1007 lines
42 KiB
Plaintext
1007 lines
42 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_hr_recruitment
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ar\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/hr_job.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" <span class=\"text-muted small\">Time to Answer</span>\n"
|
||
" <h6>2 open days</h6>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted small\">Process</span>\n"
|
||
" <h6>1 Phone Call</h6>\n"
|
||
" <h6>1 Onsite Interview</h6>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted small\">Days to get an Offer</span>\n"
|
||
" <h6>4 Days after Interview</h6>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" <span class=\"text-muted small\">الوقت المتاح للإجابة</span>\n"
|
||
" <h6>يومان مفتوحان</h6>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted small\">العملية</span>\n"
|
||
" <h6>مكالمة هاتفية</h6>\n"
|
||
" <h6>مقابلة عمل شخصية</h6>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted small\">الفترة بالأيام حتى تحصل على عرض عمل</span>\n"
|
||
" <h6>4 أيام بعد المقابلة</h6>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:0
|
||
msgid " In case of issue, contact %(contact_infos)s"
|
||
msgstr "في حال وقوع مشكلة، يرجى التواصل مع %(contact_infos)s "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
|
||
msgid "%s's Application"
|
||
msgstr "تطبيق %s "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "'. Showing results for '"
|
||
msgstr "'. يتم عرض النتائج لـ '"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
||
msgid "+1 (650) 555-0187"
|
||
msgstr "+1 (650) 555-0187"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "12 days / year, including <br/>6 of your choice."
|
||
msgstr "12 يوم / السنة، من ضمنها <br/>6 من اختيارك. "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_kanban_referal_extends
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-external-link\" role=\"img\"/>\n"
|
||
" Job Page"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-external-link\" role=\"img\"/>\n"
|
||
" صفحة الوظيفة "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_pages_kanban_view
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"الموقع الإلكتروني \"/>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-long-arrow-left text-primary me-2\"/>All Jobs"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-long-arrow-left text-primary me-2\"/>كافة الوظائف "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-suitcase fa-fw\" title=\"Employment type\" role=\"img\" "
|
||
"aria-label=\"Employment type\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-suitcase fa-fw\" title=\"نوع التوظيف \" role=\"img\" aria-"
|
||
"label=\"Employment type\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-left\"/> Job Description"
|
||
msgstr "<i class=\"oi oi-arrow-left\"/> وصف الوظيفة "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "<small><b>READ</b></small>"
|
||
msgstr "<small><b>قراءة</b></small> "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices
|
||
msgid "<span class=\"fst-italic\">No address specified</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"fst-italic\">لا يوجد عنوان محدد</span> "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"h5 fw-light\">In the meantime,</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"h3 mt8 mb32 fw-bold\">Take a look around our website:</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"h5 fw-light\">في الوقت الراهن،</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"h3 mt8 mb32 fw-bold\">ألقِ نظرة على موقعنا الإلكتروني:</span> "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "<span class=\"navbar-brand h5 my-0 me-sm-auto\">Our Job Offers</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"navbar-brand h5 my-0 me-sm-auto\">عروض الوظائف</span> "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Department</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">القسم</span> "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Job</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">الوظيفة</span> "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">LinkedIn Profile</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">ملف LinkedIn التعريفي</span> "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Resume</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">السيرة الذاتية</span> "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Short Introduction</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">مقدمة قصيرة</span> "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Email</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">بريدك الإلكتروني</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Name</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">اسمك</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Phone Number</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">رقم هاتفك</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"text-muted small\">Department</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"text-muted small\">القسم</span> "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"text-muted small\">Employment Type</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"text-muted small\">نوع التوظيف</span> "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"text-muted small\">Job</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"text-muted small\">الوظيفة</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"text-muted small\">Location</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"text-muted small\">المكان</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"text-muted small\">Provide either a resume file or a linkedin "
|
||
"profile</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"text-muted small\">قدم إما سيرتك الذاتية أو ملفك التعريفي على "
|
||
"LinkedIn</span> "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/fields/boolean_toggle_labeled_field.js:0
|
||
msgid "A clickable label for the toggle. Contains text for the false state."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/fields/boolean_toggle_labeled_field.js:0
|
||
msgid "A clickable label for the toggle. Contains text for the true state."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "A full-time position <br/>Attractive salary package."
|
||
msgstr "منصب بدوام كامل <br/>باقة راتب مغرية. "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
msgid "About Us"
|
||
msgstr "من نحن "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
||
msgid "About us"
|
||
msgstr "من نحن "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Achieve monthly sales objectives"
|
||
msgstr "تحقيق أهداف المبيعات الشهرية "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Additional languages"
|
||
msgstr "لغات إضافية"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Administrative Work"
|
||
msgstr "العمل الإداري "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_countries
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "كافة الدول"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_departments
|
||
msgid "All Departments"
|
||
msgstr "كافة الأقسام"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices
|
||
msgid "All Offices"
|
||
msgstr "كافة المكاتب "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_employment_type
|
||
msgid "All Types"
|
||
msgstr "كافة الأنواع "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"An application already exists for %(value)s. Duplicates might be rejected. "
|
||
"%(recruiter_contact)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"يوجد طلب تقديم بالفعل لـ %(value)s. قد يتم رفض الطلبات المكررة. "
|
||
"%(recruiter_contact)s "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_applicant
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "المتقدم للوظيفة "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_form_inherit
|
||
msgid "Application Info"
|
||
msgstr "معلومات التطبيق "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
msgid "Applied Job"
|
||
msgstr "الوظيفة التي تم التقديم لها "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Apply Job"
|
||
msgstr "التقدم للوظيفة"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
|
||
msgid "Apply Now!"
|
||
msgstr "قم بالتقديم الآن! "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid ""
|
||
"As an employee of our company, you will <b>collaborate with each department\n"
|
||
" to create and deploy disruptive products.</b> Come work at a growing company\n"
|
||
" that offers great benefits with opportunities to moving forward and learn\n"
|
||
" alongside accomplished leaders. We're seeking an experienced and outstanding\n"
|
||
" member of staff.\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" This position is both <b>creative and rigorous</b> by nature you need to think\n"
|
||
" outside the box. We expect the candidate to be proactive and have a \"get it done\"\n"
|
||
" spirit. To be successful, you will have solid solving problem skills."
|
||
msgstr ""
|
||
"كموظف في شركتنا، سوف <b>تتعاون مع كل من الأقسام\n"
|
||
" لإنشاء المنتجات الثورية وجعلها متاحة للاستخدام.</b> انضم إلينا للعمل في شركة في نمو مستمر\n"
|
||
" والتي تمنحك الكثير من الفوائد والفرص للمضي قدماً والتعلم \n"
|
||
" بجانب القادة المتميزين. نحن نبحث عن موظف ذو خبرة\n"
|
||
" ومميز في عمله.\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" هذا المنصب <b>مبدع وحازم</b> في آن واحد. عليك التفكير خارج\n"
|
||
" الصندوق بطبيعتك. نتوقع من المُرشح أن يكون سبّاقاً وأن تكون لديه روح مفعمة بالعزم والحيوية\n"
|
||
" حتى يكون ناجحاً، من المهم أن يكون لديه مهارة حل المشاكل. "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Autonomy"
|
||
msgstr "الاستقلالية "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/fields/boolean_toggle_labeled_field.js:0
|
||
msgid "Autosave"
|
||
msgstr "الحفظ التلقائي "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Bachelor Degree or Higher"
|
||
msgstr "شهادة البكالريوس أو ما يفوقها "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__can_publish
|
||
msgid "Can Publish"
|
||
msgstr "بإمكانه النشر "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__job_details
|
||
msgid "Complementary information that will appear on the job submission page"
|
||
msgstr "معلومات إضافية ستظهر في صفحة إرسال طلب التقدم للوظيفة "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
msgid "Congratulations!"
|
||
msgstr "تهانينا!"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
||
msgid "Contact us"
|
||
msgstr "تواصل معنا"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/widgets/copy_link_menuitem.js:0
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "تم النسخ "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
msgid "Countries Filter"
|
||
msgstr "عامل تصفية الدول "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Create content that will help our users on a daily basis"
|
||
msgstr "اصنع محتوى سيساعد مستخدمينا بشكل يومي "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid ""
|
||
"Create new job pages from the <strong>+ <i>New</i></strong> top-right "
|
||
"button."
|
||
msgstr ""
|
||
"أنشئ صفحات جديدة للوظائف من زر <strong>+ <i>جديد</i></strong> بأعلى اليمين. "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Customer Relationship"
|
||
msgstr "علاقة العميل "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_department
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "القسم"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
msgid "Departments Filter"
|
||
msgstr "عامل تصفية الأقسام "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.jobs_searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "الوصف"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Discover our products."
|
||
msgstr "استكشف منتجاتنا. "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_department__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "اسم العرض "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid ""
|
||
"Each employee has a chance to see the impact of his work.\n"
|
||
" You can make a real contribution to the success of the company.\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Several activities are often organized all over the year, such as weekly\n"
|
||
" sports sessions, team building events, monthly drink, and much more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Eat & Drink"
|
||
msgstr "كل واشرب"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
msgid "Employment Types Filter"
|
||
msgstr "عامل تصفية أنواع التوظيف "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Expand your knowledge of various business industries"
|
||
msgstr "وسع آفاق معرفتك بمختلف مجالات الأعمال "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Experience in writing online content"
|
||
msgstr "خبرة في كتابة المحتوى عبر الإنترنت "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
||
msgid "Facebook"
|
||
msgstr "فيسبوك"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
||
msgid "Follow us"
|
||
msgstr "تابعنا "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Fruit, coffee and <br/>snacks provided."
|
||
msgstr "يتم توفير <br/>الفواكه والقهوة والوجبات الخفيفة. "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Google Adwords experience"
|
||
msgstr "خبرة في Google Adwords"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Great team of smart people, in a friendly and open culture"
|
||
msgstr "فريق رائع من الأفراد اللامعين، في بيئة ودودة ولطيفة "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Highly creative and autonomous"
|
||
msgstr "الإبداع والاستقلالية "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "الرئيسية"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
msgid ""
|
||
"I usually <strong>answer applications within 3 days</strong>.\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" Feel free to <strong>contact me if you want a faster\n"
|
||
" feedback</strong> or if you don't get news from me\n"
|
||
" quickly enough."
|
||
msgstr ""
|
||
"عادة <strong>أجيب على طلبات التقديم خلال 3 أيام</strong>.\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" الخطوة التالية هي إما الاتصال أو الالتقاء في مكاتبنا.\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" لا تتردد في <strong>التواصل معي إذا كنت تريد رداً\n"
|
||
" أسرع</strong> أو إذا لم يصلك رد مني\n"
|
||
" بعد الوقت المحدد. "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "I'm feeling lucky"
|
||
msgstr "ضربة حظ "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/fields/boolean_toggle_labeled_field.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"If checked, the record will be saved immediately when the field is modified."
|
||
msgstr "إذا تم تحديده، فسيتم حفظ السجل فوراً عند تعديل الحقل. "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "Insert a Job Description..."
|
||
msgstr "أدرج وصفاً للوظيفة... "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_published
|
||
msgid "Is Published"
|
||
msgstr "تم نشره "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Job Application Form"
|
||
msgstr "نموذج التقدم لوظيفة"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__description
|
||
msgid "Job Description"
|
||
msgstr "الوصف الوظيفي"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_hr_recruitment.action_job_pages_list
|
||
msgid "Job Pages"
|
||
msgstr "صفحات الوظائف "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "المنصب الوظيفي"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Job Title"
|
||
msgstr "المسمى الوظيفي"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "Job not found"
|
||
msgstr "لم يتم العثور على الوظيفة "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/website.py:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_hr_recruitment.menu_job_pages
|
||
#: model:website.menu,name:website_hr_recruitment.website_menu_jobs
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.jobs_searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Jobs"
|
||
msgstr "الوظائف"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
msgid "Jobs Page"
|
||
msgstr "صفحة الوظائف "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/fields/boolean_toggle_labeled_field.js:0
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "بطاقة عنوان"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Lead the entire sales cycle"
|
||
msgstr "ترأس دورة المبيعات بأكملها "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
||
msgid "LinkedIn"
|
||
msgstr "LinkedIn"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
msgid "LinkedIn Profile"
|
||
msgstr "ملف LinkedIn التعريفي "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Master demos of our software"
|
||
msgstr "النسخ التجريبية الرئيسية لبرنامجنا "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Must Have"
|
||
msgstr "يلزم توافره "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Negotiate and contract"
|
||
msgstr "فاوض وتعاقد "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Nice to have"
|
||
msgstr "من الجيد توافره "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices
|
||
msgid "No address specified"
|
||
msgstr "لم يتم تحديد عنوان"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "No dumb managers, no stupid tools to use, no rigid working hours"
|
||
msgstr "لا مدراء غير متفهمين، أو أدوات سخيفة، أو ساعات عمل متشددة "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "No results found for '"
|
||
msgstr "لم يتم العثور على نتائج لـ’"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid ""
|
||
"No waste of time in enterprise processes, real responsibilities and autonomy"
|
||
msgstr ""
|
||
"لن يضيع أي وقت عند القيام بالعمليات المؤسسية والمسؤوليات الحقيقية "
|
||
"والاستقلالية "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
msgid "Offices Filter"
|
||
msgstr "عامل تصفية المكاتب "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Optional introduction, or any question you might have about the job…"
|
||
msgstr "مقدمة اختيارية، أو أي سؤال قد يخطر ببالك حول الوظيفة... "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_departments
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr "غير ذلك"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Our Product"
|
||
msgstr "منتجنا "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Passion for software products"
|
||
msgstr "الشغف حول منتجات البرامج "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Perfect written English"
|
||
msgstr "مهارات كتابية ممتازة باللغة الإنجليزية "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Perks"
|
||
msgstr "المزايا "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Personal Evolution"
|
||
msgstr "التطور الشخصي "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
msgid "Phone Number"
|
||
msgstr "رقم الهاتف"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Play any sport with colleagues, <br/>the bill is covered."
|
||
msgstr "مارس أي رياضة مع زملائك، <br/>وسوف نقوم بتغطية التكاليف. "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__job_details
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_form_inherit
|
||
msgid "Process Details"
|
||
msgstr "تفاصيل العملية "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "المنتجات"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_search_view_inherit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_tree_inherit_website
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "تم النشر "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__published_date
|
||
msgid "Published Date"
|
||
msgstr "تاريخ النشر"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Qualify the customer needs"
|
||
msgstr "قم بتأهيل احتياجات العميل "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Real responsibilities and challenges in a fast evolving company"
|
||
msgstr "مسؤوليات وتحديات حقيقية في شركة سريعة التطور "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_countries
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices
|
||
msgid "Remote"
|
||
msgstr "عن بعد "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Responsibilities"
|
||
msgstr "المسؤوليات "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id
|
||
msgid "Restrict to a specific website."
|
||
msgstr "التقييد لموقع إلكتروني محدد "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_pages_kanban_view
|
||
msgid "SEO Optimized"
|
||
msgstr "تم تحسين محركات البحث"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_seo_optimized
|
||
msgid "SEO optimized"
|
||
msgstr "تم تحسين محركات البحث"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
msgid "Search Bar"
|
||
msgstr "شريط البحث "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__seo_name
|
||
msgid "Seo name"
|
||
msgstr "اسم محسنات محرك البحث "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_published
|
||
msgid "Set if the application is published on the website of the company."
|
||
msgstr "قم بالتعيين إذا كان التطبيق منشوراً في الموقع الإلكتروني للشركة. "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/widgets/copy_link_menuitem.js:0
|
||
msgid "Share Job"
|
||
msgstr "مشاركة الوظيفة "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
msgid "Short Introduction"
|
||
msgstr "مقدمة قصيرة "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
msgid "Sidebar"
|
||
msgstr "الشريط الجانبي "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
|
||
msgid "Source of Applicants"
|
||
msgstr "مصدر مقدمي الطلبات "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Sport Activity"
|
||
msgstr "النشاط الرياضي"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Strong analytical skills"
|
||
msgstr "مهارات تحليلية قوية "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Technical Expertise"
|
||
msgstr "خبرات تقنية "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url
|
||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
msgstr "رابطURL الكامل للوصول إلى المستند من خلال الموقع الإلكتروني. "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/widgets/copy_link_menuitem.js:0
|
||
msgid "The job link has been copied to the clipboard."
|
||
msgstr "لقد تم نسخ رابط الوظيفة في الحافظة. "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
|
||
msgid "The job offer has been closed."
|
||
msgstr "لقد تم إغلاق هذه الوظيفة. "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_applicant_form.js:0
|
||
msgid "The profile that you gave us doesn't seems like a linkedin profile"
|
||
msgstr "الملف التعريفي الذي أدخلته لا يبدو كملف تعريفي على LinkedIn "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid ""
|
||
"There are currently no open job opportunities,<br class=\"mb-2\"/>\n"
|
||
" but feel free to <span class=\"fw-bold\">contact us</span> for a spontaneous application."
|
||
msgstr ""
|
||
"لا توجد حالياً أي فرص عمل متاحة،<br class=\"mb-2\"/>\n"
|
||
" ولكن لا تتردد في <span class=\"fw-bold\">التواصل معنا</span> للتقديم بغض النظر عن ذلك."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/fields/boolean_toggle_labeled_field.js:0
|
||
msgid "ToggleLabeled"
|
||
msgstr "ToggleLabeled"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__url
|
||
msgid "Tracker URL"
|
||
msgstr "روابط المتتبعات "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Trainings"
|
||
msgstr "التدريبات "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_employment_type
|
||
msgid "Unspecified type"
|
||
msgstr "نوع غير محدد "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Valid work permit for Belgium"
|
||
msgstr "تصريح عمل صالح لبلجيكا "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_published
|
||
msgid "Visible on current website"
|
||
msgstr "مرئي في الموقع الإلكتروني الحالي "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
||
msgid ""
|
||
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life through disruptive products.\n"
|
||
" We build great products to solve your business problems."
|
||
msgstr ""
|
||
"نحن فريق من الأفراد الشغوفين الذين يهدفون إلى تحسين حياة الآخرين من خلال المنتجات الثورية.\n"
|
||
" نقوم ببناء منتجات لا مثيل لها لحل كافة مشاكل أعمالك. "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"We found a recent application with a similar name, email, phone number. You "
|
||
"can continue if it's not a mistake."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"We've found a previous closed application in our system within the last 6 "
|
||
"months. Please consider before applying in order not to duplicate efforts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "الموقع الإلكتروني"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website
|
||
msgid "Website Recruitment Form"
|
||
msgstr "استمارة التوظيف في الموقع الإلكتروني "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "رابط URL للموقع الإلكتروني "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_description
|
||
msgid "Website description"
|
||
msgstr "وصف الموقع الإلكتروني "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_description
|
||
msgid "Website meta description"
|
||
msgstr "الوصف الدلالي في الموقع الإلكتروني "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_keywords
|
||
msgid "Website meta keywords"
|
||
msgstr "الكلمات الدلالية بالموقع الإلكتروني "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_title
|
||
msgid "Website meta title"
|
||
msgstr "العنوان الدلالي بالموقع الإلكتروني "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_og_img
|
||
msgid "Website opengraph image"
|
||
msgstr "صورة الرسم البياني المفتوح للموقع الإلكتروني "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "What We Offer"
|
||
msgstr "ما نقدمه لك "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "What's great in the job?"
|
||
msgstr "ما الرائع بشأن الوظيفة؟ "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
msgid "Your <b>contact</b> information is:"
|
||
msgstr "<b>معلومات التواصل</b> الخاصة بك هي: "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "بريدك الإلكتروني "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
msgid "Your Name"
|
||
msgstr "اسمك"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
msgid ""
|
||
"Your application has been posted successfully,<br class=\"mb-2\"/>\n"
|
||
" We usually respond within 3 days..."
|
||
msgstr ""
|
||
"لقد تم إرسال طلب تقديمك بنجاح،<br class=\"mb-2\"/>\n"
|
||
" نرد عادة في غضون 3 أيام... "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "breadcrumb"
|
||
msgstr "التتبع "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_form_inherit_website
|
||
msgid ""
|
||
"e.g. Summarize the position in one or two lines that will be displayed on "
|
||
"the Jobs list page..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "e.g. https://www.linkedin.com/in/fpodoo"
|
||
msgstr "مثال: https://www.linkedin.com/in/fpodoo "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
||
msgid "info@yourcompany.example.com"
|
||
msgstr "info@yourcompany.example.com"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__full_url
|
||
msgid "job URL"
|
||
msgstr "رابط URL للوظيفة "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "open positions"
|
||
msgstr "الوظائف الشاغرة"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "unpublished"
|
||
msgstr "غير منشور"
|