Odoo18-Base/addons/pos_mercado_pago/i18n/fr.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

167 lines
5.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Manon Rondou, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercado_pago.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_mercado_pago
msgid "1494126963"
msgstr "1494126963"
#. module: pos_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercado_pago.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_mercado_pago
msgid "APP_USR-..."
msgstr "APP_USR-..."
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/pos_mercado_pago/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Do not have access to fetch token from Mercado Pago"
msgstr "Vous n'avez pas accès à la récupération du jeton de Mercado Pago"
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_id_point_smart
msgid ""
"Enter your Point Smart terminal serial number written on the back of your "
"terminal (after the S/N:)"
msgstr ""
"Entrez le numéro de série de votre terminal Point Smart inscrit au dos de "
"votre terminal (après le S/N :)"
#. module: pos_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercado_pago.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_mercado_pago
msgid "Force PDV"
msgstr "Forcer le PDV"
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_bearer_token
msgid ""
"Mercado Pago customer production user token: "
"https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/reference"
msgstr ""
"Jeton de l'identifiant de production Mercado Pago pour les clients : "
"https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/reference"
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_webhook_secret_key
msgid ""
"Mercado Pago production secret key from integration application: "
"https://www.mercadopago.com.mx/developers/panel/app"
msgstr ""
"Clé secrète de production Mercado Pago de l'application d'intégration : "
"https://www.mercadopago.com.mx/developers/panel/app"
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_id_point_smart_complet
msgid "Mp Id Point Smart Complet"
msgstr "Mp Id Point Smart Complet"
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
msgid "Payment has been canceled"
msgstr "Le paiement a été annulé."
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
msgid "Payment has been processed"
msgstr "Le paiement a été traité."
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
msgid "Payment has been rejected"
msgstr "Le paiement a été refusé"
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
msgid "Payment has to be canceled on terminal"
msgstr "Le paiement doit être annulé sur le terminal"
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
msgid "Payment not found (canceled/finished on terminal)"
msgstr "Le paiement n'a pas été trouvé (annulé/finalisé sur le terminal)"
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
msgid "Payment status could not be confirmed"
msgstr "Le statut du paiement n'a pu être confirmé"
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/pos_mercado_pago/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Please verify your production user token as it was rejected"
msgstr ""
"Veuillez vérifier votre jeton d'identifiant de production en raison d'un "
"refus."
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model,name:pos_mercado_pago.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Modes de paiement du point de vente"
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model,name:pos_mercado_pago.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Session du point de vente"
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_webhook_secret_key
msgid "Production secret key"
msgstr "Clé secrète de production"
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_bearer_token
msgid "Production user token"
msgstr "Jeton de l'identifiant de production"
#. module: pos_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_id_point_smart
msgid "Terminal S/N"
msgstr "Terminal S/N"
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/pos_mercado_pago/models/pos_payment_method.py:0
msgid "The terminal serial number is not registered on Mercado Pago"
msgstr "Le numéro de série du terminal n'est pas enregistré sur Mercado Pago"
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/pos_mercado_pago/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Unexpected Mercado Pago response: %s"
msgstr "Réponse inattendue de Mercado Pago : %s"
#. module: pos_mercado_pago
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0
msgid "Unknown payment status"
msgstr "Statut de paiement inconnu"
#. module: pos_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercado_pago.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_mercado_pago
msgid "c2f3662..."
msgstr "c2f3662..."