259 lines
8.6 KiB
Plaintext
259 lines
8.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * auth_ldap
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# emre oktem, 2024
|
||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2024
|
||
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2024
|
||
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2024
|
||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2024
|
||
# Martin Trigaux, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
|
||
msgid ""
|
||
" Filter used to look up user accounts in the LDAP database. It is an arbitrary LDAP filter in string representation. Any `%s` placeholder will be replaced by the login (identifier) provided by the user, the filter should contain at least one such placeholder.\n"
|
||
"\n"
|
||
" The filter must result in exactly one (1) result, otherwise the login will be considered invalid.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Example (actual attributes depend on LDAP server and setup):\n"
|
||
"\n"
|
||
" (&(objectCategory=person)(objectClass=user)(sAMAccountName=%s))\n"
|
||
"\n"
|
||
" or\n"
|
||
"\n"
|
||
" (|(mail=%s)(uid=%s))\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
" LDAP veritabanındaki kullanıcı hesaplarını aramak için kullanılan filtre. Dize gösteriminde rasgele bir LDAP filtresidir. Herhangi bir '%s' yer tutucusu, kullanıcı tarafından sağlanan oturum açma (tanımlayıcı) ile değiştirilecektir, filtre bu tür en az bir yer tutucu içermelidir.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Filtre tam olarak bir (1) sonuçla sonuçlanmalıdır, aksi takdirde oturum açma geçersiz sayılır.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Örnek (gerçek özellikler LDAP sunucusuna ve kuruluma bağlıdır):\n"
|
||
"\n"
|
||
"(&(objectCategory=person)(objectClass=user)(sAMAccountName=%s))\n"
|
||
"\n"
|
||
"veya\n"
|
||
"\n"
|
||
"(| (mail=%s) (uid=%s))\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
||
"LDAP"
|
||
msgstr ""
|
||
"LDAP ile kimliği doğrulanan yeni kullanıcılar için otomatik yerel kullanıcı "
|
||
"hesabı aç"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Şirketler"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__company
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Firma"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
|
||
msgid "Company LDAP configuration"
|
||
msgstr "Şirket LDAP yapılandırması"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
|
||
msgid "Create User"
|
||
msgstr "Kullanıcı Oluştur"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Tarafından oluşturuldu"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Oluşturuldu"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
||
msgid ""
|
||
"DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched "
|
||
"for users."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kullanıcı arama kapsamının DN'si: bu tabanın tüm alt öğeleri kullanıcılar "
|
||
"için aranacaktır."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "İsim Göster"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_company_ldap_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "LDAP Configuration"
|
||
msgstr "LDAP Düzenleme"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company__ldaps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_config_settings__ldaps
|
||
msgid "LDAP Parameters"
|
||
msgstr "LDAP Parametreleri"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "LDAP Server"
|
||
msgstr "LDAP Server"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server
|
||
msgid "LDAP Server address"
|
||
msgstr "LDAP Sunucu adresi"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server_port
|
||
msgid "LDAP Server port"
|
||
msgstr "LDAP Sunucu portu"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
||
msgid "LDAP base"
|
||
msgstr "LDAP tabanı"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
|
||
msgid "LDAP binddn"
|
||
msgstr "LDAP binddn"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
|
||
msgid "LDAP filter"
|
||
msgstr "LDAP süzgeçi"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
|
||
msgid "LDAP password"
|
||
msgstr "LDAP şifresi"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "Login Information"
|
||
msgstr "Giriş Bilgileri"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
||
msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
|
||
msgstr ""
|
||
"LDAP girişi için yerel kullanıcı bulunamadı ve bir tane oluşturacak şekilde "
|
||
"yapılandırılmadı"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "Process Parameter"
|
||
msgstr "İşlem Parametresi"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
||
msgid ""
|
||
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
||
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
||
" attempts will fail."
|
||
msgstr ""
|
||
"LDAP sunucuya bağlanırken güvenli TLS/SSL bağlantı iste. Bu opsiyon için "
|
||
"sunucuda STARTTLS açık olmalıdır, aksi durumda bağlantı kurulamaz."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sıralama"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "Server Information"
|
||
msgstr "Sunucu Bilgileri"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
|
||
msgid "Setup your LDAP Server"
|
||
msgstr "LDAP Sunucunuzu ayarlayın"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
||
msgid "Template User"
|
||
msgstr "Şablon Kullanıcı"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
|
||
msgid ""
|
||
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
||
"the directory."
|
||
msgstr "LDAP dizinini sorgulamak için gerekli kullanıcı şifresi."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
|
||
msgid ""
|
||
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
||
"Leave empty to connect anonymously."
|
||
msgstr ""
|
||
"LDAP dizininde sorgulama yapmak için kullanılacak kullanıcı adı. Anonim "
|
||
"giriş için boş bırakın."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
||
msgid "Use TLS"
|
||
msgstr "TLS kullan"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Kullanıcı"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "User Information"
|
||
msgstr "Kullanıcı Bilgileri"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
||
msgid "User to copy when creating new users"
|
||
msgstr "Yeni kullanıcılar oluşturulurken kopyalanacak kullanıcı"
|