220 lines
7.2 KiB
Plaintext
220 lines
7.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_razorpay
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__all
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__bharatqr
|
|
msgid "BHARATQR"
|
|
msgstr "BHARATQR"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/models/razorpay_pos_request.py:0
|
|
msgid "Cannot decode Razorpay POS response"
|
|
msgstr "Kan het antwoord van Razorpay in Kassa niet ontcijferen"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
|
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
|
|
msgstr "Kan transacties met een negatief bedrag niet verwerken."
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__card
|
|
msgid "Card"
|
|
msgstr "Kaart"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes
|
|
msgid ""
|
|
"Choose allow payment mode: \n"
|
|
" All/Card/UPI or QR"
|
|
msgstr ""
|
|
"Betaalwijze aanvaarden: \n"
|
|
" alle/kaart/UPI of QR-code"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
|
|
"and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kon geen verbinding maken met de Odoo server. Controleer je "
|
|
"internetverbinding en probeer het opnieuw."
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_tid
|
|
msgid ""
|
|
"Device Serial No \n"
|
|
" ex: 7000012300"
|
|
msgstr ""
|
|
"Serienummer van apparaat \n"
|
|
" bijv.: 7000012300"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Payment has been queued. You may choose to wait for the payment to initiate "
|
|
"on terminal or proceed to cancel this transaction"
|
|
msgstr ""
|
|
"De betaling is in de wachtrij geplaatst. Je kunt ervoor kiezen om te wachten"
|
|
" totdat de betaling wordt uitgevoerd in de terminal of om deze transactie te"
|
|
" annuleren."
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model,name:pos_razorpay.model_pos_payment_method
|
|
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
|
msgstr "Kassa Betaalmethodes"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model,name:pos_razorpay.model_pos_payment
|
|
msgid "Point of Sale Payments"
|
|
msgstr "Kassa betalingen"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_api_key
|
|
msgid "Razorpay API Key"
|
|
msgstr "Razorpay API-sleutel"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes
|
|
msgid "Razorpay Allowed Payment Modes"
|
|
msgstr "Toegestane Razorpay-betaalmethodes"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_tid
|
|
msgid "Razorpay Device Serial No"
|
|
msgstr "Razorpay serienummer van apparaat"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
|
msgid "Razorpay Error"
|
|
msgstr "Razorpay-foutmelding"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Razorpay POS payment cancel request expected errorCode not found in the "
|
|
"response"
|
|
msgstr ""
|
|
"Verwachte errorCode van het annuleringsverzoek van de Razorpay-betaling "
|
|
"binnen Kassa niet gevonden in het antwoord"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Razorpay POS payment request expected errorCode not found in the response"
|
|
msgstr ""
|
|
"Verwachte errorCode van het verzoek van de Razorpay-betaling binnen Kassa "
|
|
"niet gevonden in het antwoord"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Razorpay POS payment status request expected errorCode not found in the "
|
|
"response"
|
|
msgstr ""
|
|
"Verwachte errorCode van het statusverzoek van de Razorpay-betaling binnen "
|
|
"Kassa niet gevonden in het antwoord"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid "Razorpay POS transaction canceled successfully"
|
|
msgstr "Razorpay-betaling binnen Kassa succesvol geannuleerd"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid "Razorpay POS transaction failed"
|
|
msgstr "Razorpay-betaling binnen Kassa mislukt"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__razorpay_reverse_ref_no
|
|
msgid "Razorpay Reverse Reference No."
|
|
msgstr "Razorpay omgekeerd referentienr."
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_test_mode
|
|
msgid "Razorpay Test Mode"
|
|
msgstr "Testmodus Razorpay"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_username
|
|
msgid "Razorpay Username"
|
|
msgstr "Gebruikersnaam Razorpay"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
|
msgid "Reference number mismatched"
|
|
msgstr "Verkeerd referentienummer"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid "This Payment Terminal is only valid for INR Currency"
|
|
msgstr "Deze betaalterminal is alleen geldig voor de valuta INR"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
|
msgid "Transaction failed due to inactivity"
|
|
msgstr "Transactie mislukt wegens inactiviteit"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_test_mode
|
|
msgid "Turn it on when in Test Mode"
|
|
msgstr "Inschakelen in de testmodus"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__upi
|
|
msgid "UPI"
|
|
msgstr "UPI"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_api_key
|
|
msgid ""
|
|
"Used when connecting to Razorpay: "
|
|
"https://razorpay.com/docs/payments/dashboard/account-settings/api-keys/"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gebruikt bij het verbinden met Razorpay: "
|
|
"https://razorpay.com/docs/payments/dashboard/account-settings/api-keys/"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_username
|
|
msgid ""
|
|
"Username(Device Login) \n"
|
|
" ex: 1234500121"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gebruikersnaam (Login Toestel) \n"
|
|
" bijv.: 1234500121"
|