category_event
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.js:0
msgid "From %s"
msgstr "De %s"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Global questions"
msgstr "Perguntas globais"
#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event__image_1024
msgid "PoS Image"
msgstr "Imagem do PDV"
#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__pos_order_id
msgid "PoS Order"
msgstr "Pedido do PDV"
#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__pos_order_line_id
msgid "PoS Order Line"
msgstr "Linha de pedido de PDV"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configuração do Ponto de Vendas"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Linhas de pedido do ponto de venda"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Pedidos do Ponto de Vendas"
#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sessão do ponto de venda"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
msgid "Print Badge"
msgstr "Imprimir crachá"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
msgid "Print Full Page Ticket"
msgstr "Imprimir ingresso em página inteira"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid "Select tickets for %s"
msgstr "Selecione ingressos para %s"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid ""
"The selected ticket (%s) is not available. Please select a different ticket."
msgstr ""
"O ingresso selecionado (%s) não está disponível. Selecione outro ingresso."
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Ticket #"
msgstr "Ingresso nº "
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/models/pos_order_line.js:0
msgid "Ticket error"
msgstr "Erro no ingresso"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Tickets"
msgstr "Chamados"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/models/pos_order_line.js:0
msgid ""
"You cannot change quantity for a line linked with an event registration"
msgstr ""
"Não é possível modificar a quantidade de uma linha vinculada a uma inscrição"
" em evento"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "for"
msgstr "para"
#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/generic_components/product_card/product_card.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
msgid "left"
msgstr "esquerda"